Ценой предательства - Илай Маршал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они оделись, она поцеловала его на прощание, затем вышла из дома. Он догнал ее и спросил:
– Давай я подвезу тебя до дома.
– Вряд ли это понравится моим родителям.
– Довезу до улицы, родители не увидят.
– Ну, хорошо.
«На машине будет безопаснее». – Думал Лоуренс. Он взял свое водительское удостоверение, вошел в гараж и сел в принадлежащий его матери «Lexus» модели GX. Выехав, он позвал Рэйчел.
– Вау, это все твое? – она показала на черный спортивный мотоцикл марки «Yamaha» и на автомобиль матери.
– Нет, у меня только мотоцикл. Садись.
Через каких-то пятнадцать минут он уже выезжал с ее улицы, размышляя над предложением Джерри. Лоуренс принял решение и уверенно набрал его номер.
– Да? – раздался голос на том конце.
– Привет, Джерри. Ты, наверное, понял, зачем я звоню.
– Ты в деле?
– Придется. Другого пути для быстрого заработка денег у меня не будет.
– Отлично, встретимся в семь вечера у Фанел-Холл.
– Буду вовремя. – Он положил трубку. Нельзя было сказать, что он радовался, но надежда на то, что он скоро снова будет с матерью, росла с высокой скоростью.
Он приехал домой, поставив машину рядом с гаражом. Обычно он, пребывая в депрессии, спускался в подвал и начинал играть сам с собой в американский бильярд. Этот случай исключением не являлся, при ударе кием по шарам он успокаивался. Загнав черную восьмерку в лузу, он окончательно успокоился и лег на ковер, всматриваясь в нефритового цвета потолок.
Глава 7
До встречи с Джерри оставалось 20 минут. Лоуренс взял машину и поехал к назначенному месту.
Джерри был пунктуальным человеком, за пять минут до встречи он уже сидел перед входом в здание. Заметив машину его матери, он пошел Лоуренсу навстречу.
– Доброго дня, Лоуренс, как ты, что нового?
– Привет, неплохо. – О Рэйчел он предпочел скрыть. – Все как обычно.
– Нам нужно увидеться с кое-кем, он ждет нас на пирсе у «Конституции».
Дальше они, молча, шли по Тропе Свободы к старейшему кораблю ВМС США, минуя в данный момент монумент Бункер-Хилл.
– А кто нас ждет?
– Сам все узнаешь, мы почти пришли, вот, смотри. – Джерри указал на человека с прической «сержант», идущего им навстречу.
– Джеральд, я, было, подумал, что вы потерялись. А ты, я так понял, Лоуренс?
– Да, это я.
– Меня зовут Джо, я давний друг Джерри. Рад знакомству.
– Взаимно. – Они пожали руки, Лоуренс чувствовал себя депрессивно. – Я на машине, мы можем поговорить по пути, заодно и домой подброшу.
Однако он чувствовал доверие к Джо, он выглядел приятным, уверенным в себе человеком, на которого можно было рассчитывать.
– Это нам на руку. – Отметил Джерри.
Лоуренс щелкнул пультом от сигнализации, прозвучал сигнал и двери разблокировались, троица заняла места.
– Я слышал, тебе нужны деньги.
– Да. – Заведя мотор, ответил Лоуренс.
– Ты уверен, что хочешь пойти на это? Вернуться назад будет сложно.
– Да, я абсолютно в этом уверен.
– Сворачивай на площадь Эверетта, нам нужен заброшенный театр.
– Заброшенный театр?
– Там периодически орудует преступная банда, мы «конфискуем» у них деньги.
– Джерри, ты же предлагал мне другое!
– Другое дело, Лоуренс, если бы мы хотели отобрать деньги у честных людей.
Он вздохнул и вывернул руль на дорогу к театру.
– Но это ведь грязные деньги, Джо.
– Грязнее они не станут.
– Да, ты прав. – С тяжестью признал он.
– Рад, что ты понял.
Джо освободил плечи от рюкзака и достал оттуда три пистолета «Colt» 1911-ой модели.
– Что? Мы же не собираемся их убивать?
– Нет, пистолеты травматические. Но стреляют больно, кости ломают без труда. – Затем он достал три балаклавы черного цвета, несколько обойм и три глушителя. – Прежде стрелял?
– Не из такого.
– Принцип тот же. – Джо прикрутил глушители и раздал каждому по оружию, обойме и балаклаве. – войдем незаметно.
– Действуем без четкого плана?
– Просто следуй за нами. Сначала войдем, потом заберем деньги. Сделаем это тихо.
Войдя в театр, они обошли весь первый этаж
– Эх, тут никого. Я думал, будет экшн.
– Мы еще не были в концертном зале и на втором этаже, будет тебе экшн. Но если и там его не будет, то просто заберем кейс с деньгами.
– Крайне надеюсь, что там никого не будет. – С опаской вставил Лоуренс.
– Не бойся, они все равно как пробка тупые, из оружия у них только биты и свинцовые трубы, а у нас есть превосходство в расстоянии.
Выйдя в концертный зал, они опять никого не увидели. Джо начал бегать по местам.
– Обычно они оставляют кейсы на балконных местах, но и здесь периодически тоже.
– На сиденьях? Зачем им оставлять кейсы на сиденьях?
– Это обмен. Предположим, тебе предложили сделку: обмен денег на хороший сорт героина. Ты оставляешь на сиденье кейс, продавец приходит с героином, забирает кейс и уходит. Тут они, видимо, забыли забрать кейс. Это ситуация не новая, они тупые до ужаса.
– А сколько будет в кейсе?
– Если в среднем, то по тысяче долларов.
– Целая тысяча?
– Иногда больше – полторы, две.
– А как ты узнал об этом месте?
– Был у меня кореш, двойной агент. Пару дней назад попал под колеса грузовика.
Лоуренс вспомнил про случай, который видел он с Микки, когда грузовик раздавил женщину. Или, если говорить точнее, изувечил труп.
– Кореш? А это была не женщина?
– Что? Откуда тебе известно?
– Я видел это своими глазами пару дней назад.
– Черт, жаль Синди, она была ценным информатором, даже если не смотреть на ее возраст.
Возраст даже был полезным в этой ситуации – на нее никто бы и не подумал.
– Джо, вряд ли кейс здесь, давай посмотрим на балконе.
Джерри и Лоуренс только собрались подниматься по сгнившей лестнице наверх, как внезапно услышали дикий вопль Джо, он несся к ним с кейсом.
– Сейчас мы посчитаем деньги. – Прошла почти минута, после чего он бросил кейс в руки Лоуренсу. – Тебе повезло, тут почти две тысячи.
– Это все мне? – он удивленно смотрел Джо в глаза.
– Твое первое дело, друг. Мы поможем собрать тебе нужную сумму. Если хочешь, то после сбора можешь продолжить, я бы не отказался от твоей помощи.
Сзади прозвучал треск дерева, отдаленно напоминающий открытие давно иссушенной двери.
– Прячьтесь! – шепотом крикнул Джо.
– Но как же второй этаж – балкон?
– Ты совсем ума лишился?
– Но ведь мы были готовы на стычку!
– Черт, ты такой же отбитый на голову, пошли!
Поднявшись на второй этаж со скоростью выстрела, они начали обыскивать сиденья, Джерри нашел еще один кейс.
– Теперь выбираться будет сложнее, они на первом этаже!
– Если что, то держи ствол наготове.
– Эй, мы успеем спуститься и рвануть через то окно к машине! – Лоуренс указал на окно на первом этаже, ведущем на улицу.
Через каких-то 50 секунд они уже пустились во все ноги к машине. Добравшись и заведя ее, они рванули в направление от театра.
– Такое теперь хрен забудешь!
– Зато деньги есть.
Адреналин бурлил в крови Лоуренса, не согласиться он не мог.
– За нами точно не начнется охота?
– Какая охота? Они даже лиц наших не видели.
Облегченно вздохнув, он развез друзей по домам, забыв про кейсы.
Заезжая в гараж, он оглянулся в сторону задних сидений. Там лежали два металлических кейса. В одном из них было две тысячи, насчет второго не было никаких известий. Взяв их в руку и потащив домой, он посчитал содержимое второго кейса – 1200 долларов. Лоуренс знал, что этого не хватит, однако останавливаться на достигнутом он вовсе не собирался.
Глава 8
Отсидев целый день учебы, он довез Рэйчел до дома, у дверей ее дома ждал отец, который выглядел довольно-таки грозно.
– Выйдешь поздороваться с папой?
– Он не будет думать, что я представляю для тебя угрозу?
– Крайне вряд ли, он дружелюбен с гостями.
– Но не с теми гостями, кто оскверняет его дочь.
– Он ничего о нас не знает, представишься просто другом.
Лоуренс заглушил мотор и вышел из машины. Перед дверью дома стоял высокий лысый мужчина.
– Добрый день, мистер Майклс.
– Привет, Лоуренс. Зайдешь? Обед почти готов.
– Не откажусь, спасибо. – После рукопожатия они вошли в дом.
– Садись пока за стол, скоро все будет готово.
Рэйчел не обманула, ее отец действительно был человеком с довольно доброй душой.
– Ну, Лоуренс, расскажи немного о себе. Узнаю, что Рэйчел предпочла от меня скрыть.
– Я ничем ни от кого не отличаюсь, простой среднестатистический парнишка. Иногда играю в ресторанах, таким образом, зарабатываю.
– Именно так ты заработал себе на этот автомобиль?
– Нет, это автомобиль матери. – Было ощущение, что отец Рэйчел ему не верил, что считал Лоуренса типичным мажором.