Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сердце Атлантиды (ЛП) - Алисия Дэй

Сердце Атлантиды (ЛП) - Алисия Дэй

Читать онлайн Сердце Атлантиды (ЛП) - Алисия Дэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 78
Перейти на страницу:

Да, Квинн явно не ошиблась: Птолемей был демоном. Его грязная магия настолько отличалась от всего знакомого Аларику, что он начал верить сказке и о другом измерении. Если чудовище, забрало Квинн туда, Аларик никогда её не найдет.

Недопустимо. Он этого не позволит.

Аларик посмотрел на руки, с удивлением обнаружив, что они снова сияют. Он заставил себя расслабиться, пока случайно не уничтожил статую Свободы, тем самым оскорбив США и Францию до того, как Атлантида успела бы установить с ними дипломатические связи. Он чуть не улыбнулся при мысли о том, как Конлану пришлось бы выкручиваться. Вместо этого жрец глубоко вздохнул и воззвал к Кристофу:

«Как ситуация?»

«Да, и тебе привет, Аларик».

Кристоф казался усталым и немного удивленным. На него упала обуза сдерживать трезубец и купол.

Аларик сосредоточился и послал очень большую порцию магии в Атлантиду, чтобы усилить купол. Он не понимал метафизику связи на расстоянии, однако канал между верховным жрецом Атлантиды и континентом был словно сделан из закаленной стали и передавал всё без потерь.

Кристоф тут же ответил:

«Что бы ты только что ни сделал, это помогло. Нам с Серай намного меньше головной боли».

Тут принцесса тоже вмешалась в ментальный разговор:

«Аларик, тебе надо побыстрее выполнить задачу. Мы с Кристофом даже с помощью всех твоих аколитов и Миркена удержим купол всего лишь день. В крайнем случае – два дня».

Аларик не мог рассказать им, что случилось. Если бы они узнали, что Птолемей исчез с «Гордостью Посейдона», то потеряли бы надежду. Вместо этого жрец заверил, что почти справился, и разорвал связь.

Ему нужна помощь, и он готов был признать это. Аларик прощупал весь город в поисках сына бога войны. Фауст мог бы помочь ему найти заброшенную станцию метро, которую Аларик видел в воспоминаниях Квинн во время смешения душ. Есть шанс, что Птолемей вернулся туда, чтобы составить план. Он определённо не отправился бы снова в ту гостиницу.

Вскоре Аларик ощутил парнишку, а в это же время полицейский вертолёт обнаружил незваного гостя на факеле. До того, как снова раздались приказы через громкоговоритель, жрец прыгнул и завис на мгновение рядом с офицером, высунувшимся из вертолёта.

— Мы на одной и той же стороне, человек. Я найду и уничтожу демона Птолемея. Слово верховного жреца Посейдона.

С этими словами он обратился в туман, бросив изумлённого полицейского, и направился туда, где ощутил присутствие Фауста.

И нашел его в полицейском участке.

Аларик застонал, выйдя из-за грузовика, где во избежание беспорядков обратился в плоть. Мальчик лишь подтверждал мнение жреца, что дети не стоят доставляемых ими неприятностей. Хотя ребёнок с Квинн – другое дело. Аларик застыл, представив плоский живот любимой округлившимся его ребёнком. И чуть не врезался в полицейский автомобиль, только заехавший на парковку.

Нужно отложить мечты на потом.

Но мысли о Квинн и их будущем ребёнке словно добавили масла в огонь ярости жреца. Лишь самообладание не дало ему прожечь дыру в здании и забрать мальчишку.

Быстро осмотрев себя и убедившись, что не светится – ведь объяснить такое полиции будет довольно сложно – Аларик вошёл в полицейский участок, будто хозяин. Он заметил у стола Фауста, спорящего с офицером полиции, так что подошёл осторожно, стараясь не напугать женщину. Ведь его наверняка показывали по телевизору, когда он разрушал мэрию. Людям такие поступки не нравятся.

К счастью, офицер его не узнала. Её лицо выражало лишь досаду.

— Простите моего сына, офицер. Какова стоимость ущерба?

Фауст хотел было запротестовать, но Аларик бросил на него суровый взгляд.

— У тебя хватает неприятностей, молодой человек.

Офицер покачала головой.

— Платить не надо, но ему пора перестать прятать беспризорников от служб правопорядка. На сей раз я его отпущу, так как ваш сын явно пытался помочь этим детям, но вы лучше прочистите ему мозги, пока он не попал в настоящие неприятности.

Аларик сжал руку парнишки, поблагодарил полицейскую и ушел вместе с «сыном». Всегда лучше сотрудничать с представителем правопорядка. Этот урок Фаусту ещё предстояло познать, судя по тому, что он напоследок выпалил о «бюрократической чепухе», но Аларику было плевать, да и времени в обрез.

Под гомон Фауста они дошли до переулка в нескольких кварталах от полицейского участка. Неподалеку находились лавочки и закусочные. Аларик наконец отпустил парнишку и приказал:

— Молчи.

Фауст прервался на полуслове и сменил тему:

— Ты меня убьёшь?

— Если бы я собирался тебя убить, то не стал бы забирать из полиции. Намного проще сделать это там. Не пришлось бы выслушивать твой словесный понос, – логично ответил Аларик.

Почему-то Фауста подобное объяснение не устроило. Глупый человечишка.

— Я уже говорил, что позабочусь о тебе и твоих друзьях. Вы сможете переехать в Атлантиду и жить счастливо, как только я верну турмалин и сохраню купол, чтобы мой мир смог возродиться. А пока что мне нужна твоя помощь.

Фауст отшатнулся.

— Совсем сдурел? Атлантида?

— Ты видел мощь морского бога и сомневаешься в существовании Атлантиды? Ты настолько глуп?

Аларик уже было собрался отвернуться – парень ему явно не поможет, – но вдруг вспомнил о другом:

— Как малышка?

Фауст улыбнулся, вспомнив крошечную подружку, и расслабился.

— В порядке, благодаря тебе. Совершенно здорова и не помнит, что случилось.

— И не надо, поэтому я стёр ей память о том жутком происшествии.

Мальчик с уважением посмотрел на жреца.

— Правда? Это возможно? Спасибо.

Аларик глянул на мальчика:

— Сколько тебе лет?

— Восемнадцать.

Аларик ничего не сказал, просто ждал.

— Ладно, шестнадцать, или по крайней мере исполнится в следующем месяце, – наконец признался Фауст. – Но в моих документах стоит восемнадцать. И я заботился о себе и детях почти два года.

— Потрясающе.

Мальчик приосанился: возможно, не ожидал услышать одобрение вместо ругани от взрослого, пусть даже и считал Аларика безумцем.

— Если хочешь отблагодарить, помоги найти заброшенную станцию метро, – попросил жрец, решив довериться парнишке.

Фауст отступил, пропуская мимо группу женщин, болтавших о планах на обед, и только тогда покачал головой:

— Не шутишь? Эти места считались жуткими и до того, как появился этот Птолемей. Я о сходках банд, наркопритонах, оголённых электрических проводах и крысах.

Аларик вскинул бровь.

— Ты боишься крыс?

— Конечно, боюсь. Они – носители жутких микробов, вроде новой бубонной чумы.

— Может, ты и прав. Я уничтожу крыс. Теперь пойдём?

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сердце Атлантиды (ЛП) - Алисия Дэй.
Комментарии