Две свадьбы и одни похороны - Дмитрий Старицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый раз в автобусе смотрю на свой отряд-гарем-дружину не лоб в лоб, а сзади-искоса. Информативность позиции совершенно другая. И, что характерно, на меня никто не отвлекается. Все заняты своими делами.
Кто в телефоне тетрис гоняет.
Кто просто в окно смотрит.
Кто в сумочках роется.
Альфия с Булькой впереди меня, обнявшись, что-то мило щебечут по-татарски.
Общая атмосфера такова, что в салоне больше расслабленности, чем сосредоточенности или страха. Отпустило всех после шашлыков. А «непроходимая» засека или, как ее уже успела обозвать Бисянка — «Жорская линия», в этом ощущении всех только укрепила. Ну и пусть. Выедем на дорогу — придется снова их подтягивать, а сейчас пусть отдыхают. Нельзя человека все время в напряжении держать — напряжометр сломается.
Только собрался за спинами коллектива заняться с Наташкой поцелуями и «тискотекой», как обернулась сидящая впереди нас Альфия со своими жлобскими вопросами не вовремя:
— Жора, а почему мне так мало за машину заплатили? Всего пять тысяч, — выдала на едином выдохе.
Вздохнул и я. Сколько можно было объяснять? Просчитал про себя до десяти и стал «товарищу Кайфоломову» разжевывать политику партии, то есть Ордена.
— Пять тысяч экю, которые упали тебе на счет, Аля, — это не деньги Ордена, это часть моих личных денег за мою квартиру в сталинской высотке. Мой подарок вам на обзаведение. Чтобы вам не пришлось снова на панель идти.
— За квартиры компенсация — я это хорошо понимаю, — ответила прекрасная мещера, — а вот за машины наши: где деньги?
— А тебе, Альфия, за машину ни копейки и не дали. Вообще. Потому как компенсировал Орден нам только собственность. Никому ничего не дали, у кого автомобили были на генеральной доверенности. Только если на праве собственности с выплатой транспортного налога.
Из глаз Альфии неожиданно для меня покатились горючие слезы.
— Это несправедливо! — взвизгнула она. — Это грабеж! Да я за этот лупатый «мерседес»[209] два года член изо рта не вынимала…
Все остальное, что она хотела сказать, потонуло в гомерическом хохоте всего гарема.
А Антоненкова даже запела, глумясь:
Имел бы я златые горы,Когда б ни первый залп «Авроры»,И реки, полные вина.
Грешно так: горе у девушки. А я ей в лицо ржу.
Тут Дюля влезла в общее веселье. Повернувшись к нам, встав коленками на сидушку и держась одной рукой за хромированную стойку, спросила:
— Аля, а что ты в Порто-Франко терялась?
— А что в Порто-Франко? — не поняла Альфия, полуобернувшись к ней.
— Что-что? «Мерседес». Я, к примеру, видела в объявлениях, что продается «лупатый», триста двадцатый. Брабус![210] Новье. Этого года выпуска. Четыре месяца, как из-за ленточки. Без пробега по Новой Земле, потому как сезон дождей был. Всего три тысячи просили. С торгом. Могла бы сейчас за нами на лимузине рассекать. И не грузить Жору напраслиной.
Вот за это я моментально почувствовал в душе к Комлевой благодарность. Даже Ингеборге, которая полностью в курсе всех наших финансовых дел, промолчала, стервь.
Только Роза, оторвавшись от наушников, бросила через губу:
— Вам всем только бы поржать, кобылы, а у девушки горе. И я ее очень хорошо понимаю. Самой своего «мини»[211] жалко, просто сил нет.
Вроде неприятный денежный вопрос иссяк, не набрав силы, а вот веселье осталось.
И девки запели. Что-то такое мне неизвестное. Наверное, модное нынче в молодежной среде: «Как-то раз я любил амазонку…»
Забавные пошли песни у молодежи и подростков. Но все же это лучше, чем бессмысленный рэп черных американских уголовников, откинувшихся с малолетки.[212] Все же, хоть и стеб, но в традициях родной культуры. Хотя если разобраться по гамбургскому счету, то первым в мире рэпером был русский актер Евгений Леонов, озвучивший Винни-Пуха в советских мультиках. А пиндосы, как всегда, жалкие плагиаторы. Хотя, надо отметить, что вечно у них, как с той мартышкой из анекдота получается: «дура не дура — а тридцатник в день имею».
Автобус подпрыгивал на кочках, но скорость была небольшой, так что никто языка не прикусил. Что подвигло всех на дальнейшие песенные подвиги. И видать, чтобы мне — старому подольстить, завели длиннющую городскую сагу. Родом из годов двадцатых прошлого века. На еще более древний мотив «Разлука, ты разлука…»:
Гулял с ней три недели,Потом сказал ей так:— Неужто вы, в самом деле,Рассчитываете на брак?
Они глотки надрывали, а я за их спинами с Наташкой целовался, как школьник на экскурсии, воспринимая их вокал как музыкальный фон из магнитофона: «АББА» там, или Джо Дассен; пока автобус не остановился.
Я, вывернувшись из Наташкиных рук, встал и прошел к водительскому месту.
Антоненкова остановила автобус, как и договаривались. Увидела дорогу — стоп.
Приехали.
Здравствуйте, девочки.
С пригорка сквозь редкую рощу было хорошо видно, что поперек нашего движения лежала лысая полоса в вельде, хорошо накатанная колесным транспортом. Ничего, кроме искомой Южной дороги, тут быть не могло.
По словам буров, отсюда налево до Портсмута осталось всего двадцать километров. Это хорошо. Это очень хорошо. Мы практически у цели. Но расслабляться не время. Сколько людей палилось на эйфории от почти достигнутой цели. Вся мировая литература на этом потопталась. А мы не будем.
Новая Земля. Британское содружество Валлийский принципат. Южная дорога, недалеко от Нью-Портсмута.
22 год, 34 число 5 месяца, суббота, 11:21.
— Ну с Богом. — Я положил руку на плечо Галины и слегка сжал ладонь.
Антоненкова рывком отбросила челку со лба, воткнула передачу, играя педалями, и сказала:
— Аминь.
Автобус медленно, постепенно набирая скорость, покатился с пологого пригорка к дороге. В поворот Галка вписалась как по рельсам, и на самой дороге уже смело, включив третью передачу, прибавила газку. Пока все шло штатно.
Я обернулся и увидел на холме, именно том, с которого мы съехали, довольно большое животное, чем-то неуловимо похожее на крупных земных кошачьих. Грязно-зеленого окраса, почти сливающееся с окружающим его пространством рощи. Оно сидело на заднице, обняв себя по лапам толстым хвостом, и внимательно провожало нас поворотом крупной головы. Брр… Ну и взгляд! Смотрела на нас тварюга своими желтыми зенками, как солдат на вошь. Слава богу, что в гости к нам на шашлыки такая киса не заглянула. Задним умом я очень сильно этого зверя испугался. Настолько, что даже не стал никому на него указывать.
Проехали!
Дорога впереди нас была абсолютно пустой. Впрочем, сзади тоже. Пыль, очень летучая в саванне около орденских Баз, здесь довольно быстро опускалась на дорогу, и наблюдать за «ретирадной першпективой» особенно не мешала.
Вокруг был холмистый вельд. Правда, холмы были пониже, чем на плоскогорье, и более пологие. Но также не лысые. Встречались и вполне приличные рощи, не колки, а вовсе даже гаи.[213] И овраги. Последние, впрочем, наблюдались на приличном расстоянии от дороги. Особо и не разглядеть. По правую руку вдали виднелись горы. Не лысые совсем. Лесом покрытые. Настоящим лесом.
Бегали там, вдали от дороги, небольшие стада копытных, словно спугнул их кто-то. Только самого спугнувшего видно не было.
Падальщики неторопливо парили в небе. А вот бабочек было намного меньше, чем на плоскогорье, да и размером они были помельче — не крупнее человеческой ладони.
День обещал быть ясным; на бледно-сизом небе не было ни тучки.
По дороге пару раз проскочили насыпные мосты над большими бетонными трубами, из которых, петляя по равнине, вытекали тоненькие ручейки. Не дикое уже тут место, если дорога инженерно обустроена. Хотя если судить по дебиту ручьев и диаметру труб, то не столько об удобстве проезжающего автотранспорта позаботились, сколько о том, чтобы дорожное полотно не размыло в сезон дождей.
О том, что и тут живут люди, напомнила также табличка на деревянном столбе в виде стрелки, показывающей направо от дороги. На ней что-то было написано вычурным шрифтом не по-русски. И буквально тут же справа промелькнул неплохо накатанный отводной путь, уходящий за холмы.
— Никак показались пригороды? — ухмыльнулась Антоненкова. — Цивилизация, мать ее…
Ей никто не ответил.
Проехав десяток километров по направлению к Портсмуту, увидели первый встречный транспорт. Два джипа пылили на большой скорости, быстро к нам приближаясь. Первым был «сухопутный крейсер»[214] — «сотка» от «тойоты», окрашенный в песочный цвет. Второй — белый иранский пикап «Симург»[215] с кабиной на три посадочных места в ряд. В его кузове на самодельном сварном станке стоял, задрав ствол, пулемет незнакомой мне системы. Людей около пулемета не было. Все сидели в салонах.