Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка - Брюс Холсингер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Звенят колокольчики на двери.] Погодите. [Повышает голос, камера шатается.] Нет, мы не заказывали. Спасибо. [Снова в кадре Тесса.] Курьер «Ю-Пи-Эс». Ну, в общем, сегодня как раз перед началом моей смены Азра сказала, что хочет поговорить со мной, и я такая: ну все, кирдык, она меня точно уволит. Но, ребят, случилось совершенно другое. Оказывается, она все это время знала, чем я занимаюсь. Мало того, она наблюдала, покупают ли мои шмотки. Следила, что и за сколько продается. Она сказала, что посмотрела на мои наброски и ей кажется… она прямо так и сказала: «Я думаю, у тебя талант». В общем, вот что самое удивительное: она хочет, чтобы я создала собственную коллекцию, которая будет продаваться в ее магазине. Не очень большую, просто девять-десять вещей для начала, но я должна придумать логотип и все отшить, а Азра выделит под мою коллекцию особую вешалку. Под мою коллекцию, представляете? Я придумала название своему бренду: «ТессаРакт» – как в «Изломе времени»[14], что-то из другого мира. Вам нравится? Азра сказала, она в восторге. И знаете что, ребята? У меня такое чувство, как будто впервые за всю мою жизнь кто-то поверил, что я могу сделать нечто особенное, а не только детей запугивать и таскать бутылки «Ягермайстера» из их шкафов.
[Вытирает слезы, высмаркивается.] Это была хорошая новость. А плохая – это то, что, когда я все рассказала и показала своей мамане, она такая: «Модная одежда, Тесса? Ты серьезно? Может, найдешь себе более практичное занятие?» – и делает гримасу зубастого бурундука. Как вы понимаете, уже за один тон, которым она произнесла «Ты серьезно?», я захотела вырвать ее легкие. И конечно, эта мразь, как всегда, в штанах цвета хаки, а в них заправлена рубашка-поло. Так что я ей такая: «Да, я серьезно, Лорен. Модная одежда Лорен. Это называется «стиль», Лорен. Тебе тоже стоит попробовать хоть разочек одеться нормально, а не как какой-нибудь задрипанный программист из рекламы ширпотреба». И, кхм, ей это не особенно понравилось. «Последовало столкновение», как сказал бы мой братец. [Снова звенит колокольчик.] Мне пора, ребят. Люблю вас!
34. Бек
На кухне Бек нашел почти чистую сковороду и поджарил на ней две сосиски. Тем временем близнецы в своем логове рубились вовсю и грязно матерились, что вполне соответствовало тому, что происходило на экране. В последнее время Бек едва мог смотреть в телевизор. Пару лет назад ребятам на Рождество подарили приставку «Иксбокс», и Бек принес им пару игр в облагороженной версии, в худшем случае с рейтингом «под присмотром родителей». Гонки с минимальным количеством крови и насилия. Но каким-то непостижимым образом ребята достали (хакнули?) версии 18+ с грудастыми бабами и с таким арсеналом оружия игрока, как из какого-нибудь репортажа Си-эн-эн о маньяке, расстрелявшем покупателей в супермаркете. Слишком взрослые игры для его одиннадцатилетних сыновей, но что было делать Беку?
Он прибавил огонь и дождался, чтобы сосиски начали шипеть. Отец и рад бы подать мальчикам ужин получше, но тут уж не он был виноват. Эта Сонина забастовка наверняка скоро закончится. С Азрой можно было хорошенько, громко поскандалить, и после такой сцены каждый из супругов ощущал определенность.
А с Соней все было иначе. Австрийский шеф-повар готовил на самом малом огне, и Бек чувствовал себя безмозглым ракообразным, которое медленно варится заживо в котле ее презрения.
Как раз перед тем, как Соня ушла, прихватив Роя, у них была типичная тихая стычка.
– Мы подумали насчет ужина, детка?
– Мы?
– Ну да. Мне сегодня надо ехать на встречу насчет этой школы… вот.
– Вот?
– Так что мы будем есть?
– Я знаю, что я буду есть.
– Что ты имеешь в виду?
– Я беру Роя с собой на ужин в «Синтию» с маминой группой. Я отметила этот день в календаре еще две недели назад.
– В календаре?
– В твоем телефоне.
– В моем телефоне?
– В семейном календаре.
– А ты не могла бы взять мальчишек с собой?
– Нет, я не могу взять мальчишек с собой. Их не приглашали. Возьми их с собой на встречу.
– Я не могу.
– Значит, они прекрасно посидят дома одни. Им уже одиннадцать лет.
И с этой фразой она ушла, а Бек остался один посреди саванны и должен был подбить копьем какого-нибудь зверя на ужин. Такое теперь случалось все чаще и чаще. Ситуация напомнила Беку о том, как за год до развода Азра стала забирать близнецов с собой, возить их к Саманте, к Роуз, к Лорен. В тот год она начала оставлять его одного в его собственном доме, мать его (хотя на самом деле это был ее, мать ее, дом, что почему-то только усугубляло положение). Оставляла его наедине с няней.
– Даю вам две минуты, мальчики, – крикнул Бек в сторону логова.
Отклонившись назад от плиты, он увидел, как на разделенном надвое экране жирный чернокожий мужик в шапке-маске вышел из-за бетонного заграждения на разбомбленном бульваре и швырнул гранату в сторону зрителя. Эйдан поморщился, нажал что-то на джойстике, и граната взорвалась в воздухе, засыпав его персонажа осколками.
– Сука, – выругался мальчик.
– Следи за выражениями! – громко сказал Бек, а Чарли при этом ухмыльнулся. Его персонаж запрыгнул в ярко-розовый футуристичный армейский вездеход, полный телочек наподобие Чудо-Женщины с тесаками-мачете в руках. Чарли всех их разметал одной очередью из автомата.
– Готово, мальчишки, – бодро проговорил Бек.
Близнецы поставили игру на паузу и маршем направились в столовую, где Бек убирал всякие мелкие вещи и стопки пластиковых контейнеров с одного края стола, чтобы расчистить мальчишкам хоть немного места. Этот проект отец семейства начал несколько недель назад, чтобы разобраться с хранением и переработкой еды (ситуация уже долгое время была критическая). Здесь была соковыжималка, которой Соня пользовалась один раз от силы, фондюшница, о которой никто десять лет не вспоминал, гриль «Джордж Форман», который Бек когда-то давно заказал через «магазин на диване» во время трансляции боев без правил, а также десятки контейнеров без крышек и крышек без контейнеров. Иметь много места для хранения –