Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули

Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули

Читать онлайн Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 101
Перейти на страницу:

Когда его губы уверенно завладели ее ртом, у Дафны сильно и часто застучало сердце, а тело отреагировало на его поцелуй примерно так же, как накануне, если не хуже, поскольку теперь ее нежную кожу не царапала жесткая борода. Но она постаралась не показать, какую бурю чувств поцелуй вызвал в ее душе.

От него исходил пьянящий мужской запах — чисто вымытого тела, мыла, дорогого парфюма. Положив руки ему на грудь — разумеется, чтобы оттолкнуть его, — Дафна почувствовала кончиками пальцев его горячую кожу — там, где ворот рубашки был расстегнут. Он попробовал привлечь ее ближе, но Дафна собралась с силами и все-таки сумела вырваться.

— Немедленно отпустите меня! — крикнула она и, задыхаясь, добавила: — Вы не мой будущий муж.

— Дафна, — вздохнул Макс, — вы уже моя.

— Черта с два! Я не принадлежу ни одному мужчине, и вы не должны здесь находиться. — Она снова попятилась. — Как видите, я одна дома.

— Больше нет. — Маркиз окинул девушку жадным взглядом.

Она ощутила острую необходимость обратиться в бегство. Тело сотрясала дрожь. Пытаясь вернуть способность мыслить здраво, она потрясла головой, как мокрая собака. Не помогло.

— Полагаю, вы знаете, где выход. Очень скоро вернется отец, — солгала она.

Запретив себе поддаваться его чарам, Дафна уверенно направилась в гостиную. Правда, у нее дрожали ноги, но она рассчитывала, что это незаметно.

К немалой тревоге, она услышала за спиной шаги. Маркиз шел за ней, как охотник за дичью.

Войдя в гостиную, Дафна решительно повернулась и устремила взгляд на незваного гостя, сложив руки на груди. К счастью, лорд Адский Огонь все же теперь вел себя приличнее и соблюдал дистанцию. Дафне показалось, что он каким-то образом узнал: она действительно не хочет, чтобы он ушел.

Макс достал из кармана сверкающее ожерелье и взмахнул им.

— Почему вы отослали мне это? — требовательно спросил он, глядя на нее горящими глазами.

Дафна с трудом проглотила застрявший в горле комок.

— Потому что не могла его принять. Единственное, что я могла сделать, — это вернуть его.

— Единственное? — Губы маркиза изогнулись в насмешливой ухмылке. — Я похож на человека, с которым можно играть в игры, дорогая мисс Старлинг?

— Это не игра, — спокойно ответила она. — Если кто-то здесь и играет в игры, то это вы.

— Ничего подобного! — огрызнулся Макс. — Короче, я это не возьму. Оно ваше. И мне плевать, что вы с ним сделаете. — Он швырнул драгоценное ожерелье через стол, словно это были дешевые стекляшки. — Как вы осмелились послать мне это, да еще и отказ без каких-либо объяснений?! С кем, дражайшая мисс Старлинг, по-вашему, вы имеете дело?

Дафна с трудом подавила желание спрятаться от его праведного гнева и постаралась говорить спокойно:

— Мое объяснение есть в письме. Я вполне ясно указала, что мы не подходим друг другу.

— Почему?

— Потому что мы разные люди.

— В чем? Защищайте свою позицию! Докажите, что вы не пустая тщеславная кокетка, как считает Альберт!

У Дафны закружилась голова. Обвинения действительно были ей хорошо знакомы.

— У нас разные жизненные ценности, милорд.

— В чем это выражается?

— В чем? — Дафна возмущенно фыркнула. — Вы посещаете бордели. Вы общаетесь с распутниками. Вы обращаетесь со своей семьей, как с назойливыми посетителями. А если вы так относитесь к собственной родной сестре, думаю, подобное отношение ко мне — всего лишь вопрос времени. А всему виной станет какое-нибудь невольное мое прегрешение.

— Вы ничего об этом не знаете!

— Я спрашивала! Вы ничего не пожелали рассказать! Вы попросили моей руки, но не хотите, чтобы я вас лучше узнала! Как я должна относиться к человеку, который утверждает, что высоко ценит мое сердце, но категорически не желает открыть мне собственное?

Макс слушал внимательно, и это придало девушке смелости.

— Возможно, вас удовлетворит союз, основанный на выгоде, но меня — нет. Я говорила, что мне нужно больше, при этом мне глубоко наплевать на титул и положение в обществе. Уж извините, но меня не ослепили ваше богатство и могущество.

— Поэтому я хочу вас еще больше, — тихо пробормотал он. Его взгляд стал напряженным. — Ну же, Дафна, чего вы хотите?

— Вы имеете в виду, какова моя цена? Ожерелье подороже, дом побогаче… Вы так все измеряете? А этот дом для вас — очередной бордель, куда вы зашли, чтобы купить себе шлюху? — Дафна говорила все громче. — Довожу до вашего сведения, что я не продаюсь, независимо от того, что сказал вам отец. А если решите вступить с ним в союз, чтобы тем или иным способом склонить меня к согласию, позвольте предупредить вас заранее, лорд Ротерстоун, что я многому научилась у Пенелопы и точно знаю, как превратить жизнь мужчины в ад.

Макс не сводил со строптивой невесты изумленных глаз.

— Так-так, — наконец заговорил он, — похоже, я нашел себе маленькую ведьму. Значит, совершенная леди? Я знал, что в вас таится нечто большее. — И он начал мерить шагами гостиную, одновременно потирая рукой подбородок.

— Уходите, — жалобно попросила она. — Вы получили мое объяснение.

— Нет.

— Нет? — переспросила она. — Вы хотите, чтобы я послала за констеблем?

Макс долго рассматривал висевшую на стене картину, потом покосился на девушку.

— Зачем вы это делаете? — спросил он. — Вы боитесь меня?

Дафна прищурилась и вздернула подбородок.

— Конечно, нет!

— Я знаю и поэтому еще больше хочу вас, Дафна.

— Прекратите повторять это!

— Но это правда.

— Ну что вы ко мне пристали?! — закричала она. — Вам же на самом деле не нужна жена. Вы хотите получить еще один экспонат в свою коллекцию. Вот и ищите на здоровье. В обществе полно девушек гораздо красивее, чем я.

— Мне наплевать на их внешность даже больше, чем вам на мои богатства. Я хочу вас.

— Зачем? — воскликнула Дафна. — Ах да, как же я могла забыть? В качестве племенной кобылы! Если вы так стремитесь восстановить доброе имя своей семьи, тогда вам следует найти жену, которая не была объектом слухов.

— И это мне безразлично, — упрямо повторил Макс. — Мне нужны вы и только вы, Дафна.

— Почему? — Она должна была заставить его произнести эти слова. «Потому что я люблю вас». Если, конечно, это правда.

— Потому что так и есть.

Дафна покачала головой.

— Вы хотите завладеть мной, только чтобы держать на расстоянии. Вчера я имела возможность получить представление о том, как вы обращаетесь с людьми.

— Вчера я тоже кое о чем получил представление. И хочу этого. — Он потянулся к Дафне, но она отпрянула.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 101
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули.
Комментарии