Игра богов. АВРИЕТ (СИ) - Миробидов Илья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лес оказался действительно густой и тёмный, а деревья, возвышавшиеся надо мной, было невозможно обхватить руками, для этого бы потребовалось человека три.
«Сколько же им лет?»
Из-под их сени едва можно было увидеть солнце. Раньше мне не доводилось видеть такие большие деревья. У одного из них я и решил разбить лагерь. Лес пестрел многообразием звуков животных и птиц. Какие-то казались мне знакомыми, а какие-то я слышал впервые, отчего моё внимание усилилось.
Собрав по округе опавшие сухие ветки, я разжёг небольшой костёр и принялся окружать свой лагерь забором из оставшихся сучьев. Понятно, что такой барьер не удержит крупное животное или что-то подобное, но хотя бы успеет меня разбудить, чтобы я смог подготовиться к бою. Достав котелок и немного наполнив его водой, закинул в него овощей и солонины по уже знакомому рецепту.
Вы приготовили суп из солонины с овощами
Вы повысили кулинарию до 1-го уровня
Вторая запись меня поразила. Быстро открыл описание ремесла и вчитался в новые строки. Кулинария первого уровня позволяла готовить блюда чуть быстрее, вкуснее, а также появился крохотный шанс, что каждая приготовленная мной еда может даровать случайную характеристику. На этой приятной новости налил себе в пиалу супа и принялся есть. Поужинав, сложил грязную посуду в котелок, с мыслью, что отмою всё утром, и, укутавшись в спальник, постарался не вздрагивать от каждого резкого звука, доносившегося издалека.
Ночную тишину оборвал непонятный шум. Я открыл глаза. Спросонья не сразу определил, что звук, раздавшийся в ста метрах от моего ночлега, похож на звук шагов, причём кого-то огромного, кого-то, приближающегося ко мне. Костёр к этому времени уже потух, лишь оранжевые угли мерцали в темноте. Я достал фонарь и посветил в сторону, откуда слышались шаги.
Огромное древоподобное существо, не спеша, направлялось ко мне. Даже будучи далеко, оно уже подавляло меня своим видом. Воздух сгустился. Я выпустил из рук фонарь рудокопа и прижался спиной к дереву, стараясь не издавать ни звука. Ноги стали ватными. Мысли о побеге отмёл сразу. Во-первых, я сомневался, что от такого создания можно убежать, а во-вторых, он мог быть не один. Поэтому решил принять смерть сразу, здесь. И почему никто не предупредил меня об опасности?
Когда ходячее дерево приблизилось, я смог разглядеть его сорок седьмой уровень и имя: «Ант». Существо остановилось перед моим лагерем и занесло над ним свою ногу. Я зажмурился и отвернул лицо в сторону, ожидая смерти. Последовал звук удара по земле.
«Я жив!» — пронзительная мысль выскочила в моём сознании.
Разлепив глаза, заметил, как огромный Ант топчет место, где некогда искрились угольки моего костра. Затем наклонился ко мне и издал протяжный гулкий рёв. Если сказать, что я раньше знал, что такое страх, то это была ложь. Чувства, которые испытывало всё моё естество в этот момент, были явно сильнее обычной боязни. Мой глаз задёргался, а сам я онемел на некоторое время. Вот так, в мгновение, стал беспомощным и ослабленным.
Ант отодвинулся от меня, затем развернулся и продолжил движение своими широкими шагами, скрываясь в сумраке темноты. Я начал переводить дух. Послание от ночного гостя было понятным. Никаких костров в лесу, иначе я приду и раздавлю уже тебя. В сравнении с другими древообразными, которые мне встречались, этот тянул на босса. Когда сердце успокоилось, начал собираться с мыслями.
Я умирал десятки раз, меня резали, рвали, прокалывали, и каждый раз мне было боязно до жути, каждый раз испытывал страх перед болью. Гронн говорил, что со временем привыкну, но сколько на это нужно времени?
До рассвета я так и не сомкнул глаз. Осмотрев место бывшего кострища, не нашёл ни котелка, ни ложки, ни пиалы.
«Видимо, разрушились, потеряв единицы прочности. Хорошо, что в наборе осталась ещё сковорода».
Следующие два дня я всё больше и больше углублялся в лес, следуя карте. На пути мне встречались различные животные, в основном мирные, кроме небольшого семейства то ли топиров, то ли утконосов, не помню, как их у нас называли, но после демонстрации моей магии они тут же разбежались. Овощи приходилось есть сырыми, так как я не позволял себе разводить огонь, пока нахожусь в этих дебрях, отчего страдало моё внутреннее желание прокачивать свои кулинарные способности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На третий день лес стал уменьшаться, это говорило о том, что скоро он закончится, и можно будет что-нибудь пожарить на огне. К полудню я уже мог видеть солнце. Каждый пройденный шаг всё чаще стал напоминать мне, что в этом мире есть верховая езда и можно не уставать, передвигаясь. Ближе к вечеру деревьев стало совсем мало. Лес поредел. Открыв карту, всмотрелся, в какой стороне находится озеро, о котором говорил Гарроро. Мне не терпелось искупаться и смыть с себя все запахи. На удивление оно было совсем рядом, примерно в километре пути от меня.
Пробираясь сквозь заросли, вышел на небольшую опушку и заметил чью-то стоянку. Одна палатка, внутри которой лежал подготовленный спальник, разгорающийся костёр с котелком, таким же, какой был у меня, и больше ничего. Осторожно оглядевшись, подошёл к месту привала.
— Есть кто? — негромко произнёс я. — Меня зовут Стас.
На мои слова никто не откликнулся. Подошёл ближе и заглянул в котелок, но внутри ничего не было.
«Странно».
Дожидаться, пока придёт владелец палатки, я не стал, решив пойти дальше. Проходя сквозь очередной кустарник, наконец-то вышел к озеру. Несмотря на заверения трактирщика, что озеро было маленькое, мне оно показалось огромным. Переливаясь и сверкая в лучах начинающегося заката, оно напоминало частичку неба.
— Мне бы в небо, мне бы в небо…[2] — запел я, снимая с себя одежду и подходя к водоёму.
Не успел дойти до водной глади, как из неё вынырнула абсолютно голая девушка. Молодая и прекрасная, с огромными сияющими глазами и длинными чёрными волосами, облегающими её мокрое тело. Я сразу обратил внимание на миловидное лицо, а после и на изгибы её тела.
— Худая, — ляпнул я, заворожённый зрелищем.
Девушка вздрогнула, услышав меня, прикрыла руками свою грудь и вскрикнула:
— Каска! Стан[3]!
Каска нанёс вам 12 единиц урона
Вы оглушены
Что произошло дальше, я уже не помнил.
Очнулся привязанным к дереву, подобно как в старых мультиках. От самых плеч и до пояса шли верёвочные кольца, не давая мне двигаться и мешая дышать полной грудью.
— Очнулся? — вставая из-за костра и материализуя в руке простенький с виду лук, спросила она.
— Почему я связан?
— Умолкни! Сначала ответишь на вопросы, уяснил? — наведя на меня оружие и вкладывая стрелу, рявкнула она.
По её голосу было понятно, что она специально пытается придать грубости своему тону.
— Хорошо, хорошо, упокойся.
Взглянув на неё ещё раз, только сейчас обратил внимание на её имя.
Левзе́я, 17 уровень
Человек
Я подчеркнул, что ошибся, вьющиеся волосы незнакомки оказались каштанового цвета, а не чёрного, как мне привиделось изначально, и были собраны на затылке в роскошный хвост. Каждый дюйм её существа излучал необузданную энергию, свойственную каким-нибудь амазонкам. Тело девушки скрывала пепельно-серая ткань плаща, а шея была закутана в потрёпанный шарф. Красавица не носила ни ожерелий, ни украшений.
— Отвечай быстро. Либо да, либо нет. Ты следил за мной?
— Нет. Я случайно…
— Я сказала, либо да, либо нет! — натягивая тетиву, пригрозила она.
— Ты один?
— Да, — кивнул я.
— Тебя послал Ни́бул?
— Нет.
— Ты знаешь Кхзо́да?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, — отрицательно покачал я головой.
Она ослабила тетиву и опустила лук.
— Хорошо, теперь можешь говорить.
— Послушай, я тебя встретил случайно. Нашёл твой лагерь, начал спрашивать, есть кто или нет. Никто не ответил. Я решил пойти к озеру, чтоб окунуться, а там ты, голая. Это всё.
Тут девушка смутилась.
— Да посмотри на меня, неужели, если бы я тебя знал и хотел как-то навредить, то ринулся атаковать в подштанниках?