Средневековый любовник - Александра фон Лоренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
─ Устала… ─ прошептал он, беря поводья в одну руку, а другой заботливо поправляя вуаль. ─ Мы скоро будем в городе. Посмотри!
Как она могла не заметить это чудо? Вера восторженно распахнула глаза. Это и есть та генуэзская крепость, в которой она бывала много раз? Вдали виднелись величественные крепостные стены. Издалека они казались искусно выстроенными декорациями для съемки исторического фильма. Ровные, высокие, с четкими контурами башен и бойниц.
Стефано выпрямился в седле, расправляя плечи.
─ Солдайя, ─ торжественно сказал он.
─ Обалдеть…красота какая! ─ пробормотала Вера по-русски, любуясь видом грандиозной крепости.
─ Переведи, ─ потребовал Стефано, жаждущий ее восхищения.
─ Я сказала, что у тебя такой вид, будто ты ее построил собственными руками, ─ ехидно сказала Вера опять по-русски.
Ничего не поняв, но уловив насмешливое кокетство в ее тоне, Стефано улыбнулся.
─ А Генуя еще красивее, ─ прошептал он ей в ушко.
Часть Солдайи, расположенной за пределами крепости, правильнее было бы назвать селением, а не городом. От Стефано Вера узнала, что здесь живет рабочий люд. Поэтому и не было там роскошных домов, муниципальных зданий. Этому есть свои причины. Генуэзцы составляют меньшую часть жителей Солдайской колонии и занимают руководящие посты, не считая купцов и помещиков. Состав населения города смешанный: греки, армяне, татары, евреи. Симпатии к генуэзцам они не питают, считая их захватчиками и колонистами. Поэтому крепость охраняется наемными итальянскими солдатами из Генуи, чтобы в любой момент у властей была возможность подавить восстание местного населения.
Вскоре они подъехали к стенам мощной крепости. Ее окружал широкий ров, заполненный водой. Как и предполагал Стефано, главные ворота были опущены, а мост поднят. В душном вечернем воздухе висел тяжелый запах застоявшейся воды. На Веру тотчас напала банда комаров.
─ Ой! Ой! ─ Вера стала отмахиваться, отгоняя кровопийц. ─ Как их тут много! Бедные охранники, они, наверно, искусаны до костей!
─ Парни привыкли, ─ объяснил Стефано, ─ их палками с работы не вышибешь. Платят им хорошо, пусть терпят. Да они и не грустят!
В подтверждении его слов с верхнего яруса башни донесся многоголосный хохот, почти в такт жизнерадостному кваканью лягушек.
─ Бездельники! ─ возмутился Стефано, заметив, что часовые праздно проводят время, и, ухмыльнувшись, добавил.─ Хочешь развлечься? Сейчас один огромный комар кое-кого больно ужалит.
Спрыгнув с лошади, он поднял с земли маленький камешек. Защитники крепости продолжали шуметь и веселиться. Стефано прицелился и размахнулся. Камень полетел вверх, где между зубцами башни сверкали на солнце полированные железные доспехи.
─ А ты хулиган, Стефано! ─ взвизгнула Вера, давясь от смеха.
Камень попал точно в цель, послышалась грубая брань, чертыханье. Оборонительные укрепления скрывали остальных мужчин, но отчетливо послышались торопливые шаги, бряцание кольчуг и рассерженные голоса. Стефано, довольный своей проделкой, громко захохотал.
─ В другой раз не станет маячить на площадке!
Стефано не стал их звать, а намеренно молчал, глядя вверх, на стены башен. Ожидание длилось недолго. Не прошло и минуты, как сверху раздался раздраженный голос часового:
─ Какого беса ты тут вытворяешь? Ты что, не знаешь, что по распоряжению консула мост поднимается в девять часов? Жди до утра!
Стефано усмехнулся:
─ Хоть и бездельники, а указания выполняют четко.
Подойдя ближе, он крикнул охраннику, ─ Эй, Оберто, хватит брюзжать! Живо опускайте мост!
После его слов наступило удивленное молчание. Голова мужчины высунулась из бойницы, и он воскликнул:
─ Сеньор ди Монтальдо! Прошу прощения, я не узнал вас! А мы думали, что вы уже на небесах!
Мост медленно опустился, скрипя железными цепями. Следом за мостом поднялись деревянные, окованные железом ворота, перегораживающие вход в город.
Привратники, их было пять человек, приветствовали своего сеньора. Искренне радуясь его благополучному возвращению. Они выстроились внутри небольшого внутреннего дворика округлой формы.
─ А вы, сеньор Стефано, ловко угадали в ухо подкоменданту Спинелли! ─ восхищенно заметил часовой. Мужчины злорадно засмеялись.
─ Так это был Коррадо! ─ ухмыльнулся Стефано. ─ А я-то думаю, кто это набрался наглости пренебречь правилами и нести караул с незащищенной головой. И где он?
─ Наверное, застрял в дверном проеме! ─ Оберто грубо загоготал. ─ Я давно говорю, надо нам скинуться на каменщиков, чтобы увеличить проход, а то подкомендант не проходит в дверь!
Стефано, смеясь, покачал головой.
Едва он успел закончить фразу, как из тени, отбрасываемой двумя башнями, вышел очень высокий мужчина крепкого телосложения.
─ Приветствую вас, сеньор Монтальдо, ─ сдержанно поздоровался великан, выразив почтение легким кивком. Остальные почему-то смущенно замолчали, когда мужчина медленно повернул голову и немигающим ледяным взглядом смерил пятерку насмешников.
─ Рискованный ты человек, Коррадо, ─ строго сказал Стефано. ─ И дурной пример показываешь своим подчиненным. Еще раз замечу подобную оплошность, доложу консулу.
Коррадо молча почесывал огромной ручищей квадратную челюсть, устремив взгляд куда-то вдаль, за стены крепости. Пока мужчины разговаривали, Вера, сидевшая уже на своей лошади, с любопытством рассматривала дворик. В книгах по истории, путеводителях по крепости, он называется ─ барбакан, или пропускной пункт. Все-таки не ошиблись археологи, выдвигая предположение о фонтане, некогда расположенном в центре барбакана. Она так увлеклась, что не почувствовала, как вуаль сползла с плеч. Порыв ветра подхватил легкую ткань и отнес на несколько метров.
Мужчина по имени Коррадо поднял вуаль и внимательно посмотрел на Веру:
─ Это ваше, сеньорита, ─ раздался его басовитый голос.
─ Спасибо, ─ поблагодарила она, испытывая некоторую неловкость. Сеньорита! Надо же!
Он подошел к ней и остановился. Увидев жесткое лицо и вертикальные глубокие складки между длинных бровей, Вера решила, что ему не меньше тридцати пяти. Странно, но он совсем не был похож на итальянца. Его принадлежность к этой нации выдавал лишь разрез широко расставленных темно-карих глаз. Большие и выразительные, с длинными ресницами, они были единственным украшением его лица. Несколько секунд Вера любовалась ими, думая, что им бы позавидовала любая красавица. Прямой короткий нос будто был взят с другого лица, более изящного. Решительно сжатые тонкие губы также не гармонировали с массивной нижней челюстью. Своеобразие его внешности придавали волосы русого цвета. Коротко остриженные и вьющиеся мелкими завитками, они создавали странный контраст с темными глазами. Мужчина так пронзительно на нее смотрел, что возникло желание сделать ему замечание.