Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Месть по наследству (СИ) - Ферро Светлана

Месть по наследству (СИ) - Ферро Светлана

Читать онлайн Месть по наследству (СИ) - Ферро Светлана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:

Приехав в замок, он неожиданно возвеличился до наследника самого богатого графства Предгорья, ничем этого не заслужив.

Если бы он мог, оставив жену в замке у своих родителей, продолжить военную карьеру, снова вернуться в столицу с победами, заслужить владения. Император не сможет не понять, что он верно служит трону, что его оболгали. А потом уже привести жену в свой дом.

Но Яру здесь не оставишь. Надо же ему было полюбить дочь врага. Значит, надо искать место, где он сможет начать всё заново. Основные решения были приняты: он поговорит с отцом и увезёт Яру. Оставит её в безопасном месте и отправится на войну, как только та начнётся. А вот как быть с Аларом и его соратниками? Как оборвать цепочку смертей? Даже если он объяснит, что начал это войну дед Яры и Алара, разве это поможет? Его отец убийца, и никто не станет оправдывать его тем, что он всего лишь мстил и возвращал свою собственность. Так и не додумав, он уснул под утро. Проснулся только, когда принесли завтрак. Поковырялся в еде, снова лег и задремал, пока волна холода не окатила его с ног до головы.

Даже гобелены не могли остановить потоки ледяного ветра. Дара просто подбросило. Из-за двери послышался шум. Он прислушался, но ничего толком не смог разобрать, а за дверью уже наступила тишина. Мысленно Дар потянулся сквозь стену. Смерть и кровь, всё что он успел ощутить, когда дверь открылась, пропустив внутрь отца. Теперь до него долетел и запах крови. В дверном проеме Дар увидел ноги лежащего человека и темно-красную лужу, выползавшую из-под него.

– Что случилось?

– Меня пытались убить, – ответил граф, и Дар, не успевший втянуть свои невидимые щупы, почувствовал ложь.

– Кто?

– Если бы я знал. В этом есть и твоя вина, – перешел в нападение Делир: – Ты не сообщил о покушении на тебя, ты помог сбежать мальчишке. Кстати, как ты вывел его из замка? Возможно, этим путём и проникли злоумышленники, напавшие на меня.

Граф подошёл совсем близко.

Если в замке враги, то разве время задавать вопросы? Подумал Дар, но вместо этого сказал:

– Если в замке враги, верни мне оружие. Я готов искупить свою вину, умерев за тебя.

– Не сомневаюсь, что ты так и сделаешь, – взгляд графа скользнул за спину Дара.

– У тебя ведь арбалет?

– Да, но колчан с болтами забрали.

– Ну так возьми его. Болты найдутся.

Дар начал поворачиваться, но тут же инстинктивно закрылся рукой от блеснувшей стали. Шум падающего тела. Он резко развернулся обратно. Граф лежал на полу с кинжалом в руке и на губах его выступила кровь. В дверях стоял Шерг, и тетива его арбалета ещё дрожала.

– Предатель, – Дар бросился к Шергу, но между ними уже скользнула женская фигурка.

– Стой, сын. Он только что спас тебе жизнь.

– Он убил отца!

– Это не твой отец.

Шерг выжидающе смотрел прямо в глаза Дара.

– Я не понимаю.

– Граф Делир собирался убить тебя, чтобы замок наследовал его сын, Грай. Скажи спасибо Алиасу, что он поверил мне и быстро принял меры.

– Но ты же болеешь, и тебя увезли в храм Асиды?

– Это он тебе сказал? – мать указала подбородком на всё ещё подрагивающее тело. – Он солгал. Меня держали во флигеле под охраной, чтобы я не смогла тебя предупредить. Сегодня он пришёл и сказал, что убьёт тебя. А за твою смерть повесят Рамира. Я смогла выбраться и найти Шерга, прежде чем это случилось.

– Погоди, мама, но кто тогда мой отец?

– Я должна была выйти замуж за Агвида. Но твой дед посчитал меня недостаточно знатной для своего старшего сына, и на скорую руку выдал за своего племянника. Уже после свадьбы я узнала, что ношу под сердцем ребёнка от своего любимого.

– Но Агвида убил…

– Не Вебранд.

– Последний год у меня появились подозрения, что не всё чисто, – буркнул Шерг. – Но надо сказать, ваше сиятельство, – он обращался к Мелисе, – я поверил вам окончательно только когда увидел своих людей убитыми перед этой дверью, а графа, заносящим нож над своим сыном.

– Над моим сыном, Алиас. Дар, пока просто поверь мне. Я всё расскажу тебе постепенно. Мне тяжело здесь находиться, – Мелисса обвела глазами залитую кровью комнату, – Проводи меня куда-нибудь в другое место.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дар немного пришёл в себя и посмотрел на мать другими глазами. Нежная и хрупкая она стояла из последних сил, наверное, упала бы, если бы Шерг не поддерживал ее. В помещении уже невыносимо пахло кровью и смертью, и графиня явно боролась с тошнотой.

Выходя, обернулся на того, кого ещё недавно считал отцом.

– А где Грай?

– Делир услал его, чтобы расправиться с тобой и списать всё на Рамира. Он у моих родителей.

– Хорошо, что он не видит этого.

Дар подхватил мать под локоть, а освободившийся Шерг вытянулся в струнку.

– Принимайте командование над гарнизоном, ваше сиятельство. Я убил прежнего владетеля, которому присягал, я не могу больше руководить.

– Ещё раньше ты присягал Агвиду, – тихо напомнила графиня.

А Дар добавил.

– Как же ты не вовремя, Шерг, со своей порядочностью. Давай потом поговорим.

Известия о смерти владетеля разнеслись прежде, чем Дар довел мать до поворота к её покоям. Словно из ниоткуда возникла Киа, и Мелиса отказалась от помощи сына. Замок уже гудел. Несколько часов потребовалось, чтобы навести порядок в умах.

Объяснять все сложные семейные отношения челяди не стали.

Убийство графа списали на одного из погибших от его рук гвардейцев. Проще было пожертвовать честью семьи одного из бондов, чем вносить смуту в ряды гвардии. А вряд ли все поняли бы правоту Шерга, убившего графа. Особенно, недавно набранная часть гарнизона.

Шерг привёл гарнизон к присяге новому владетелю. И Дар принял её хоть и без особой радости.

– В любом случае, сейчас возглавить графство некому. Ваш брат ещё мал. Да и по праву рождения вы старше.

– Но я не сын.

– Вы правнук того, кто строил эту крепость. Вы похожи на него как две капли воды. И задери меня ханг, если замок не примет вас.

– Уже принял, – пробормотал Дар, положив руку на гобелен, и чувствуя теплый поток сквозь ткань. Замок ласкался к нему как огромный кот.

Мао, с улыбкой подумал Дар, вспомнив о Яре. Замок примет и тебя.

Глава 28. Магия замка и неожиданные союзники

Выражение лица Хаука, вернувшегося из замка ничего хорошего не предвещало.

– Что случилось? – прищурился Вегард.

– Нас опередили. Граф мёртв. Шерг приводит гарнизон к присяге старшему наследнику.

Лицо Вегарда осталось спокойным, сказывалась привычка скрывать свои эмоции, но керамическая кружка в его кулаке с хрустом раскололась.

– Кто убил графа?

– Сваливают на сына местного аристократа.

– И конечно, виновник уже мертв?

Хаук невесело усмехнулся и развел руками.

– Что будем делать, Вег?

– Подозреваю, что новому владетелю наш отряд вряд ли понадобится? Да и присягать ему у меня нет желания, – Вегард выругался: – Всё слишком неожиданно. Были бы мы в замке, в суматохе можно было бы избавиться от наследника, списать на него смерть отца. Ах, какой момент упущен! А так, мы проиграли этот бой. Надо уходить.

– Что с девчонкой делать?

– С собой возьмём. Она не перестала быть графиней.

– Но брачная связь?

– А что связь? Она нам только на руку. Муж будет чувствовать, чем занимается его жена. Надеюсь, ей со мной понравится. А придёт за ней, встретим как подобает. Только для этого нам надо отступить в свои земли. Жаль, не удалось преподнести Шагрен отцу как подарок, – Вегард скрипнул зубами: – Ну ничего, вернёмся ещё, и графинечка пригодится. Собирай всех, нужно выехать через северные ворота до закрытия.

Дар

Браслет резко нагрелся.

– Яра! – вздрогнул Дар. До сих пор он почти не думал о ней, уверенный, что жена ждет его в безопасном месте. Как он мог забыть о её характере? Сейчас браслет пылал, обжигая руку.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Месть по наследству (СИ) - Ферро Светлана.
Комментарии