Пабам, и вновь на БАМ - Владимир Шарапановский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А пока я над утечкой, то и сам оказался не в лучшей ситуации. Кто-то из взвода минёров точно постукивает командирам. И меня вызвал Бес пред грозные очи. Долго песочил за революционную агитацию, и также неверие командованию части в способности быстро решить вопрос.
С логикой моих высказываний и доводов не стал спорить. Согласился, что иначе данная работа может занять более двух лет при нынешних темпах. Но указал моё место в чиновной иерархии — всяк сверчок знай свой шесток. Но проделал это скорее в наставительном тоне — не на собрании трудового коллектива, а «You’re in the army now»[67].
И для закрепления понимания — отправил на полезные утренние работы по известному мне адресу. Благо работать ломиком ещё не разучился и как мочить им фекалоидов также. А пришедшую на ум песню стал орать во всё горло, когда народ потянулся на толчок. Чтобы напомнить всем и себе в первую очередь, где нахожусь[68].
У меня даже попросили слова переписать. Ага, щаз! А потом меня потащат допрашивать не американский ли я шпигун. И вот больше всех веселился Николай, он сегодня дежурный и совершал утренний обход части после подъёма. А увидев толпу подтянулся на шум.
Мы с ним немного поговорили за жизнь, и пожаловался ему, что заложила какая-то сука. Но того стукачка точно из-под земли отыщу, и уж позабочусь, чтоб жизнь малиной не казалась.
Он выслушал все мои угрозы в адрес неизвестной суки, и тоже попросил записать ему слова, так как песня очень понравилась. А на гражданке будет всем рассказывать, что пели в нашей части.
Мне не жалко, и продиктовал, показывая руки в изгвазданных рукавицах. Он парень интеллигентный, и должен знать аглицку мову. Сразу же продиктовал и свой перевод.
Жаркий отдых в чужой стране
Дядя Сэм сделал всё что смог,
Ты в армии — сынок,
Воу-воу! Ты в армии, сынок!
И уточнил, что написал эту антивоенную песню протеста агрессии США во Вьетнаме.
И конечно через пару дней многие в части уже знали её русский вариант, а замполит даже похвалил за очень правильные слова, и предложил поучаствовать в конкурсе армейской самодеятельности.
Я закоротил его прямо на Сергея. У того хороший голос, внешность солдата из кремлёвского полка, и на гитаре он отлично аккомпанирует. А для пары выдал Серёге «Комбата» батяню, только вместо упоминания России — вставил Смоленск, и Москва, и Арбат[69].
Бес понятно догадался отчего я так взбыкнул, но теперь подумает: а что я в следующий раз выкину? Может что-то похлеще, и народ станет следить, чтобы не пропустить новый хит.
Глава 17
«Чем скорее проедешь, тем скорее приедешь».
79 афоризм, Козьма Прутков
Несколько дней в части продолжалось явное противостояние. Приказа мне никто не отменял, так что день начинался с привычной уже разминки. У меня даже появился явный прогресс, ибо научился размахивать ломиком, в такт песне яростно круша очередного дерьмодемона, а ритмичный напев только помогал работе.
Все посещавшие удобства утром, а это практически вся часть, могла слышать и наблюдать, как я во всю глотку горланю песню на аглицкой мове, и притом бойко орудую ломиком. Обвинить меня в отлынивании от работы не смог бы самый придирчивый наблюдатель, так как отрабатывал свою повинность с полной отдачей.
Некоторым дежурным по части не нравилось, что при этом я ещё и распеваю песни. К тому же на иностранном языке, так что поди знай, не пою ли чего-то антисоветского, и как бы чего не вышло. Потому как слово «армия» понятно и на вражьем наречии.
А потому особо настойчивым я пояснял, что «этот стон у нас песней зовется» согласно словам классика русской литературы Николая Некрасова, и помогает нашему народу в тяжком физическом труде.
Приказать мне замолкнуть они могли попробовать, но лишь только отойдут подальше, как вновь стану распевать и ничего со мной не сделают. Жаловаться на исполнение идеологически выдержанной песни глупо, это же не блатняк какой-то. Стоять рядом с парашей также смешно, хотя характерного запаха практически нет, так как всё падает вниз полностью замёрзшей субстанцией.
А потому часть поделилась на тех, кто смотрел более-менее одобрительно, или же резко отрицательно, а были и те, кто ожидал, чем же закончится этот цирк. Ни одна из сторон не шла на уступки, и все это прекрасно видели.
Отступить в такой ситуации — значит потерять лицо. Мы не самураи какие-то, и для меня это не критично. Кто я такой? Всего лишь один из многих новобранцев. Однако уступать просто так не хочется, необходимо установить границы, за которые заходить нельзя обеим сторонам.
Собственно, я на месте Беса возможно поступил бы аналогично в той ситуации, но опрометчивые действия загоняют в безвыходную ситуацию. В следующий раз он дважды подумает — стоит ли устраивать такие противостояния.
Казалось бы, он может стереть букашку в порошок, и в американской армии так и есть, но у нас советская армия, и это совсем иное. Само обращение — товарищ майор не подразумевает холопского состояния для рядового состава. По уставу рядовой обязан выполнить приказ командира, но выполнять всегда можно совершенно по-разному.
Итальянская сидячая забастовка не там родилась, и при желании бравый солдат Швейк может быть разыгран на отечественной почве. Так что пока — «на западном фронте без перемен». Жизнь продолжает идти своим чередом, и мы с майором нормально общаемся по важным темам.
А таких тем стало несколько. Усиленно готовят документы для отправления в командировку для получения списанного оборудования телецентра. И это волей-неволей заставляет Беса вызывать меня для уточнения некоторых деталей.
Второй темой выплыло переданное мной письмо с телецентра, подписанное и составленное по всей форме, где они просят в виде встречной услуги за оказание помощи и предоставление помещения и приборов для наших нужд — командировать меня впоследствии для ремонта и восстановления вышедшего из строя оборудования телецентра на договорных условиях.
Это заставило его серьёзно призадуматься, так как приборов и соответствующих инструментов в части нет и помощь телецентра насущно необходима. А следовательно, предоставить встречные услуги также. И сей новобранец нарасхват, как горячие пирожки. А ещё на него возложена серьёзная задача осуществлять показ фильмов как в части, так и соседних батальонах.
Наложение длительных дисциплинарных мер ставит крест на всех данных важных вопросах. Для солдафона вывод стал бы ясен