Сокровища фараона - Татьяна Величкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саша поднялась с пола и пошла на кухню. Порывшись в своих записях, она быстро решила, что лучше всего приготовить. Записав меню, она дала Тане список необходимых продуктов и отправила ее в магазин.
Она помнила, как забилось ее сердце, когда она увидела Генри. Теперь он был не призраком из снов, а самым настоящим. Саша не сказала сестре, что он ей нравится. Это была только ее тайна.
Она боялась, что родители не поймут ее, а как бы она повела себя, если бы ее дочь привела в дом незнакомого человека, иностранца, рассказывая, что он знаком ей по снам. «Мы тут, во сне, познакомились. Как это звучит? Настоящий шизофренический бред», — Саша поставила вариться на плиту овощи и яйца: «Что я ему скажу: Здравствуйте, и что мы теперь будем делать со всем этим. Я вас совершенно не знаю, если не считать, что во сне мы часто встречались», — она уронила нож и, закрыв лицо руками, заплакала. Ей было трудно взять себя в руки, Саша горела нетерпением его увидеть, и в тоже время хотела убежать, забыть Генри.
Зазвонил телефон. Саша вся сжалась и медленно подняла трубку.
— Мама, привет. Нет, ни чего, вы придет сегодня на ужин? Да сегодня необычный гость, я не могу сейчас сказать, все это касается моих странных способностей. Не переживай, тебе он понравится. Археолог… да, ну до вечера.
Саша почувствовала, что ей стало намного легче. Она помешала картофель и вынула из холодильника майонез и приправы.
Вскоре вернулась Таня. Она выставила покупки на стол и начала что-то рассказывать, тараторить.
— Мама звонила, — Саша убавила газ под кастрюлей и, сев за стол, налила в чашку молока. — Хочешь?
— Нет, не буду. И что ты ей сказала?
— Сказала, что у нас сегодня гость. И, что это связанно с моими делами.
— Понятно, — протянула Таня. — Ну, что нос повесила, давай готовиться к приезду твоего ненаглядного.
— Таня, о чем ты говоришь? — Саша, тяжело вздохнув, встала из-за стола и отломила себе кусочек шоколадки.
— Нет-нет, так ты все припасы съешь.
Саша, улыбнувшись, протянула сестре оставшийся кусочек шоколада и засмеялась.
— Ладно, давай посмотрим, что можно приготовить из этой курицы.
Так, за приготовлением ужина, сестры провозились почти весь день. Таня еле удержалась, чтобы не попробовать фирменный салат Саши, а какой получился торт, просто загляденье.
Посмотрев на часы, девушки решили, что пора собираться встречать гостей. Таня занялась уборкой на кухни, а Сашу отправила наводить марафет.
— Иди, тебе сегодня нужно быть красивой.
Саша не стала особо измудряться. Она совсем не походила на свою сестру, которая часами могла не отходить от зеркала. Надев свое любимое зеленое платье, она повесила на шею бабушкин кулон с малахитовым камнем, и вдела в уши такие же серьги. Когда в комнату зашла сестра, Саша повернулась к ней и, растерянно улыбаясь, спросила:
— Ну, как?
— Знаешь, кого ты мне сейчас напомнила? Только не обижайся, — Саша вопросительно подняла брови. — Хозяйку медной горы. Ты такая красивая, а у нас, кстати, все уже готово. Пойду тоже приоденусь.
Вдруг прозвенел звонок. Это было так неожиданно, что Саша, вздрогнув, выронила из рук помаду.
— Это, наверное, папа с мамой, открой, а я побегу переоденусь.
Саша медленно пошла к двери, сердце бешено колотилось, казалось, сейчас выпрыгнет из груди. Она повернула защелку и, открыв дверь, увидела мужчину лет тридцати пяти, он был такой, каким приходил в ее сны. Ее покорили его теплые серые глаза и нежная открытая улыбка. В руках он держал великолепный букет ее любимых цветов и был таким трогательным.
Генри смотрел на нее и не мог поверить, что та девушка, которая была, казалось, только иллюзией, и есть Саша.
Они долго стояли и смотрели друг на друга, пока, наконец, он не протянул ей руку.
— Генри Картер.
— Оч-чень приятно, — Саша не знала, как дальше себя вести, ее голос дрожал, как и вся она.
Ситуацию спас чернокожий спутник Картера:
— Тобиас Альмадеро.
— Да, проходите. Что-то я совсем растерялась.
Девушка пропустила гостей вперед и, сжав губы, закрыла дверь.
— Вы так хорошо говорите по-русски, — заметила она, ставя цветы в вазу. — А знаете, это мои любимые цветы.
Вскоре появилась Татьяна, она не была так смущена, как ее младшая сестра. Быстро усадив новых знакомых за стол, она сообщила, что скоро подойдут их родители. Хотя Генри не понравилось, как она на него странно посмотрела, что-то неприятное было в ее взгляде.
— Ни чего не подумайте, просто сегодня мы с Сашей пригласили их на ужин. Так совпало, но вам будет очень интересно, Татьяна, убежав на кухню, вернулась с блюдом, на котором грациозно восседала жирная курица.
— Наш папа — геолог, — Саша смотрела на Генри и чувствовала, что задыхается от волнения. — Простите за глупый вопрос, вы случайно не родственник Говарду Картеру?
— Тому, кто открыл гробницу Тутанхамона? — улыбнулся Картер. — Нет, но то, что наши инициалы одинаковые — знаменательно.
Саша, засмеявшись, предложила тост — «За приятное знакомство» и когда звон бокалов слился с веселыми голосами, прозвенел звонок в дверь.
— Это, наверное, родители, — девушка, встав из-за стола, направилась в прихожую.
Татьяна, которая сидела рядом с Картером, не скрывая своих мыслей, взяла его за руку:
— Мне всегда было интересно подержать за руку экстрасенса.
— Почему? — улыбаясь, спросил он.
— Мне хотелось сравнить вас с сестрой, у нее от рук исходит покалывание, не всегда, но бывает.
Генри вопросительно посмотрел на Таню, которая, нежно взяв его за руку, провела пальцем по его ладони. Он знал такой тип женщин, и ему стало не по себе при мысли, что сестры могут поссориться, а это могло произойти, он видел какие они разные.
— Ну, что, пришли ваши гости? — Григорий Петрович заглянул в гостиную и, одев принесенные дочерью тапочки, вошел в зал.
— Ой, мама, даже не знаю, как себя вести, — Саша, закусив нижнюю губу, посмотрела на маму. — Это все так странно, но Генри сказал, что приехал сюда только потому, что я этого хотела. Я снилась ему и просила увидеться, будто мы давно знакомы. Именно это было и со мной, когда мы встретились.
— Добрый вечер, — внезапно появившийся Картер, заставил Сашу прерваться. Он, галантно поцеловав руку Полины Сергеевны, сказал, что рад познакомиться с семьей Саши.
Когда они сели за стол, Генри поднялся и, став совсем серьезным, вытащил из кармана сверток.
— Я думаю, вам, как детям и внукам Петра и Анны Тумановых, а так же Сергея Кочетко, будет интересно взглянуть на это и выслушать меня.