Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Ложь во спасение - Нора Робертс

Ложь во спасение - Нора Робертс

Читать онлайн Ложь во спасение - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 104
Перейти на страницу:

Восхитилась набором удобных деревянных кресел, выкрашенных в густо-зеленый цвет, и стоящим между ними грубым деревянным столом – по-видимому, собственноручно изготовленным из большого пня. Не успела она постучаться, как Грифф открыл дверь.

– Я слышал, как ты подъехала.

– Я уже влюблена в это место. Небось до седьмого пота работать пришлось, чтобы расчистить участок, убрать старые кусты и вереск?

– Вереск убирать было особенно жалко. Он придавал этому месту что-то от «Спящей красавицы». Ты бесподобно выглядишь!

Грифф и сам выглядел прекрасно – свежевыбритый, в светло-голубой рубашке с закатанными по локоть рукавами.

Он взял ее за руку и повел в дом.

– Я рада, что ты не чужд садоводству. Значит, и для этих рододендронов ты найдешь место.

– Спасибо.

– Бог ты мой!

В голосе Шелби прозвучало такое потрясение, что Грифф принялся судорожно шарить взглядом в поисках огромных тарантулов, на истребление которых потратил много недель, рассыпая отраву по всему дому.

Но когда она повернулась, на лице ее сияла улыбка.

– Гриффин, как здорово! Как тут у тебя здорово!

Он снес некоторые перегородки в доме, и на месте темного, узкого коридора возникла просторная прихожая, естественным образом переходящая в переднюю комнату с камином, который он отделал природным камнем. Сумеречный свет лился через незанавешенные окна на сияющий темный дубовый пол.

– Я этим помещением особо не пользуюсь, поэтому просто воткнул сюда старый диван и пару кресел. В какой цвет покрасить стены, никак не решу. Пока оставил как есть.

– Здесь главное – пространство, – сказала Шелби, прохаживаясь кругом. – Не представляешь, сколько раз я заглядывала в эти старые окна! Один раз даже расхрабрилась, влезла внутрь и все здесь обошла. Это те самые полы?

– Да. – Ему нравились эти старые половицы. – Пришлось изрядно потрудиться, но оригинальное всегда лучше смотрится, если его можно привести в порядок. Где можно, я сохранил оригинальную отделку, а в остальных местах ее повторил.

– И эта лепная розетка на потолке! После того, как я тут побывала, эта лепнина мне много раз снилась. Круг, а по периметру – узор в виде человеческих лиц.

– Милый и зловещий одновременно. Пока не подобрал туда люстру. – Вместе с Шелби он смотрел на потолочную розетку. – Все жду, когда что-нибудь такое попадется, что глаз не отведешь.

– Здесь требуется что-то под старину. В этом месте вообще не должно быть ничего блестящего и современного. Ванные комнаты и кухня – другое дело, но все остальное! Да что я тебе толкую? Ты лучше меня в этом понимаешь. Хочу посмотреть все!

– У меня пока не до всего руки дошли. Где-то я было начал, потом чувствую – настроения нет. Станешь продолжать – что-нибудь не то сделаешь. Или схалтуришь.

«Эту комнату надо покрасить в теплый, густой золотистый цвет – не светлый и яркий, а типа теплого, темного старого золота. И окна оставить незанавешенными, чтобы с улицы видна была эта классная отделка».

Шелби пришлось заглушить эти мысли и перестать придумывать за Гриффа оформление его дома.

– Но ты же не все сам делаешь, да?

– Не все. – Грифф снова взял ее за руку и повел в заднюю часть дома. – На меня Мэтт батрачит, когда свободен. За банку пива. Форрест, кстати, тоже. Пару раз Клэй участвовал. Отец приезжал несколько раз, когда время позволяло, по неделе тут со мной вкалывал. Брат тоже. Мама помогала расчищать бурьян. Потом жаловалась, что рожать меня на протяжении четырнадцати часов было легче.

Шелби рассмеялась.

– Вот тут у меня гостевой туалет, – показал Грифф.

Она заглянула.

– Боже, а раковина-то! Похожа на старинный таз для умывания на подставке. Как будто всю жизнь здесь простояла. Да еще эти краны под старую бронзу! И светильники очень подходят. У тебя, Грифф, хорошее чувство цвета. Теплый, естественный. Этому дому яркое и вычурное не к лицу. А тут у тебя что такое?

– Главным образом стройматериалы и инструменты. – Он подумал: «А, плевать», – и открыл старую раздвижную дверь.

– Какие замечательные высокие потолки! – восхитилась Шелби. Судя по всему, груды досок, инструменты, штукатурная смесь и тучи пыли ее нисколько не смутили. – И снова на потолке розетка. Ты, наверное, знаешь, что, по слухам, этот мистер Трипплхорн был ростом шесть футов шесть дюймов и построил дом исходя из своих габаритов? А камин функционирует?

– Пока нет. С ним еще надо повозиться. Возможно, установить газовый очаг, но такой, чтобы не был похож на газ. Заново облицевать кирпичом, а может, сланцем или гранитом. А то он совсем рассыпается.

– А что здесь будет?

– Может, библиотека. Мне кажется, в таком доме она должна быть.

Мысленно Грифф уже видел эту комнату и сейчас начал расписывать, подкрепляя свою речь жестами.

– Встроенные стеллажи вокруг камина, библиотечная лестница – все такое. Большой кожаный диван, люстра цветного стекла, если мне удастся найти подходящую. Уже который раз со дня на день собираюсь съездить поискать, – добавил он и развел руками. – Здесь внизу еще две комнаты, над ними я пока размышляю. Мне не хотелось делать из всего низа единое пространство. Открытая планировка – одно дело, но есть еще аутентичный стиль и шарм.

– У тебя тут и то и другое присутствует. Здесь можно было бы сделать уютную гостиную, или шикарный кабинет, или гостевую комнату. – Шелби осмотрела другую пустующую комнату. – Здесь такой красивый вид на лес, на излучину ручья! Если устроить здесь кабинет, ты мог бы поставить стол по центру комнаты, чтобы иметь обзор из окон и в то же время не сидеть спиной к двери. Еще можно было бы… Ой, опять я!

– Продолжай, продолжай. Эта идея мне нравится.

– Понимаешь, я собиралась стать знаменитой певицей, но в качестве запасного варианта был дизайн интерьеров. Два курса в колледже прослушала.

– Серьезно? А почему я об этом не знаю?

– Это было сто лет назад.

– Что ж, буду обращаться к тебе за консультациями. Но в данный момент я собираюсь угостить тебя хорошим вином.

– От бокала не откажусь. – Один бокал, подумала Шелби, чтобы успело выветриться к тому моменту, как опять садиться за руль. – А чем это так вкусно пахнет?

Она изумленно смолкла.

Перед ней было большое открытое пространство. На месте памятного ей нагромождения комнат, обшарпанной столовой, отделенной от маленькой, еще более обшарпанной кухни, на месте комнатушек, которые она восприняла тогда как комнаты горничных и кухарок, теперь было одно просторное помещение, по одной стене которого сплошь шли стеклянные двери, объединяя дом и простиравшиеся за ним холмы, леса, ручей.

– Здесь я несколько увлекся всем блестящим, – прокомментировал он расположенную по другой стене кухню. – Вышло немного кричаще.

– Ничего кричащего! Напротив, это очень красиво! Одна мойка чего стоит! И мне нравится, что у тебя столько застекленных шкафчиков на кухне.

– Притом что большая их часть пустует.

– Заполнишь! Вопрос времени. Я бы на твоем месте помоталась по блошиным рынкам и дворовым распродажам, поискала себе старый фаянс. К примеру, старые чайники или чашки. И расставила бы их вон в тех шкафах.

Шелби в очередной раз прикусила язык, чувствуя, что еще чуть-чуть – и начнет давать советы по убранству всего дома.

– Мне очень нравится вот этот переход к обеденной зоне. А там, как я понимаю, предполагается зона гостиной? В одной этой комнате вполне можно жить. Столько рабочих поверхностей! А это что такое?

– Сланец.

– Слушай, как вписался, а? Просто идеально! Такая красота! Мама бы умерла от зависти при виде этой варочной панели. И светильники мне очень нравятся, этот светло-янтарный тон в бронзе. Ты сам все это придумал?

– Кое-что отец подсказал, Мэтт, пара знакомых инженеров. И еще один архитектор. Когда ты вырос в семье застройщика, поневоле обзаведешься знакомствами.

– Но работа все равно твоя. Чувствуется твоя рука. И настроение. Если честно, никогда не видела кухни красивее этой, да еще чтобы так вписывалась в интерьер всего дома. Все современные удобства, а атмосфера чувствуется. Ты бы мог тут полгорода принимать! Здесь готовить, наверное, одно удовольствие.

– Да я мало готовлю. – Грифф потеребил себя за ухо. – Только самое простое. Но я для себя решил, что если когда-нибудь у меня будет свой дом и я стану обустраивать кухню, то сделаю все по максимуму. Кухня – это как-никак душа дома.

– Это точно, и у тебя она получилась большая и красивая.

– Ты еще самого главного не видела.

Грифф протянул ей бокал вина, другой взял себе и подошел к застекленным дверям. Открыл – и они сложились гармошкой, уехали в стороны и впустили в дом пейзаж.

– Ой! Вот уж действительно главное. Фантастика! Теплым вечером или ясным утром ты можешь просто держать их открытыми. И когда гости.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ложь во спасение - Нора Робертс.
Комментарии