Беглая невеста алхимика - Наталия Журавликова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите, извините… — я нацепила капюшон обратно и побежала к выходу. Позади все разгорался скандал, поймавшая меня женщина оказалась хозяйкой заведения.
Вита была так увлечена своим пастухом, что я не стала с ней прощаться. Просто ушла и поймала экипаж, расплатившись монетами, которые у меня были.
Только дома я заметила, что утащила с собой эту странную книжку, которая, кажется, даже пахла какими-то химикатами. Сунула улику в ящик стола, быстро привела себя в порядок и легла спать. Разумеется, глаз не удалось сомкнуть почти до самого утра. Поэтому на занятиях музыкой я и была рассеяннее обычного.
Судьба Виты меня немного беспокоила, вдруг ее рассекретили во время возникшего скандала?
Немного переживала я и о том, что меня узнали. А вдруг информация пойдет дальше? Конечно, сами посетители дома свиданий не очень-то заинтересованы в том, чтобы раскрывать свое присутствие там. На это я и рассчитывала.
Но зря. Очень зря.
Тем же вечером, когда я тренькала в гостиной на клавесине для своих родственников, к нам прибыл недовольный посетитель.
– Маркиз Дретт, — представила его наша служанка.
Мужчина в дорогой, но плохо сидящей на нем одежде решительно зашел в комнату. С порога уставился на мою старшую сестру Лавинию и гневно сказал:
– Это просто возмутительно! А выглядите такой приличной девицей!
– Извольте объясниться! — папа прекратил делать вид, будто наслаждается моей игрой и встал с удобного низкого пуфика.
– Ваша чрезмерно раскрепощенная дочь нынче ночью соблазнила моего сына в доме свиданий! – заявил Дретт.
– Благодарю за неожиданный комплимент, — Лавиния, как настоящая деловая особа, редко когда терялась, — но мой отец прав, объяснитесь, пожалуйста. И начните с того, кто ваш сын.
– Вы что, даже не помните, кого именно соблазняли менее суток назад? — удивился маркиз.
Лавинии пришлось держать папу за рукав сюртука, чтобы он не набросился на гостя.
– Вы полны бесстыдства, Франческа! — Дретт смотрел моей сестре в глаза, так что исключено, что обращался он при этом не к ней. — Ужасно, что придется женить своего сына на такой особе.
– Что? — папа переводил взгляд с меня на Лавинию.
– Девочки, кто из вас успел закрутить роман с сыном маркиза? Или у него помутнение рассудка?
– Это у вас помутнение, Китти, – Дретт разъяренно повернулся к отцу, — нарожали десяток детишек, а воспитать не сумели, и замуж пристроить тоже! Вот ваши девицы и ошиваются в доме свиданий.
– Вон из моего дома! – закричал мой несчастный оскорбленный отец. А мама просто лишилась чувств, как порядочная женщина.
– Подожди, па! — сделала упреждающий жест хладнокровная Лавиния. — А почему вы, господин маркиз, назвали меня Франческой? Это имя моей младшей сестры.
– Да у вас тут рассадник порока! — потрясенно сказал Дретт.
– Нет, я его все же стукну! — папа пытался вырваться из захвата Лавинии. Но разве можно сбежать от человека, привыкшего давать микстуру своим семи младшим сестрицам?
– Давайте сядем, попросим подать чай и разберемся, — предложила сестра, — сдается мне, наша Франка не мороженое ночью ходила кушать, а интересовалась совсем другими десертами. Так что спокойно, па, возможно у твоей любимицы проблемы.
– Моя любимица - ты, — пробурчал отец, — я тебя даже замуж не отдаю.
Но все же повиновался и вскоре все мы, включая маму, пришедшую в сознание, уселись за столом.