Один румынский дракон (СИ) - Чейз Бекки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рик обреченно покачал головой, но уже в коридоре неожиданно улыбнулся, вспомнив предыдущую перепись.
«Если со мной опять пошлют почтенную мадам, которая падает в обморок от одного упоминания драконов, есть шанс договориться».
И вместо хождения по лесам оставить ее на неделю на морском побережье — в Констанце или Мангалии — под предлогом поправки здоровья.
«М естные пляжи оценит, под ногами путаться не будет, а потом передаст готовые записи в Фонд».
Окрыленный идеей, он поднялся в отдел кадров — и удачно, в самом разгаре собеседования. Из-за неплотно прикрытой двери доносилось, как кому-то настойчиво расхваливали заповедник и возможность «проявить себя». А вот о риске расчесать кожу до крови от укусов местных комаров, разумеется, умолчали. Как послушать, складывалась радужная картина отдыха на курорте, не иначе.
Невзирая на энтузиазм собеседующего, потенциальный кандидат восторгов не испытывал.
— Хотите сказать, меня будет обучать какой-то… егерь?
Под возмущенный возглас Рик потянул отполированную ручку на себя, и сердце в удивлении подскочило к горлу.
«Разорви меня портальный круг! Да неужели?»
Прямо перед ним стояла уже знакомая истеричная девица.
[1] Шутливая пасхалка от автора. Гэтвик — название одного из аэропортов Лондона.
[2] Банат — область в Центральной Европе, разделенная между Сербией, Румынией и Венгрией.
[3] Передний край коляски; место, где может сесть извозчик.
[4] Центральные районы Лондона.
[5] Пригород на северо-востоке Лондона.
[6] Один из крупнейших городов Румынии.
Удачно-неудачное собеседование
В Вестминстер Присцилла добиралась пешком, решив, что скромные сбережения еще пригодятся. Накануне вечером тетя долго ругала ее за опрометчивость и настойчиво рекомендовала поступиться гордыней. Упрекала, взывала к состраданию, угрожала лишить наследства — той крохотной части, до которой пока не добрались кредиторы — но усилия были тщетны. Присцилла держалась стойко и, едва дождавшись утра, отправилась к помпезному зданию на Грейкот-лейн.
Идея получить работу не просто увлекла, но и казалась единственным выходом. Зачем ей недалекий Хью Хамфри, не имеющий собственного мнения, если в Фонде она сможет встречаться с достойными мужчинами и сама выбрать подходящего на роль супруга?
Шагая по суетливой Рочестер-роу, Присцилла в красках представляла, как пригласит избранника для знакомства с тетей, а та удивится ее прозорливости и хватке. Над головой проносились многочисленные коляски и кареты, извозчики свистели и хлопали кнутами, лошади фыркали — шумный Лондон жил привычной жизнью. Погруженная в какофонию звуков, Присцилла не замечала их, продолжая мечтать, и так увлеклась, что едва не пропустила нужный поворот.
Расположенный в нескольких кварталах от кафедрального собора трехэтажный особняк занимал почти четверть улицы. Его задняя часть, наполовину скрытая защитным барьером упиралась в сквер с каштанами, где, несмотря на ранний час, прогуливалось несколько влюбленных пар. А передняя сторона с белоснежными колоннами выходила на площадь с фонтаном, у которого возвышалась позолоченная статуя — точная копия сфинкса на фасаде.
Глядя на его равнодушное лицо, Присцилла невольно замерла у подножия главной лестницы.
«Только бы получилось…»
— Сдайте амулеты и усилители магии, — со скучающим видом пробубнил стражник на входе, едва она поднялась по ступеням.
Продемонстрировав содержимое сумочки — диплом, батистовый носовой платок и изящный флакончик духов — Присцилла шагнула в широкий холл и снова осмотрелась. Справа и слева от нее начинались длинные коридоры с похожими друг на друга дверями из темного дерева. На каждой поблескивала табличка; побродив наугад, и не обнаружив отдела кадров, Присцилла остановила первого попавшегося работника Фонда. Тот объяснил, как отыскать нужный кабинет, и спустя несколько минут, она взволнованно перетаптывалась с ноги на ногу напротив натертого до блеска квадратного куска латуни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Аллегра Уиллоби. Заведующая отделом кадров».
Перечитав имя в третий раз, Присцилла осторожно постучала.
— Войдите, — гнусаво отозвались в ответ.
Глубоко вздохнув, она повернула ручку двери.
Собеседование тревожило Присциллу, как и та, кто его проводил, но пышнотелая заведующая могла испугать разве что отсутствием вкуса — лавандовое платье не сочеталось с ярко-зеленой косынкой на шее, а бисерная вышивка на рукавах смотрелась и вовсе неуместно.
«Фасон ее полнит. Да и такие воланы давно вышли из моды».
Пока она рассматривала Аллегру Уиллоби, та что-то увлеченно рассказывала, бурно жестикулируя. Пышный бант на шее колыхался от каждого движения, словно куст зелени на ветру.
«Какой же отвратительный цвет. От него кожа кажется землистой».
— Ведь так? — заведующая с широкой улыбкой смотрела на нее.
Отвлекшись, Присцилла упустила нить беседы.
— Да… — наугад кивнула она.
— Тогда не вижу препятствий, — Аллегра Уиллоби снова наклонилась к диплому и проверила несколько строк. — К тому же у вас неплохой балл по магической зоологии, а опыт и рекомендации — дело наживное.
«Так меня приняли?»
Присцилла не сдержала ликующей улыбки. Она смогла! Сама, без протекции тети. Теперь удачный брак был лишь вопросом времени. В безвкусном окружении легко обратить на себя внимание мужчин. Присцилла ведь не какая-то простушка, а девушка из высшего общества, знающая о стиле не понаслышке.
Из мира грез ее вырвал все тот же гнусавый голос:
— И эта поездка состоится в ближайшее время.
«Какая поездка? Пресвятые Мерлин и Моргана. Ну почему я не слушала?»
— Каждому стажеру полагается куратор. Поскольку вы будете заниматься переписью драконов…
Присцилле показалось, что она на миг оглохла.
«Драконов?»
От страха затряслись колени. Впившись ногтями в сиденье стула, Присцилла все еще надеялась, что ей дадут возможность выбора. Альтернативу в виде скучной бумажной работы, предполагавшую наличие у кандидата минимум практических навыков — чем не вариант?
— Вам так повезло, — расплывшись в доверительной улыбке, сообщила Аллегра Уиллоби. — Вас будет обучать очень талантливый молодой человек.
Если бы Присцилле пообещали в наставники наследника британского престола, она не испытала бы восторга. Какая разница, в чьем обществе закончить свои дни в драконьей пасти? И самое страшное, что сейчас не отказаться от стажировки, ведь если тетя узнает, что ее не взяли, наверняка заставит написать Хью.
— Наш самый опытный егерь, — с нотками гордости продолжала заведующая.
«Час от часу не легче».
Даже воспитание не помогло Присцилле удержать в себе протест.
— Хотите сказать, меня будет обучать какой-то… егерь?
От возмущения она подскочила со стула, да так резво, что тот едва не опрокинулся на паркет.
— А еще этот егерь будет принимать финальное решение о прохождении стажировки, — с сарказмом донеслось из-за спины. — Так что советую быть повежливее.
Присцилла обернулась и сдавленно охнула, узнав в стоявшем в дверях наглеца из кафе.
Несомненно, это был он. Нахальная физиономия слишком хорошо врезалась в память. Взъерошенные волосы и насмешливые голубые глаза, от взгляда которых которого хотелось проверить, все ли пуговицы на груди застегнуты, Присцилла узнала бы из тысячи.
— Вы? — только и смогла выдохнуть она.
Его рассеченная шрамом бровь приподнялась в ответ.
— Польщен, что вы меня узнали, мисс. И крайне удивлен обществу столь важной, — последнее слово он намеренно озвучил едко. — И столь благородной особы. Надеюсь, именитый жених не против вашего присутствия здесь? Не хотелось бы потом решать проблемы ни с ним, ни с полицией.
«Вот мерзавец!»
— Мой жених… — Присцилла покосилась на заметно напрягшуюся Аллегру Уиллоби. — Весьма прогрессивных взглядов. И приветствует все мои начинания.