Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Сидни Шелдон. Узы памяти - Тилли Бэгшоу

Сидни Шелдон. Узы памяти - Тилли Бэгшоу

Читать онлайн Сидни Шелдон. Узы памяти - Тилли Бэгшоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 102
Перейти на страницу:

Люси была так занята шопингом и экскурсиями, что Арии почти не видел жены со времени приезда в Лондон. Он с нетерпением ждал сегодняшний обед. Присутствие Саммер будет дополнительным бонусом.

– Ваш обычный столик, сэр?

– Да, пожалуйста, Джакомо.

Арни улыбнулся. Он не был в «Скалини» больше четырех лет, но эти люди свое дело знают!

– И джин с тоником, пока я жду дам.

– Конечно, мистер Мейер.

Арни любил Англию и был рад, что приехал, рад, что Тедди де Вир уговорил его. Как только явятся две его любимые девушки, вечер будет почти идеальным.

Саммер проснулась от толчка останавливающегося поезда.

«Неужели прошел целый час»?

Каштановые волосы были жирными, спутанными и липли к щекам. На плече протянулась некрасивая влажная дорожка, очевидно, во сне у нее потекла слюнка. Она жаждала принять душ и переодеться, забраться под чистую простыню и проспать целый год. Но вместо этого придется через пятнадцать минут быть в модном итальянском ресторане. Багаж потерян, так что она даже не сможет переодеться в вокзальном туалете. В этот момент даже чистая футболка и капелька духов были бы как нельзя кстати.

Если бы только она могла пропустить чертов ужин!

Но Саммер знала, что скажет отец, если она смоется.

– Ты Мейер или мышь?

Вспомнив дурацкие выражения Арни, она словно услышала его голос и засмеялась, но тут же заплакала.

«Мне действительно нужно взять себя в руки».

Задыхавшаяся Люси Мейер прибыла в «Скалини», обремененная пакетами с дорогой одеждой.

– Прости, что опоздала, – промурлыкала она, целуя Арни в щеку.

– Очень опоздала.

– Знаю, солнышко. Боюсь, что немного увлеклась, – смущенно улыбнулась она.

Арни подавил раздражение. Он никогда не понимал, как может Тедди постоянно прыгать вокруг жены, играя вторую скрипку. Этот человек, должно быть, святой. С другой стороны, у Алексии куда больше причин для опозданий, чем бесконечные покупки в «Харродз».

– Где Саммер? – спросила Люси, явно не обращая внимания на дурное настроение мужа.

– Хотелось бы знать… но, по-моему, она унаследовала пунктуальность матери.

– Уверена, она через минуту будет здесь. Почему бы нам пока не заказать закуски? Я ужасно измотана этим шопингом!

«Да. Святой. Определенно святой».

Саммер опаздывала.

Служащий справочного бюро, объяснявший, как идти к ресторану, либо ошибся, либо намеренно сбил ее с толку, потому что ресторан ни в коем случае не мог быть слева от вокзала. И никто из прохожих не мог сказать точно, несмотря на уверения служащего, что «там большая вывеска».

Наконец, почти в девять вечера, она оказалась перед рестораном. Место выглядело скорее уютным, чем роскошным. Никакого электричества, одни свечи да вкусный запах чеснока и трюфельного масла, выплывающий на улицу через открытые окна. Сюда доносились негромкий смех и голоса. Атмосфера казалась теплой и успокаивающей.

«Если бы только мне было тепло и спокойно! Но я все равно здесь. Так нужно».

Нацепив улыбку и высоко держа голову, Саммер вошла и сразу увидела столик. Прошагала к нему и уселась.

– Саммер! О Господи… ч-что ты здесь делаешь?

Кровь отлила от лица Майкла де Вира, как вода из ванны.

– Думаю, нам нужно поговорить, Майкл. Не считаешь?

Арни повесил трубку.

– Что ж. По крайней мере с ней ничего не случилось. Она в Оксфорде, с Майклом.

– Оксфорд? – изумилась Люси. – Немного неожиданно, не находишь? Почему она не дала нам знать?

– Потому что ей двадцать три года, и она так же заботится о чувствах других людей, как глупая мушка дродофила.

– Полагаю, ты прав, – рассмеялась Люси. Она сказала… то есть как по-твоему, у них все в порядке?

Арни закатил глаза.

– Кто, черт возьми, знает? Она сказала, что они «выясняют отношения», что бы это ни значило. Хочешь тирамису?

Люси не стоило есть тирамису, если она намерена влезть в платье в субботу. Но тележка с десертами так соблазнительно выглядела!

– А, давай! – махнула она рукой. – Живем один раз!

Саммер лежала в объятиях Майкла, чувствуя себя жутко глупо. Когда секретарь Кингсмира Мара сказала, что Майкл заказал столик в «Бип» на восемь – столик на двоих, – Саммер была убеждена, что он назначил свидание другой. Повинуясь порыву, она вскочила в первый поезд, отходящий от Паддингтона, намереваясь уличить его. Но Майкл был один.

– Где твоя девушка? – саркастически осведомилась она.

– В туалете.

– Понятно. Не возражаешь, если я подожду? Умираю от желания ее увидеть?

– В самом деле?

Майкл казался скорее сконфуженным, чем испуганным. И скоро она поняла почему. «Девушкой» Майкла оказался очаровательный индийский джентльмен. Аджаю Сингху было чуть за пятьдесят, от него слегка пахло скипидаром. Это был один из главных поставщиков Майкла и Томми.

– По-моему, я сказал тебе, что работаю сегодня вечером, – пробурчал Майкл, когда они пробирались в его квартиру по темным улочкам. Ночь была волшебной: теплой и безоблачной. А звезды, как светлячки, мигали над рекой. Студенческие парочки пробирались мимо в темноте. А где-то вблизи колокола собора Крайстчерч били полночь, как каждую ночь последние восемьсот лет…

– Да, ты работал. – Саммер взяла Майкла за руку. – Но я действительно хотела тебя видеть. Не рад, что я приехала?

Он притянул ее к себе и грубо поцеловал в губы. Страсть, которой она не чувствовала все эти месяцы, вернулась. Вернулась, когда Саммер уже боялась, что она исчезла навсегда.

– Рад.

Позже, в постели, они занялись любовью, такой же восхитительной, безумной и пылкой, как в то лето, когда они встретились в Мартас-Вайнъярд. Стоило Майклу коснуться ее, как усталость и тоска последних часов куда-то испарились, как дождевые капли на солнце.

«Я все выдумала. Ничего не случилось. Он слишком много работал, и нас разделяли океаны. Теперь, когда мы снова вместе, все хорошо».

Она погладила голую спину Майкла.

– Нервничаешь насчет субботнего вечера?

– Нервничаю? Да я вне себя от страха. Вспоминаю потрясающее выражение Томми. Вчера он сказал, что срет дикобразами. Со мной примерно то же самое.

Саммер рассмеялась, потому что это действительно было смешно и потому что это такое облегчение – снова быть Саммер и Майклом, а не измученными взаимным подозрением чужими людьми, которыми они стали за последнее время.

– Нужно запомнить. Вставить в политическую статью в «Пост», «Сенатор Браунлоу срет дикобразами из-за предстоящих партийных выборов в Айове». Да, мне нравится. Думаю, это приживется. Как насчет твоих родителей? Они спокойны?

– Мама. Мама всегда спокойна.

Это игра воображения или в голосе Майкла прозвучало раздражение?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сидни Шелдон. Узы памяти - Тилли Бэгшоу.
Комментарии