Категории
Самые читаемые

Слезы огня - Нелли Макфазер

Читать онлайн Слезы огня - Нелли Макфазер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 59
Перейти на страницу:

– Шон, пожалуйста, пойми правильно то, что ты видишь здесь! Неужели ты не осознаешь, неужели ты даже не слышишь? Они уничтожают Нашвилл. Посмотри на все это!

Дайана показала рукой на горизонт, которой был освещен не нежными солнечными лучами, а полыхал огнем битвы.

– Шон, не будь против нас! Ты теперь тоже южанин. Ты сражался и дорого заплатил. Так будь же с нами!

Шон сел обратно на лошадь и посмотрел на них взглядом, полным горечи и презрения.

– Ты заплатишь за это, Деверо! Клянусь своей кровью ирландца! Бог свидетель, ты заплатишь!

– Я боюсь, Андрэ, – прошептала Дайана, когда Шон уехал. – Он так ненавидит тебя! Я боюсь за тебя!

Андрэ прижал ее к себе и поцеловал в макушку.

– Не бойся, моя любимая! Мы как-нибудь выживем!

– О Андрэ! Я видела лицо Шона, когда он уезжал сейчас отсюда. Он знает, что ты против блокады. Тебе нужно уйти отсюда, спрятаться!

– Если я сделаю это, они отомстят моей семье! Может, даже сожгут Монкер… Нет, дорогая, я могу постоять за себя!

Он поцеловал Дайану.

– Это тебе нужно быть осторожной. Они не должны застать тебя со мной, когда придут сюда. Обещай мне! Обещай, что будешь ждать меня здесь, когда я вернусь. Этот кошмар не будет длиться вечно. Обещай мне!

– Обещаю, – прошептала Дайана.

По ее лицу текли слезы.

– Андрэ, но ведь еще есть время. Ты можешь убежать, можешь скрыться! Я не могу вынести мысли о том, что ты окажешься в тюрьме.

– Я могу это вынести, если буду знать, что ты будешь ждать меня здесь! А теперь ты должна уйти, Диди. Спрячься, пока я не уйду. И что бы ни случилось, не показывайся здесь! Шон сейчас не в себе, но он не предаст тебя. Я его знаю. А теперь прячься, быстро! Они не должны найти тебя здесь со мной!

Он быстро поцеловал ее и оттолкнул.

– Иди! – прошептал он.

– Я люблю тебя! – успела сказать Дайана.

Она спряталась в густых зарослях кустарника и слышала, как солдаты-юнионисты обратились к ожидавшему их конфедерату.

Она закрыла лицо руками и тихо заплакала, услышав, как Андрэ спокойно назвал свое военное звание и часть. Дайана вздрогнула, услышав резкий голос капитана юнионистов, объявившего арест «известного военного преступника и врага Союза».

Глава 16

Дайана всегда знала, что Аурэлия глубоко любила Андрэ, но она никогда не позволяла этому влиять на ее привязанность и уважение к этой женщине.

У нее было тяжело на сердце от своего собственного горя из-за тех ужасов, которые ждали ее любимого в тюрьме. Она боялась рассказывать Аурэлии о судьбе Андрэ и молилась только о том, чтобы ей хватило смелости быть сильной ради ее друга.

Когда она вошла в спальню Аурэлии, та встретила ее улыбкой.

– Cherie! Есть новости?

Но ее улыбка исчезла, когда девушка подошла к кровати. Ее лицо все еще было мокро от слез.

– О, мой Бог! У вас такой вид… это может означать только одно… он мертв! Вы получили новости об Андрэ, и он мертв!

Крик боли и страдания вырвался прямо из сердца Аурэлии.

Рассказ Дайаны о том, как Андрэ был захвачен в плен, был выслушан в скорбном молчании. Потом обе женщины заплакали и крепко обнялись.

Им не понадобились слова, чтобы выразить чувство утраты и сочувствия друг другу. Их слезы сказали все, что нужно было сказать.

Дайана поддерживала Аурэлию, пока та не уснула. Когда в комнату вошла Габриэлла, Дайана поднесла палец к губам.

– Ш-ш-ш, не будите ее! Встретимся внизу.

Когда Дайана спустилась вниз, Габриэлла была в истерике.

– О Диди, как мог Шон так поступить с нами? Он уехал, и нас теперь некому защищать!

Габриэлла плакала так, как будто была ребенком одного с Эрни возраста, и Дайана с отчаянием поняла, что только она могла удержать Монкер от того, чтобы он не превратился в место беспомощной скорби. С грустью она подумала, что ее собственное горе должно подождать своей очереди.

– Успокойтесь. Нам придется самим защищать себя, а это значит, что мы должны быть сильными. Мы должны суметь, Гэби, уберечь Монкер от еще большего вреда! Вы говорите, Шон уехал?

Дайана была рада этому. Она не смогла бы встретиться с мужем, не показывая своей ненависти за его предательство.

– Что делает Руфус?

– Он сказал, что прятал еще оставшееся у нас виски и еду.

– Хорошо.

Дайана погладила девушку по плечу.

– Я сказала Пруди и Летиссии, чтобы они постоянно держали Эрни при себе и немедленно прятались в подвал, если услышат хоть один подозрительный шорох. Мы живы до сих пор. Как-нибудь справимся. Давайте-ка подумаем. Вы привезли с собой пистолет вашего свекра?

Этот пистолет был их единственным огнестрельным оружием.

– Он наверху, в спальне Аурэлии.

Какой-то звук на веранде заставил обеих женщин застыть от ужаса.

– Что это было? – Габриэлла вцепилась в руку Дайаны. – Я что-то слышала.

– Ш-ш-ш! Ни звука.

Сердце Диди стучало так громко, что она едва расслышала свой собственный шепот:

– Помогите мне сдвинуть его. Быстро.

Они попытались придвинуть к двери тяжелый дубовый стол, но не смогли.

– Идите наверх, Гэби. Бегите! Возьмите пистолет и спрячьтесь, пока не сможете хорошенько прицелиться! Я попробую задержать их.

Девушка налегла спиной на сотрясавшуюся от ударов дверь.

– Торопитесь! Торопитесь!

Дверь поддалась, и Дайану отбросило через всю комнату, когда в нее ворвались трое мужчин. Габриэллу парализовал страх, и, увидев мужчин, она начала истерически кричать. Один солдат подбежал к ней и подхватил на руки, грубо закрыв ей рот рукой.

– Все так и есть. В этих домах никого нет, кроме женщин да нескольких старых негров.

Дайана лишь усмехнулась, когда Габриэлла попыталась укусить его.

– Эй, малышка, даже не пытайся улизнуть от старого Фрэда! Давай-ка познакомимся поближе!

Дайана следила взглядом за другим мужчиной, казавшимся вожаком этих дезертиров. Он был в столовой, копался в ящиках буфета, искал серебро или что-нибудь ценное. Диди перевела взгляд на тяжелый медный подсвечник, стоявший на столе в фойе.

Когда Габриэлла снова закричала, Дайана взяла подсвечник и осторожно подошла к солдату.

– Отпусти ее, – прошептала она.

Он не обратил на нее внимания, и Диди изо всех сил ударила его по голове. Солдат упал на пол в луже крови.

Диди повернулась и увидела вожака, переводящего взгляд с нее на стонущего на полу Фрэда.

– Ты за это заплатишь!

Он достал свой пистолет и направился к ней.

Девушка попятилась, каждую секунду ожидая пули.

Но он остановился и на его губах появилась отвратительная ухмылка.

– Нет, это слишком быстро для тебя, слишком легко! Я, может быть, застрелю тебя потом за то, что ты сделала с моим другом. Но сейчас я дам тебе пару уроков, как надо вести себя с мужчинами. А ну-ка брось этот подсвечник!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Слезы огня - Нелли Макфазер.
Комментарии