Категории
Самые читаемые

Слезы огня - Нелли Макфазер

Читать онлайн Слезы огня - Нелли Макфазер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59
Перейти на страницу:

Харрисон заволновался.

– Лэйни, с ее родителями все в порядке?

Когда шериф кивнул головой, Харрисон с облегчением вздохнул.

– Ну, что бы это ни было, наверняка ты хочешь поговорить наедине. Я пойду приготовлю кофе.

– Спасибо, Харрисон, немного кофе действительно не помешает.

Шериф подождал пока Харрисон скроется на кухне и сел у камина, вертя в руках свою шляпу и озабоченно глядя на меня.

– Я точно не знаю, что это такое, мисс Фэйбл. Но только что-то происходит, и это касается вас.

Я наклонилась вперед.

– Это имеет какое-то отношение к мужчине, преследовавшему меня, и к тому, что произошло в доме моей сестры?

Лэйни кивнул.

– ФБР сейчас этим занимается. У меня есть один хороший знакомый в Майами. Он не должен был мне ничего говорить, но мы иногда оказываем друг другу услуги.

– ФБР! Но почему, Лэйни?

– Я не знаю всех подробностей, но мой знакомый говорит, что вы можете вывести их кое к кому, с кем они очень хотят встретиться. И не только они. Кому-то еще нужно тоже самое, что и ребятам из Бюро.

– Так, значит, за мной следит ФБР?

Лэйни отвел глаза.

– Я не должен был говорить вам всего этого, мисс Фэйбл. Я могу потерять свою работу.

– Черт возьми, Лэйни, я должна знать! За мной следит ФБР? Это они проникли в дом той ночью?

– Они действительно следят за вами, – Лэйни нервно посмотрел в сторону кухни. – Но в том-то все и дело, что кто-то еще следит за вами с той ночи, когда взорвалась лодка вашей сестры и ее мужа.

Я была просто ошарашена. Какое, к черту, я могла иметь отношение к тому темному делу, из-за которого, по всей вероятности, Ройсу пришлось скрываться столько лет?

– Но кто? Кто кроме ФБР преследует меня? И, черт возьми, зачем?

– Мисс Фэйбл, клянусь, если кто-нибудь узнает, что я вам это сказал…

Я подняла руку и торжественно поклялась, что никому не скажу.

– Кажется, муж вашей сестры получил в свои руки какую-то книгу, когда работал на ФБР в Луизиане. Эту книгу должны были использовать как доказательство против тех высокопоставленных чиновников, за которыми следило тогда Бюро. Но когда этот парень исчез, исчезла и книга. Ребята теперь хотят получить ее обратно. И те, и другие.

– Это поэтому они убили мою сестру и ее мужа? Потому что не могли получить от них книгу?

В этом не было никакого смысла. С какой стати они будут убивать их, кто бы ни были эти «они», пока у «них» в руках не было книги?

– Мой знакомый думает, что Макколл дал понять обеим сторонам, что готов к переговорам. У него был такой счет в банке, что вы не поверите. Думаю, он получил деньги и от тех, и от других.

– Но почему его убили? Вы говорите, что книгу они не получили. Какой толк в том, чтобы взорвать лодку, на которой, может быть, эта книга и находилась?

– Мисс Фэйбл, не знаю, как вы это воспримите, она ведь ваша сестра и все такое, но у Бюро есть версия, в которую вы не поверите, настолько она сумасшедшая!

– Сумасшедшая она или нет, я хочу ее услышать.

Он передал мне то, что говорил ему его друг. Я сидела и слушала в абсолютном шоке, пытаясь хоть что-нибудь понять. И когда он закончил, я даже не могла ничего сказать, потому что в уме ставила некоторые вещи на свои места.

– А Лэйни быстро ушел после кофе. Вы хорошо поговорили?

– Скажем, интересно… Харрисон, если этот новый год будет таким же, как старый, я брошу встречать Новый год!

– Нет, мне совсем не нравится эта идея. Слушай, нас прервали на чем-то очень важном!

Он поцеловал меня в мочку уха и пошел к камину.

– Но у нас для этого целая ночь. А сейчас я хочу подарить тебе свой подарок.

Когда я развернула большой сверток, я не поверила своим глазам.

– Харрисон, – выдохнула я, потирая рукой старый глиняный кувшин, на котором стояла дата – 1862 год, и имя – Дайана. – Где только ты нашел его? Я думала, все кувшины разбиты или потеряны… Я не могу поверить, что это ее кувшин, наполненный ее же виски!

– Я слышал об этом антикваре в Джорджии. Туда-то я и ездил. Я гостил у друзей, которые разводят сейчас страусов, а поэтому мой второй подарок – вот.

Он подал мне большую коробку, и я вскрикнула от восторга, найдя там пару ботинок ручной работы из страусиной кожи.

– Они великолепны!

Я обняла его и заставила закрыть глаза, пока я сама доставала свой подарок.

Харрисону очень понравился набор серебряных чашек для мятного джулепа. На каждой чашке стояла дата и название каждого хита с подписью его исполнителя, к которым Харрисон имел какое-либо отношение. Некоторые мои песни тоже были на чашках.

– Фэйбл, они просто великолепны!

– И это тоже, – сказала я, снова трогая кувшин. – Не могу поверить, что все это настоящее! А ботинки…

Я потерла мягкую кожу.

– Это самые лучшие ботинки из всех, что у меня когда-либо были. Спасибо!

Харрисон включил медленную музыку, и мы начали танцевать. Я подумала о Диди, и мне захотелось, чтобы они с Андрэ тоже были здесь сегодня и могли танцевать так же, как мы с Харрисоном!

– Ты снова за тысячу миль отсюда, – прошептал Харрисон. – Я хочу, чтобы ты была здесь со мной, Дайана!

Я резко остановилась, не поверив тому, что он только что сказал.

– Харрисон, как ты меня сейчас назвал?!

Он не поверил этому, даже когда я поклялась, что он назвал меня именем моей давно умершей прабабушки.

– Это какое-то сумасшествие! Я не живу твоими фантазиями. Я не знаю этой женщины, мне нужна только ты.

В ту ночь, когда я лежала в объятиях Харрисона, у меня возникло сильнейшее чувство, что очень скоро Дайана раскроет мне свой замысел.

И я оказалась права. В ту ночь я снова вернулась в мир Дайаны.

Дайана проснулась в объятиях Андрэ, но все ее мысли были о войне. Битва при Франклине была просто катастрофой, и вот-вот должно было начаться сражение за Нашвилл. Что принесет эта битва: разрушение или новую надежду в ее приемную семью?

Они с Андрэ поднялись в тот день на гору.

– О Андрэ, мы никогда уже не сможем снова стать нормальной страной после всего этого! Атланта сожжена, и Шерман разрушил все на своем пути к морю. А теперь посмотри на это! Я молю Бога, чтобы Джулия ушла оттуда вовремя!

– Джулия из тех, кто выживает при любых обстоятельствах.

Они крепко обнимали друг друга, когда появился Шон на своей кобыле. Андрэ и Диди виновато отстранились друг от друга.

– Ты только посмотри на себя! Стоит только мне отвернуться, как ты уже с ним! Он приезжает домой с пустяковой раной, а вы все нянчитесь с ним! И ты, и Аурэлия, и все остальные. Посмотри на меня! Посмотри на это!

Шон тряхнул своей культей, держась за лошадь и дрожа от гнева.

– Я вернулся сюда, чтобы показать тебе, что я еще мужчина. Я серьезно думал, что ты будешь счастлива, увидев, что я могу еще делать то, что делает любой мужчина…

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Слезы огня - Нелли Макфазер.
Комментарии