Категории
Самые читаемые

Дым и тени - Таня Хафф

Читать онлайн Дым и тени - Таня Хафф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 112
Перейти на страницу:

Она посмотрела на потолок. Генри слышал, как сердце женщины заколотилось сильнее, но на ее лице не отразилось страха.

— Возможно, но сомневаюсь. Похоже, у этих теней больший запас прочности. Они могут находиться в хозяевах по нескольку дней. Допустим, ты прав. — Пальцы женщины изобразили кавычки цитаты. — Их послали с целью найти «свет». Тогда они останутся здесь так долго, как только смогут.

— А чего ждала еще одна? — Когда волшебница и вампир повернулись, чтобы посмотреть на него, Тони покачнулся, но все же добавил: — Одна тень была в Маусе, другая ожидала тут, у ворот.

— Думаю, она охраняла их, — нахмурилась Арра. — Ворота была открыты, когда прошлой ночью ты уничтожил тень. Повелитель, вероятно, почувствовал ее гибель и хотел позаботиться о том, чтобы подобного не повторилось.

Тони широко распахнул глаза, когда внезапно до него дошло. Он пару раз открыл и закрыл рот, только потом сказал:

— Я убил…

— Нет, не убил, — перебила Арра. — Они частицы Повелителя Теней или того зла, которым он стал. У них нет ни жизни, ни ощущения собственной личности, пока они не запечатлеваются в своем хозяине. Ты уничтожил инструмент. Оружие. Вещь, а не личность.

— Вот как. — Тони потер кончиками пальцев крашеный пол. — Тогда все нормально.

Арра отвела Генри в сторону и прошептала ему прямо в ухо:

— Послушай, останься с ним. Если еще что-нибудь появится, разделайся с этим, а я заберу Мауса в больницу. Он пахнет как коктейль из водки с кошачьей мятой, видно, что парень дрался, поэтому мне не зададут вопросов, на которые я не смогла бы ответить.

— Учитывая способность изгонять теней, разве не ты должна остаться тут?

— Во-первых, явно не я ударила Мауса. Тебе они могут так запросто не поверить. Во-вторых, подтащи эту световую установку поближе — и сможешь изгонять их так же легко. Ты уже это делал. В-третьих, мне нет смысла рисковать, оставаясь так близко к воротам. Если Повелитель Теней узнает, что я тут…

Генри хотел спросить, что же тогда тот сделает, но передумал при виде выражения ее лица, вернее, отсутствия такового. За свою долгую жизнь он еще не встречал никого, кто так отчаянно старался бы скрыть свои истинные чувства. Потом придет время разговора по душам, но сейчас невинные люди требовали их заботы.

— Ты умеешь править?

— Да, центром урагана, привязанного за веревку, свитую из коры сонных деревьев.

— Я спрашивал не об этом.

Арра возвела глаза к потолку.

— А что, править машиной так трудно? — Она подняла руку, упреждая ответ Генри. — Шутка. Конечно, я умею править. Я живу в деловом центре Ванкувера и работаю в Бернаби. Только молодежь настолько вынослива, что может ездить в общественном транспорте. — Женщина бросила взгляд на Тони, потом снова на Мауса. — Донеси его до машины. Генри, мы зря теряем время.

Фостер все еще сидел на полу и наблюдал, как вампир шел за Аррой из павильона звукозаписи и нес на руках огромного Мауса. Это выглядело весьма нелепо.

«Он сказал, что вернется, — напомнил себе Тони. — От вампира не избавишься так легко. От него вообще не избавишься».

Парень чувствовал себя так, будто городские власти проводили дорожные работы в коре его головного мозга. Насколько он мог судить, это было единственным результатом действия зелья, хотя алкоголь вроде уже должен был испариться.

«Если бы я сосредоточился, то вспомнил бы, каково это — когда тень засовывает тебя на задворки собственного мозга. Не думай об этом!»

Фостер глубоко вздохнул, встал и обрадовался тому, что сделал это не под пристальным взглядом Генри. Он не смог бы позволить себе вздрагивать и стонать, если бы Фицрой был здесь.

Тони отпирал блокировку колес дуговой угольной лампы, когда Генри вернулся.

— Эта штука стоит целого состояния, — сказал он, жестом велев вампиру встать по другую сторону устройства. — А охраняют ее паршиво.

— Мне такое тоже приходило на ум. Нет, не стоимость лампы, а то, что охрана и вправду никудышная.

Генри подкатил тяжелую установку туда, куда показал парень, на самый край съемочной площадки.

— Когда вы расспрашивали волшебницу… — Тони замолчал и начал заново: — Вы думаете, что Повелитель Теней ищет Арру — специально, именно ее?

— Не знаю. Если он сознает, что открыл те самые ворота, которые создала Арра, то должен знать, что она где-то здесь. Но у меня сложилось иное впечатление. Он не ожидал, что волшебница окажется поблизости от ворот.

— Может, вам стоит спросить ее, почему она тут оказалась?

Золотисто-рыжие брови приподнялись.

— Мне?

— А почему бы и нет?

— Не думаю, что я очень ей нравлюсь.

— Вы же вампир, помните? — Тони протер стеклянные линзы рукавом куртки. — Вы могли бы заставить ее себя полюбить.

— Ты же знаешь, что из этого ничего не получится.

Тони отверг полдюжины комментариев к этой фразе.

Некоторые из них были даже правдивыми. В конце концов он вздохнул, кивнул и сказал:

— Да. Знаю.

Юноша нагнулся, чтобы вновь закрепить блокировку колес. При этом ему пришлось схватиться за крестовую подпорку, втянуть воздух сквозь зубы.

Генри ничего не сказал, пока Тони не выпрямился.

— Ты ранен.

— Просто синяки.

— И кровь.

«Правильно».

Фостер вытащил несколько кусочков гравия, впившихся в его ладонь.

— Заживет.

«На мне всегда все заживает».

Тони поднял глаза и понял, что Генри уяснил подтекст. В другую ночь вампир мог бы что-нибудь сказать, но сегодня он сам создал иллюзию границ, разделявших их.

Осветительная группа лишь отодвинула лампу с дороги, не отключив ее от осветительной панели. Парень подумал, что нынче ночью все не закончится, а следующей им может не повезти так, как сейчас. Он рассмотрел установку, отметил, куда именно подключаются провода, и кое о чем вспомнил.

— Генри, когда ворота откроются, вы должны встать рядом с автоматическим выключателем. Прошлой ночью он рванул, помните?

— Да.

Это односложное слово было произнесено интересным тоном. Тони вздохнул и повернулся так, чтобы не встречаться с темными глазами.

— Что?

— Ты кажешься очень спокойным. — Последовала долгая пауза, в которой чувствовался отзвук крика: «Мой!» — Учитывая все случившееся.

— Эй, а разве я когда-нибудь закатывал истерики? Я имею в виду, если не считать случаев с египетским волшебником, пожиравшим детей, и призраками, взывающими к отмщению?

Спустя одно биение сердца Генри улыбнулся:

— Нет, не закатывал.

— Что ж, хорошо.

Тони скрестил на груди руки, пытаясь двигаться так, чтобы мышцы не вопили от боли, стараясь задевать как можно меньше синяков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 112
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дым и тени - Таня Хафф.
Комментарии