Кремль 2222. Царицыно - Дмитрий Дашко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нечаю грозит опасность. Я нашёл его с помощью спутника. Нужно торопиться, он и его отряд в беде.
– Тогда выходим прямо сейчас, – сказал я.
Примечания
1
Сержант – кио, герой романа Дмитрия Дашко «Крылатское»
2
Шесть футов – приблизительно один метр восемьдесят три сантиметра (один фут – 30,48 сантиметров).
3
УДО – условно-досрочное освобождение.
4
А. Гайдар. «Чук и Гек»
5
Амиши – представители религиозного направления, не желающие принимать многие современные технологии. И хотя это движение возникло в Европе, в настоящее время подавляющее большинство амишей проживает в США и Канаде.
6
Данила – герой цикла романов Дмитрия Силлова, посвящённых миру «Кремль 2222».
7
Фраза из легендарного советского кинофильма Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию».
8
НИИЧАВО – Научно-исследовательский институт чародейства и волшебства (НИИЧАВО) – вымышленный научно-исследовательский институт. В нём происходит действие фантастических повестей братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» и «Сказка о Тройке». Многим памятен по замечательному телефильму «Чародеи», только там он называется НУИНУ – Научный универсальный институт необыкновенных услуг.
9
Улусбек – административный чиновник, управляющий улусом (территориальным отделением).
10
Жан Паганель – герой знаменитого романа Жюля Верна «Дети капитана Гранта», учёный-географ.