Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Полицейский-апаш - Пьер Сувестр

Полицейский-апаш - Пьер Сувестр

Читать онлайн Полицейский-апаш - Пьер Сувестр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:

— Пусть продолжают… Скажите, чтобы подняли третью плиту, — суфлировал Фандор Жюву.

Комиссар повторил этот приказ.

Третья плита была поднята, и тут глазам присутствующих представилось ужасающее, леденящее душу зрелище.

Под плитой, в выкопанном углублении, лежал полуразложившийся труп! Зеленоватое, изъеденное червями тело издавало тошнотворный запах. В разодранной груди трупа, среди переломанных рёбер, торчала, отливая металлическим блеском, ручка шкатулки… Так вот где хозяин прятал деньги, предназначенные для его шайки! Кто, кроме Фантомаса, мог найти для них столь ужасный тайник!

Жюв почувствовал, как тошнота подступает у него к горлу. Однако он овладел собой и взирал на происходящее с достойным Фантомаса хладнокровием.

— А теперь, — прошептал Фандор, — пусть тот, кто не боится, достанет сокровище из могилы…

Апаши столпились вокруг могилы, в их глазах светилось вожделение, но страх и отвращение удерживали их… Тогда к краю ужасной дыры подошла старуха Тулуш. Она подбоченилась и повернула к бандитам голову старой гиены.

— Чего передрейфили, урки? — загнусавила она. — Жмурика испугались? Ну, ладно, я хоть и баба, а сделаю за вас эту работёнку… Достану для вас кубышку из груды вонючей требухи!

И, сделав то, что сказала, она вновь повернулась к своим сообщникам.

— А чего мне его бояться? — с гнусной ухмылкой добавила она. — Мы с ним давние знакомые: ведь это я его туда упрятала!

Добытую шкатулку ужасная старуха положила к ногам того, кого считала Фантомасом…

— Дайте им разделить деньги, — продолжал суфлировать Фандор.

Но Жюв, войдя в роль, действовал уже по собственному разумению. Ударом ноги он отбросил Газовщика, потянувшегося было за шкатулкой, и, поставив на неё ногу, гордо выпрямился:

— Вы все, слушайте, что я скажу! Денег здесь хватит на всех. Но делить будем по заслугам. Кто больше поработал на Фантомаса, тот больше и получит… Давайте, ребята, выкладывайте козыри на стол!

Эти слова были встречены одобрительным шумом: в самом деле, почему всякие шибздики, отсиживавшиеся по углам, должны получить столько же, сколько «крутые ребята», тащившие всю работу на себе? А трусам, которые не пришли на сегодняшнюю сходку, не давать вообще ничего!

Жюв понял, что под теми, кто не пришёл, подразумевался прежде всего папаша Мош. Бесстрашно играя принятую на себя роль — тем более бесстрашно, что каждую минуту мог заявиться настоящий Фантомас, — он провозгласил:

— Клянусь, что папаша Мош не получит ничего!

Эти слова вызвали взрыв одобрения. Мош был отыгранной картой, и его имя теперь не вызывало у членов банды ничего, кроме враждебности.

Затем началась своеобразная «перекличка».

Пять или шесть апашей протолкались вперёд и заявили:

— Это мы, Фантомас, по твоему приказу, прижучили министра!.. Работёнка была не из лёгких…

С невозмутимым видом Жюв вытащил записную книжку.

— Ваши имена! — сказал он.

Апаши стали один за другим проходить перед ним, называя свои имена и прозвища.

Подошёл Газовщик:

— Это я подпалил дурдом… когда психов вывозили…

— Хорошо, — сказал Жюв. — А ты?

Последний вопрос был адресован Звонарю.

— Ты сам знаешь, Фантомас, — ответил тот.

— Всё равно говори.

— Зачем?

Поднялся неодобрительный ропот: чего этот Звонарь выставляется? Пусть делает как все!

— Ладно… — процедил бандит сквозь зубы. — Я тебе помогал снять цацки с княгини Сони…

Тут яростно встрял Бычий Глаз:

— Не ты один, Звонарь! А я разве не помогал?

Жюв невозмутимо записал в книжку: «Драгоценности, Звонарь, Бычий Глаз».

— Следующий! — крикнул он.

Подошёл Бородач:

— Я подстрелил крошку Доллон, когда она пыталась спасти своего щелкопёра…

При этом имени Жюв вздрогнул, несмотря на всё своё самообладание. Бедная Элизабет Доллон! Жюв вспомнил, что накануне вечером Фюзелье рассказывал ему о её трагической гибели! Инстинктивно он поискал глазами Фандора в толпе апашей. К счастью, их глаза не встретились…

Овладев собой, Жюв продолжал «перекличку».

Вперёд вышли Пантера и Большая Эрнестина:

— Это мы залили нефть в озеро и помогли тебе устроить пожар на воде!

Один вопрос уже давно вертелся у Жюва на языке. Наконец, он решился его задать:

— Ну а крупные дела? Такие, как с министром юстиции?

Вокруг загоготали:

— Ну, шутник! Ну, насмешил! Всем известно, Фантомас, что это сделал ты!

Жюв сделал вид, что это и вправду была шутка.

— А банковский служащий, убитый на улице Сен-Фаржо? — спросил он. — Его кто замочил?

— Это Мош! — крикнуло несколько голосов.

— А вот и нет! — Поле, тощий молодой апаш с белёсыми глазами, выскочил вперёд. — Мош только денежки прикарманил. А потом мою бабу увёл, чтобы выдать её за богатого англичанина! Клянусь головой моей матери, служащего пришил я, я один!

— Молодец! — закричали апаши. — Выдать Поле его долю!

Из тёмного угла на свет керосинового фонаря вылезла старуха Тулуш.

— Ну а я! — загнусавила она. — Не хотите ли послушать, на что способна матушка Тулуш? Мертвец, что гниёт без гроба здесь, в дыре под полом, — это моя работа… Это я по приказу Моша отправилась на «Лотарингию», когда она прибыла в Гавр. Я пролезла на катер, который вёз лоцмана, а оттуда — на борт большой посудины. Я нашла этого типа в его каюте… И хотя он был сильным парнем, а я старой женщиной, я справилась с ним! А ведь у меня не было никакого оружия… Но я впилась ему в горло и загрызла его вот этими зубами! И я выпила его кровь, чтобы она не испачкала ковёр… Потом я зашила его тело в мешок и, когда входили в порт, выбросила за борт… На следующую ночь мы с Мошем выловили мертвеца, привезли его сюда и закопали под полом… Вот что я сделала для тебя, Фантомас! И пусть никто не говорит, что у мамаши Тулуш кишка тонка!

Жюв старался сдержать дрожь, слушая рассказ старой мегеры.

— Так как же звали мертвеца? — спросил он.

Но старуха не успела ответить.

Все замолчали.

И тогда снаружи стал слышен шум приближающихся шагов. Сквозь слуховое окно в подвал проникли первые лучи рассвета. В их белёсом свете лица бандитов казались ещё страшнее…

Тревога овладела Фандором, тревога за Жюва. Он спрашивал себя, чьи шаги приближаются к дому? Что если это шаги настоящего Фантомаса?

Однако Жюв не дрогнул.

— Всем оставаться на месте! — приказал он. — Если это пришли к Фантомасу, то Фантомас один сумеет за себя постоять! Если это пришли за вами, Фантомас сумеет вас защитить!

Медленно Жюв прошёл сквозь ряды апашей к выходу из подвала. Дверь была заперта.

— Ключ! — приказал Жюв.

— Вот он! — сказал Звонарь, подходя.

— Открой!

Послышались голоса:

— Ты нас не оставишь, Фантомас?..

— Я вас беру под охрану! — бросил Жюв.

Он вышел за порог. Между ним и бандитами теперь была крепкая дверь, которую он поспешил запереть снаружи на засов.

Он прислушался… и явственно различил шаги многих людей, окружавших дом.

28. ПЛЕННИКИ ЖЮВА

Примерно за час до описанных событий дежурные полицейские комиссариата в Альфоре были разбужены от их мирной дремоты появлением странного посетителя. Взволнованным голосом, задыхаясь, как после быстрого бега, он потребовал комиссара.

— Какой ещё комиссар среди ночи? — ответили ему. — Нет комиссара…

— А секретарь?

— И секретаря нет…

— Кто же здесь за старшего?

Бригадир встал:

— Ну я за старшего! Что вам угодно? Вы кто?

— Я Том Боб, американский детектив… Веду розыск Фантомаса…

В знак приветствия бригадир приложил два пальца к фуражке. Он слышал о Томе Бобе и узнал его по фотографиям, публиковавшимся в газетах.

— Чем могу служить? — спросил он.

— Речь идёт об аресте Фантомаса! В настоящий момент он собрал всю свою банду в заброшенном доме по дороге от Парижа, у второго перекрёстка справа…

— Знаю я эту развалюху… — сказал бригадир. — Но кто нам подтвердит, что…

— Я утверждаю и подтверждаю! Сколько людей в вашем распоряжении?

— Восемь…

— Слишком мало!

Бригадир забеспокоился:

— Я могу вызвать подкрепление из Шарантона…

— Так и сделайте!

Бригадир связался по телефону со своим коллегой в соседнем комиссариате.

— Там имеется пятнадцать человек, — сказал он.

— Пусть приедут все!

Полицейские из Шарантона прибыли через пятнадцать минут. Альфорский бригадир был несколько обеспокоен ответственностью, которую он брал на себя без согласования с вышестоящими инстанциями.

— Вы сами-то пойдёте с нами? — спросил он у американца.

— Разумеется!

— Я всё-таки должен предупредить комиссара… Он живёт здесь неподалёку…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Полицейский-апаш - Пьер Сувестр.
Комментарии