Один шаг до рассвета - Сова Люськина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слова лорда звучали искренне, но верить Элизабет не желала. В своих мыслях она сомневалась в каждом произнесенном звуке, в каждой интонации. Все казалось слишком идеальным, слишком непорочным, чтобы быть истиной.
— Вы отпустите меня? — наивно спросила Элизабет.
— Пока идет выяснение обстоятельств случившегося тебе лучше остаться в моем доме. Ради собственной же безопасности. Тот, кто направил тебя на бал, обрек на верную смерть.
— Лорд Давер, это какая-то игра? Сначала вы хотели меня убить, оскорбляли, — Элизабет на секунду замерла, а затем решительно продолжила, — а сейчас вы говорите, что предоставляете защиту, ограничивая свободу. Я даже не знаю, где нахожусь.
Лорд говорил безукоризненно, с достоинством и самообладанием, словно был рожден для того, чтобы править и оказывать влияние на других. Она наблюдала за каждым жестом, пытаясь уловить признаки лжи. Но все лишь подтверждало его искренность.
— Это не секрет. Мы в неприкосновенных землях Пертинакса. Здесь главный я. Сам император здесь не властен. Я предоставляю тебе убежище, нет места надежнее. Мои слуги все, кроме Эшли люди, — глаза лорда светились искренностью, но внутренний голос девушки не позволял ей поверить в убедительную речь.
— Мои воспоминания начинаются в карете. Я помню только обрывки, как меня зовут, что Родри не мои родители, и на этом все. Я вам не лгала. Против вас ничего не замышляю. Прошу, дайте мне уйти, — настаивала Элизабет.
— Ты еще не совсем здорова!
— Я сама позабочусь о себе.
— Куда ты пойдешь? Ты даже не знаешь, кто ты. И тот, кто истязал тебя, может найти и убить, чтобы замести следы своих злодеяний. Тебя отправили на верную смерть. Твоя спина напоминает красный закат, там нет живого места. А на запястьях ожоги, — Давер взял ее за пальцы и аккуратно отодвинул пышный рукав белой сорочки.
Заботливо наложенные бинты скрывали следы преступления. Он поднял ее руку к губам, нежно коснулся кожи ладони и прошептал:
— Теперь ты не одна. Я найду и накажу тех, кто сделал такое с тобой.
— Я — ваша пленница? — она смотрела на вампира, пытаясь понять, насколько серьезно он говорит.
— Скорее гостья, — уклончиво ответил Давер, — я не буду запирать, только прошу пока не покидать мои владения, пока идет расследование.
— Вы все равно не отпустите. На что я рассчитываю. Я знаю, кто вы. К чему этот спектакль? — Элизабет уткнулась лицом в подушку, понимая обреченность своего положения.
Лорд устало вздохнул, пытаясь сдержать раздражение. Он не мог переубедить девушку, как бы ни старался. Содеянное им в прошлом ясно и непреклонно отпечаталось в ее памяти, и это стало настоящей преградой в непростых отношениях.
— Элизабет, мы не монстры, — старался говорить спокойно Давер, — отражаемся в зеркалах, едим обычную пищу, просто обладаем некоторой силой. Забудь все страшилки.
— Лорд Давер, — повернула к нему голову Элизабет, — Поймите мои страхи. Я недавно узнала о существовании сверхъестественных созданий. То, что сейчас я жива — это чудо! Но не знаю надолго ли. Тот светловолосый он же… он же хотел…
Девушка недоговорила, вспоминая пережитый страх. В голове крутились образы, наполненные болью и ужасом.
— Эшли не причинит тебе вреда. Никто. В том числе и я. Попробуй начать доверять мне. Та ночь была ошибка. Я до сих пор не могу себя простить, что сразу не распознал обман. Если бы я узнал изначально о твоей непричастности, то о существовании нас ты бы не узнала.
— Я могла избежать всего унижения! — глаза Элизабет заблестели, отражая смесь гнева, страха и решимости.
Лорд впервые столкнулся с таким необычным общением и испытывал неудобство. В его жизни всегда были те, кто безоговорочно подчинялся его воле, а теперь приходилось сдерживать недовольство, чтобы не напугать девушку, которая смело говорила в лицо все, что думала.
— Пойми и меня, на бал мне преподносят красивую девушку с чересчур откровенным декольте, которая ведет себя крайне странно. В первый момент я просто не знал, как мне следует реагировать. Ты притягивала взгляды всех присутствующих. Я был опьянен твоим очарованием, не мог устоять. Я признаю, позволил себе лишнего. Но такого больше не повториться! — в голосе лорда пылал огонь, который проникал в самое сердце.
Он старался изо всех сил оправдать свои действия, вернуть доверие и прекрасную репутацию, которую так легко потерял из-за одного опрометчивого поступка. Однако каждое его слово заставляло Элизабет скрыться, забыть навсегда о случившемся, подчиниться жгучему желанию убежать без оглядки. Переполнив израненную душу, слезы потекли по щекам. Она старалась скрыть их, отворачиваясь и прикрывая рукой.
— Видимо ты не понимаешь, — раздраженно сжал кулаки лорд.
— Прости-те меня… я… — Элизабет не смогла договорить.
Она отвернулась и попыталась закрыться одеялом, однако неожиданно оказалась в объятьях. Элизабет замерла, охваченная непонятным чувством. Дыхание вампира обжигало шею. Он прижимал к себе, но на этот раз по-другому — это было нежно, трепетно, словно он боялся причинить боль.
— Все, успокойся, прошу тебя. Ты еще не поправилась до конца, поэтому такая капризная. Прими мою помощь!
— Лорд Давер, прошу, отстранитесь, — робко шепнула Элизабет, боясь вздохнуть.
— Пообещай, что успокоишься и поговоришь со мной.
Элизабет кивнула, лорд выполнил просьбу и сел в кресло, стоявшее рядом. Она самостоятельно приподнялась и, стараясь не смотреть на лорда, спросила,
— Что мне нужно делать?
— Для начала поправиться. Думаю, что перед балом тебя чем-то опоили. Я, конечно, тоже хорош, но я не хотел, чтобы ты видела, что будет происходить на балу. Интуиция меня не подвела. И в знак моего сожаления за содеянное, я хочу сделать подарок.
— Мне? — Элизабет удивленно посмотрела на лорда, слезы постепенно стали высыхать.
Давер хитро улыбнулся, достал плоскую коробку, обшитую красным бархатом, и протянул. Элизабет колебалась, глядя то на шкатулку, то на лорда.
— Смелей! — подбадривал лорд.
Она осторожно взяла подарок медленно открыла и удивленно посмотрела на мужчину.
— Это колье, сделанное лучшими мастерами. Позволишь помочь одеть?
Изысканное украшение из трех бриллиантовых