Книга алхимии. История, символы, практика - Владимир Рохмистров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
152
Венцеслас Лавиний. «Трактат о земном небе» (фр.).
153
«Герметический триумф» (фр.).
154
Рипли. «Трактат о ртути» (фр.).
155
Фогель. «О состояниях физического камня» (лат.).
156
Гебер. «Книга печей» (фр.).
157
Под печатью Гермеса здесь понимается герметическая закупорка сосуда Делания. См.: «Двенадцать ключей мудрости», фигура 7, а также упоминание о «замазке мудрости» в трактате Фомы Аквинского «Об искусстве алхимии», гл. V.
158
Либавий. «О камне философов» (лат.).
159
«Золотоносное искусство так называемой химии» (лат.).
160
«Химический букет» (фр.).
161
Раймонд Луллий. «Путеводитель или компендиум по окрашиванию» (лат.).
162
«Торф философов» (фр.).
163
Хаппелиус. «Царские афоризмы» (лат.).
164
«Диалог Марии с Аросом» (фр.).
165
Рипли. «Трактат двенадцати дверей» (фр.).
166
Бернар Тревизанский. «Книга о естественной философии металлов» (фр.).
167
Бернар Тревизанский. «О природе яйца» (фр.).
168
«Solve et coagula» – «разлагай и соединяй» (лат.) – алхимический девиз, хорошо иллюстрирующий полную циркуляцию: нужно растворять и снова соединять вещество столько раз, сколько будет необходимо для получения самого совершенного союза материи и духа – философского камня.
Таким образом, в алхимической практике любое существо, чем бы или кем бы оно ни было – минералом, растением, животным или человеком, – может стать философским камнем. Более того, как мы выяснили в предыдущей части, по всей видимости, только на грубо материальном уровне алхимическая задача вообще не имеет решения.
169
«Беседа Духа Меркурия с братом Альбертом» (фр.).
170
«Я окрасил бы море, если бы был меркурий» (лат.). Многократное увеличение силы камня отмечается едва ли не всеми алхимиками. «Заметь, что столько раз, сколько ты растворяешь и фиксируешь, во столько же раз природные субстанции возрастут количественно, качественно и в отношении полезности их свойств, причем в соотношении, кратном десяти: десять операций увеличат их в сотню раз, сто – в тысячу, тысяча – в десять тысяч, десять тысяч – в сто тысяч, сто тысяч – в миллион раз и, таким образом, до бесконечности, в чем я с Божией помощью трижды имел возможность убедиться» (Фламель Н. Указ. соч. С. 115–116).
171
Более точное название этого трактата Парацельса – «De Tinctura Physica» – «О целебной тинктуре» (лат.).
172
Ек де Зульцбах. «Философский ключ» (лат.).
173
«Большой Розарий» (фр.).
174
Альберт Великий. «Состав составов» (фр.).
175
«Завет отца Авраама сыну» (фр.).
176
«Трудности алхимии» (фр.).
177
«Великий Олимп» (фр.) – философская поэма.
178
Давид Ланно. «Химическая гармония» (лат.).
179
«Звук рога» (лат.).
180
«Семь глав» (фр.).
181
Ален де Лиль. «Слово Алена о камне философском» (лат.).
182
Мориен. «О превращении металлов» (лат.).
183
«Заметки на полях рукописей Библиотеки химических философов» (фр.).
184
«Лестница философов» (фр.).
185
«Мифогерметический словарь» (фр.).
186
Арнольд из Виллановы. «Новый свет» (лат.).
187
«Книга трех слов» (фр.).
188
«Небольшой трактат о философии естественных металлов» (фр.).
189
Жан де Ласниоро. «Золотой трактат о камне философском» (лат.).
190
«О восхождении Авроры» (лат.).
191
Спербер. «Введение в материю камня» (лат.).
192
Иллюстрации и краткие пояснения к ним даются по следующим изданиям: Возникновение и развитие химии с древнейших времен до XVI века. М.: Наука, 1980; Саду Жак. Алхимики и золото. Киев, 1995; Василий Валентин. Двенадцать ключей мудрости. М., 1999; Морозов Н. В поисках философского камня. СПб., 1909.
193
Опасность этого этапа заключается в возможности не только взрыва, но и сбоя процесса; то есть смерть здесь угрожает не только алхимику, но и его детищу. Если не появится белизна, нужно все начинать заново.
194
Bein-Marie – названная в честь Марии Пророчицы, или Марии-еврейки, легендарной женщины-алхимика, обыкновенная водяная баня или варка на пару, используемая повсеместно в домашнем хозяйстве. В алхимических текстах часто называлась иносказательно, например, «на медленном влажном жару» в «Книжице об алхимии» Альберта Великого.
195
Так завершает свой комментарий об этом ключе сам Василий Валентин.
196
© Рохмистров В., перевод, 2006
197
Перевод трактатов Фомы Аквинского выполнен нами с французского языка по изданию: Saint Thomas d’Aquin. Traité de la Pierre philosophale. Paris, 1898.
198
Имеется в виду трактат Аристотеля «Метеорологика». Здесь любопытно отметить тот факт, что на самом деле примерно подобным утверждением начинается другой трактат Аристотеля – «О душе». Ср.: «Признавая познание делом прекрасным и достойным, но ставя одно знание выше другого либо по степени совершенства, либо потому, что оно знание о более возвышенном и удивительном, было бы правильно по той и другой причине отнести исследованию о душе одно из первых мест. Думается, что познание души много способствует познанию всякой истины, особенно же познанию природы. Ведь душа есть как бы начало живых существ». (Аристотель. Сочинения: В 4 т. М.: Мысль, 1991. Т. 1. С. 371). Не означает ли это, что Фома видит в качестве первой причины душу?
Вообще здесь следует заметить, что Фома, занимавшийся комментированием сочинений Аристотеля, прекрасно знал весь корпус его текстов. Соответственно, в этом трактате подразумеваются высказывания Философа не только из «Метеорологики». Например, вот как начинается «Физика» Аристотеля: «Так как знание, и научное познание, возникает при всех исследованиях, которые простираются на начала, причины и элементы, путем их уяснения… то… и в науке о природе надо попытаться определить прежде всего то, что относится к началам» (Аристотель, т. 3).
199
Не означает ли это утверждение, что Фоме в процессе экспериментов удалось выделить так называемый «элемент горения», названный впоследствии сначала флогистоном, а затем идентифицированный как кислород. Ведь здесь речь идет не о трех агрегатных состояниях вещества (твердое, жидкое, газообразное), а о трех качествах: вода, воздух, огонь. Ученые-химики обнаружили, что второе качество, на которое разлагается вода, есть газ, и определили состав этого газа лишь в XVIII в. Сначала английский химик Генри Кавендиш (1731–1810), изучая взаимодействие кислот с металлами, в 1766 г. обнаружил и описал газ, названный впоследствии водородом. Затем другой англичанин, увлеченный химией протестантский священник Джозеф Пристли (1733–1804), изучая пары ртути, в 1774 г. открыл газ, через несколько лет названный кислородом. А вскоре после этого Лавуазье, которому Пристли лично рассказал о своем открытии, почти сразу же после выхода в свет книги Кавендиша «Опыты с воздухом» (1784), заявил, что вода является продуктом горения водорода в кислороде.
200
Роджер Бэкон. Здесь имеются в виду его рассуждения в главе «О влияниях» из трактата «Opus Maius» (см. далее).
201
Сильная мысль, фактически отрицающая правильность пробивающей себе в наши дни дорогу идеи клонирования. Истинного человека можно только вырастить в строгом согласии со всеми законами природы.
202
Гермес Триждывеличайший.
203
О понятии квинтэссенции – см. примеч. на стр. 100.
204
Это касается четвертой книги «Метеорологики», где, собственно, и идет речь о всех этих предметах. В разбираемых примерах и терминологии виден скорее бытописатель, чем философ. Все это придает четвертой книге «Метеорологики» настолько своеобразный колорит, что многие исследователи высказывали сомнение в принадлежности ее Аристотелю. Тем не менее современный шведский исследователь Дюринг, предложивший назвать четвертую книгу «Метеорологики» «Химическим трактатом Аристотеля», в блестящем анализе доказал ее принадлежность великому Философу. В ней и в самом деле, с точки зрения современной нам классификации наук, речь идет о физико-химических процессах.