Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, вы можете помочь мне спасти подругу, жениха, его брата, мать и отца?
— Обязательно, Ракель. Скажу вам больше: я уже давно разыскивал кого-то из круга семьи МакКлайф, чтобы заключить с ним, так сказать, соглашение о тайном сотрудничестве.
— И я готова посодействовать, — уверенно говорит Ракель. — Сделаю все, что вы мне скажете.
— Нам повезло, что Дарвин столкнулся с вами в кафе. Долгое время мы топтались на месте и не могли ничего сделать. Но сейчас самое время предпринять попытку спасти вашу подругу и всех вас и арестовать Майкла. А Джейми сможет нанести своему брату неожиданный удар в спину, когда предстанет перед ним живым и здоровым. Уверен, для Майкла это станет сильным ударом, который он точно не переживет.
— Да, но как вы и мистер МакКлайф проберетесь в дом? Ведь у него есть охрана, которая защищает дом и его самого! Вам не справиться с ними просто так! Как я уже сказала, они сегодня не пустили в дом Эдварда, когда он приехал туда после того, как получил сообщения от дяди про Наталию.
— Нет ничего невозможного, Ракель! Об этом можете не беспокоиться. Мы хорошо знаем про охрану и давно наблюдаем за обстановкой в доме Майкла. Изо дня в день она не меняется. А значит, нам удастся спланировать свои действия так, чтобы взять всех охранников до проникновения в дом. Наша главная цель — провести Джейми в его же собственный дом и позволить ему устроить Майклу сюрприз. А в это время полицейские поймают всех его сообщников, арестуют Майкла, конфискуют все имущество и опечатают дом.
— Думайте, у вас все получится?
— Мы очень долго готовились к этой операции и знаем, что у нас все должно получиться. Нам был нужен лишь повод туда пробраться. И вот теперь мы его нашли. Если Эдвард и Терренс и Наталия окажутся в доме Майкла, то это будет прекрасный повод сделать задуманное.
— Да, а что все это время буду делать я?
— Дарвин, объясни Ракель, что от нее требуется.
— Смотри, Ракель, — спокойно произносит Дарвин и складывает руки перед собой на столе. — Пока что ты ничего не должна предпринимать. От тебя требуется одно — дождаться, когда Терренсу или Эдварду позвонит Майкл и попросит их приехать. Далее ты должна нам отмашку, чтобы мы подготовились. Неважно, сколько времени у нас будет. Как сказал мистер Джонсон, у нас уже все готово, и нам нужен только сигнал.
— Я поняла, — кивает Ракель.
— Мы тут же пришлем к твоему дому несколько полицейских, которые будут охранять его и поймают сообщников Майкла, если они попробуют увести тебя. — Дарвин на мгновение бросает взгляд на человека, который проходит мимо столика, за которым он сидит с Виктором и Ракель. — Было бы неплохо спрятать все ценные вещи: драгоценности, деньги, документы и все, что стоит бешеных денег.
— Да, ясно…
— И пока полицейские останутся охранять дом, ты поедешь со мной в дом Майкла.
— Что? — широко распахивает Ракель. — В дом Майкла? Ты с ума сошел?
— Не бойся, подруга. Неужели ты подумала, что мы позволим ему тронуть тебя? Ты просто останешься в машине и не будешь показывать себя до тех пор, пока вся операция по аресту Майкла не закончится. Я дам тебе знак, когда ты сможешь выйти из машины и увидеться с Эдвардом, Терренсом и своей подругой.
— Ты просто увезешь меня из дома, чтобы люди Майкла не нашли меня там?
— Именно! Когда твой жених поедет к дяде, тебе будет опасно находиться там. Поэтому ты будешь со мной и полицейскими. Пока все сообщники Майкла и он сам не будут арестованы, ты останешься под нашей защитой и не пострадаешь по вине тех людей.
— А, вот как!
— Так ты поняла, что мы от тебя хотим?
— Да, я все поняла, — кивает Ракель. — Только вы точно успейте приехать ко мне домой, если все случится очень быстро?
— Успеем, — уверенно отвечает Виктор. — Дом Майкла находится очень далеко отсюда. Нам нужно как минимум полтора часа, чтобы доехать до него. Даже если он и вышлет кого-то в ваш дом, то они будут очень долго добираться до вас.
— Ну от этого кафе до моего дома можно добраться также не за короткий промежуток времени.
— Вот и здорово! — восклицает Дарвин. — Значит, у нас хватит времени! Главное — не медли с предупреждением, когда Майкл объявится и позвонит Эдварду или Терренсу. Скажи нам точное время, когда он будет их ждать, и мы быстро сориентируемся.
— Хорошо, я сделаю все как вы простите, — обещает Ракель и с жалостью во взгляде смотрит на Дарвина и Виктора. — Только прошу вас, помогите мне и моим близким людям! Я так хочу, чтобы вся эта чертова история закончилась раз и навсегда. Вы себе не представляйте, что значит жить в страхе умереть сегодня, завтра или в самое ближайшее время. Несправедливо, что из-за зависти к человеку и жадности кто-то способен убить всю свою семью.
— Мы обязательно поможем тебе, Ракель! — Дарвин с легкой ободряющей улыбкой берет Ракель за руки. — Только и ты должна нам помочь, чтобы мы стали отличной командой. Только сообща мы сможем остановить этого подонка. Нам тоже хочется арестовать Майкла и закрыть дело семьи МакКлайф, которое открыто, черт знает, сколько лет.
— Обещаю, я сделаю все, что от меня требуется. Вы можете во всем полагаться на меня. Я никому ничего не скажу о том, что узнала от вас.
— Ну и прекрасно! — слегка улыбается Виктор. — Здорово, что мы с вами так хорошо поговорили и обо всем договорились.
— Спасибо и вам огромное, мистер Джонсон, — с легкой улыбкой благодарит Ракель. — Спасибо, что не отказались от встречи со мной.
— Чего не сделаешь ради старого друга, который слишком много страдал по вине своего брата. Жертвую другими делами, чтобы поскорее закрыть дело Майкла МакКлайфа и передать всем материалы в суд.
— Дай бог, все закончится благополучно.
— И еще раз попрошу вас о самом главном — не говорите Терренсу, Эдварду и кому-либо, что вы обратились к нам за помощью. Я понимаю, что сейчас вы отчасти действуйте неправильно, скрывая всю правду, но уверен, что все эти люди поймут вас, когда узнают, ради чего все это затеяно.
— Думаю, я буду играть в двойную игру: сотрудничать с вами и быть на стороне Эдварда, Терренса, Наталии и миссис МакКлайф. Да, это некрасиво, но я должна. У