Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Опасное искушение - Эйлин Уилкс

Опасное искушение - Эйлин Уилкс

Читать онлайн Опасное искушение - Эйлин Уилкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 93
Перейти на страницу:

Глаза слепили вспышки, тянулись микрофоны. Голоса выкрикивали вопросы. Люди, звуки, свет — все яростно кружилось вокруг него, давило, дышать стало тяжело Людскую стену, лишенную собственных лиц и голосом, освещали высоко парящие огни телекамер, теснили надвигавшаяся сзади тьма и льющий с неба дождь.

Легче, парень, приказал себе Рул. Скоро ты выберешься отсюда. Он остановился, улыбнулся репортерам и разыграл один из лучших спектаклей в своей жизни:

— Леди и джентльмены, мне ужасно не хочется беседовать с вами в таком виде. — Жестом он указал на свою футболку и потертые джинсы. Для встреч с прессой Рул обычно одевался более официально.

Послышались смешки. Кто-то присвистнул.

— Благодарю. — Он надеялся, что усмехнулся именно так, как следовало. — Позвольте мне выспаться и привести себя в порядок. Завтра утром я непременно отвечу на ваши вопросы.

Репортеры не желали сдаваться окончательно, но были уже не столь настойчивы, получив обещание относительно интервью. С помощью эскорта Рул добрался до ожидавшего их темного седана. Крофт сел за руль, рядом с ним устроился Каронский, предоставив все заднее сиденье Рулу. Сопровождавшие их полицейские остались на улице.

— Как вы? — обернулся Каронский к Рулу, сконцентрировавшемуся на дыхании, когда машина тронулась.

Рул был недоволен тем, как реагирует на ситуацию. Лупи испытывают неприязнь к маленьким замкнутым пространствам, однако далеко не все так чувствительны в этом возрасте, как он. Но с этим ничего не поделаешь.

— Тут есть парк в нескольких кварталах. Я бы хотел туда попасть.

— Под дождем? — изумился Крофт. Может, ты уже успокоишься по поводу погоды? — снова одернул напарника Каронский. — Моя мама всегда говорила: не приставай к нервному оборотню. В парке нет стен. Скажите ему, куда ехать, — обратился он опять к Рулу и хихикнул.

— Вот так всегда, — пробормотал Крофт.

Они проехали несколько светофоров и остановились около парка. Рул вышел из машины. Дождь шел не сильный, но ветер хлестал так, что деревья шумели вокруг. Он поднял лицо к небу, чтобы Госпожа очистила его.

Помогло. Когда двое агентов тоже вышли, он уже мог вежливо им сказать:

— Прошу прощения, я оставлю вас ненадолго. Скоро вернусь. — И побежал.

Через двадцать минут он вернулся. Он бежал не быстро, так же, как бегают люди, и по пути встретил еще двух бегунов, которым маленький дождик не помешал выйти размяться. Хороший знак. Все-таки еще не все люди отгородились от природы.

Ожидавшие его агенты ФБР забрались в свой автомобиль, чтобы не промокнуть. При виде Рула они вылезли, он извинился, что заставил их ждать:

— Я был не в форме, не мог задавать вопросы и выслушивать ответы. Теперь я в порядке. Так почему меня выпустили из тюрьмы?

— Хорошо, что вы проветрились и сняли стресс, — начал Каронский. — Хотя обычно вы не набрасываетесь на посланника, я бы все же предпочел, чтобы вы выслушали меня с ясной головой. Вряд ли вам понравятся новости.

Крофт с Каронским знали адрес Лили. И подвезли Рула.

Оказалось, что она живет на втором этаже небольшого ярко-розового комплекса, лет пятьдесят назад заду манного как мотель. Лестница вела на бетонную галерею, опоясывающую здание по периметру каждого этажа, где располагались ведущие в квартиры двери.

Когда Рул вышел из машины, в нос ему ударил сильный и сладкий запах океана. Вода и разложение, соль и песок… Он одобрил выбор Лили. Наверняка женщина, поселившаяся так близко от океана, не прячется от дождя.

Правда, это совсем не означало, что она не станет прятаться от других вещей.

— Уходите, — сказала она через дверь после того, как Рул постучал.

— Нет.

— Как хотите. Дверь я не открою.

— Я все равно не уйду. — Он сел на влажный бетон и прислонился спиной к двери. Никаких слов из квартиры не доносилось, но Рул знал, что она стоит рядом. Дверь была слишком тонка, чтобы скрыть от него движения Лили. — Вы часто ходите к океану? Он так близко.

Последовала пауза. Он представил себе, как она качает головой, озадаченная переменой темы.

— Я бегаю по берегу. Полезно для икроножных мышц.

— И для души тоже. Мы же не ходим к океану в поисках чего-то простого, как счастье, верно? Мы идем туда для того, чтобы почувствовать себя живыми. Так же как и в жизни, в океане заключены случай и разнообразие, печаль и страх, а также красота. Он предвещает не покой, а смерть.

— Сегодня я не расположена к поэзии.

— Похоже на то. Будто из-под вас выбили стул. Вам полегчало бы, если бы вы кричали и крушили все кругом. Хотя из-за двери стукнуть меня вы не сможете.

Последовала долгая пауза, затем Лили спросила:

— Вы не уходите, нет?

— Нет.

Через секунду щелкнул замок. Рул встал на ноги и повернулся лицом к открывавшейся двери.

На Лили были старые черные тренировочные штаны И серая футболка с надписью «Полиция Сан-Диего». Нет лифчика, заметил Рул. Волосы были убраны в неопрятный конский хвост. Освещенная мягким светом, лившимся из квартиры, она казалась непреклонной и недосягаемой.

Что не помешало ему захотеть коснуться ее.

Лили покачала головой.

— Нужно было донести на вас как на подозрительную личность, и пусть бы вас снова посадили в тюрьму.

— Мне повезло: вы слишком добры, чтобы так поступить.

— Вовсе я не добра. — Она сделала шаг назад. — Заходите, и покончим с этим.

Рул шагнул внутрь и огляделся, вдыхая запахи: растений, спагетти и Лили. Вездесущая Лили. Ее запах впитался в подушки, ковер и стены квартиры, он делал его счастливым.

Но он учуял еще один запах.

— У вас живет кот.

Ее губы ехидно изогнулись:

— Сейчас он на прогулке. У вас что, сложности с котами?

— Скорее, у котов со мной. — Он прошел дальше в комнату, коснулся портьер, взглянул на черно-белый снимок океана, заменявший картины на стене. Гостиная была маленькой, очень опрятной и практически пустой, кроме…

— Вы предпочитаете растения мебели?

— Мне нравится копаться в земле. За неимением сада приходится делать это в горшках. — Лили скрестила на груди руки, словно отгораживаясь от него. — Надеюсь, вы пришли сюда не затем, чтобы осмотреть мою квартиру.

Плечи у нее были прекрасные, округлые и сильные, с нежной кожей. Как ему хотелось прикоснуться к ним. Чтобы занять чем-то собственные пальцы, он провел по волосам, стряхивая влагу.

— Нет, но мне интересно, как вы живете. У вас вкусно пахнет.

— Ах, спасибо. Послушайте, я рада, что вас выпустили из тюрьмы, но сейчас мне хотелось бы побыть в одиночестве. Если вы зашли, чтобы меня поблагодарить считайте, что дело сделано.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Опасное искушение - Эйлин Уилкс.
Комментарии