Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски) - Николай Чернышевский

Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски) - Николай Чернышевский

Читать онлайн Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски) - Николай Чернышевский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 122
Перейти на страницу:

Надобность заменять Веру Павловну у его постели прошла. Кирсанов думал для соблюдения благовидности {Вместо: для соблюдения благовидности - было: сделать} еще два-три раза навестить Лопуховых, потом не быть у них недели две, отговариваясь занятиями, потом не быть месяц, потом полгода. {Далее было: Но в одно из двух}

Все шло у него хорошо, как он и думал. Привязанность возобновилась, и сильнее прежнего, но борьба с нею не представляла никакого серьезного мучения, была {она была} еще легка. Вот Кирсанов уже был два раза у Лопуховых по окончании болезни Дмитрия Сергеевича, - довольно, благовидность {прилич} соблюдена, - он начинает отходить. Прошло две недели, - ну, теперь надобно побывать еще раз, - а потом можно будет пропустить уже месяц. {Вместо: а потом ~ месяц. - было: а. а потом на меся б. Начато: еще в. Начато: уж мож} В эти две недели {Далее начато: а. неболь б. зародыш} уже наполовину заглушено развитие чувства, - и прекрасно, через месяц он уже будет {Вместо: он уже будет - было: будет уже} совершенно в своей тарелке. Вот он сидит у Лопуховых и участвует в разговоре так непринужденно, что сам радуется своим успехам, и от этого довольства непринужденность еще увеличивается. Лопухов собирался завтра выйти в первый раз из дому, Вера Павловна была от этого в особенно хорошем настроении, радовалась чуть ли не больше - да наверное больше, - чем сам бывший больной. {Вместо: бывший больной - было: вызд} Разговор {Гово} коснулся болезни, смеялись над нею, восхваляли шутливым тоном самоотверженность Веры Павловны, чуть не расстроившей себя тревогою из-за того, о чем не стоило тревожиться. "Смейтесь, смейтесь, - говорила она: - я сама знаю, что это забавно, но ведь {но что ж} и вы сами поступали бы точно так же на моем месте".

- А какое влияние имеет заботливость других на человека, - сказал Лопухов: - ведь он и сам отчасти подвергается обольщению, что нужна ему бог знает какая осторожность, когда видит, {знает} что {что вдруг} из-за него тревожатся. Ведь вот я - мог бы выходить из дому {Далее начато: по кра} уже дня четыре, а все продолжал сидеть. Ныне поутру хотел выйти и еще отложил на день для большей безопасности.

- Да, тебе давно было можно выходить, - подтвердил Кирсанов.

- Вот это я называю геройством, - и, правду сказать, страшно надоело оно, - сейчас бы так и убежал.

- Милый мой, да ведь это ты все для моего успокоенья геройствовал. А убежим сейчас же в самом деле, если тебе так хочется {надо} поскорее окончить {подышать} карантин. Я скоро пойду в мастерскую, отправимтесь все вместе, - это будет с твоей стороны очень мило, что ты первый визит после болезни сделаешь нашей компании. Она заметит это и будет рада такой внимательности.

- Хорошо, отправимся вместе.

- Вот хозяйка с тактом, - сказала Вера Павловна: {Далее было: оставляю гостю выбор или отправить} - и не подумала, что у вас, Александр Матвеевич, вовсе может не быть желания идти с нами.

- Нет, это очень любопытно. Я давно собирался. Ваша мысль очень счастлива.

Точно, мысль Веры Павловны была удачна. {Точно ~ удачна. вписано.} Девушки действительно нашли очень милым, что Дмитрий Сергеевич сделал им первый визит после болезни. Кирсанов действительно очень интересовался мастерскою, - да и нельзя было не интересоваться ею человеку с тем образом мыслей, который был общий у него с Лопуховым. Если бы особенная причина не удерживала его, он с самого начала был бы одним из самых усердных преподавателей {Было: самым усердным препо} в ней. Полчаса, может быть час, пролетели незаметно. {Далее было: Вошла в комнату девушка, которой не было} Вера Павловна водила его по разным комнатам мастерской {Далее было: показывала, объясняла} и общих комнат, {Далее было: принадлежавших к} в которых девушки обедали, собирались {сидели} по вечерам. Осмотревши все, они возвращались в мастерскую через столовую, когда к Вере Павловне подошла девушка, которой не было в мастерской; девушка и Кирсанов взглянули друг на друга: "Настенька!" {Катенька} "Саша!" и обнялись.

- Сашенька, друг мой, как я рада, что встретила {наконец увиде} тебя! - и все цаловала, и смеялась, и плакала. Опомнившись от радости, она сказала: - нет, Вера Павловна, о делах уж не стану говорить теперь, не могу расстаться с ним. Пойдем, Сашенька, в мою комнату. {и все цаловала ~ комнату, вписано.}

Кирсанов был не меньше ее рад, но Вера Павловна заметила, {Далее было: что он смотрит украдкою} что в первом же его взгляде, как он узнал ее, было много {больше} печали; да это было и неудивительно: у девушки была чахотка в последней степени развития. {Далее было: Пойдем в мою комнату, Сашенька, Вера Павловна извинит тебя.}

Крюкова поступила в мастерскую с год тому назад, уже очень больная, если бы она оставалась в магазине, где была до той поры, она давно бы уже умерла от швейной работы. Но в мастерской нашлась для нее возможность прожить несколько {еще несколько} подольше, чем было бы иначе. Девушки совершенно освободили ее от шитья, - можно было найти довольно другого занятия для нее, {Против текста: Девушки ~ для нее, - дата: 11 янв} она заменила половину прежних дежурств по мелким надобностям швейной, вела те {те разные} счеты, которые не требовали {не требовавшие} много письма, участвовала в заведывании некоторыми кладовыми, принимала заказы, работы было полезно, и никто не мог сказать, {Вместо: не мог сказать, было: не видел причины} что Крюкова менее других приносит пользы {Вместо: приносит пользы - было: полезна} мастерской.

Лопуховы ушли, не дождавшись окончания свиданья {разговора} Крюковой с Кирсановым.

На другой день, рано поутру, Крюкова пришла к Вере Павловне.

- Я хочу поговорить с вами о том, что вы вчера видели, Вера Павловна, сказала она, - она несколько времени затруднялась, как ей продолжать, - мне не хотелось бы, чтобы вы дурно подумали о нем, Вера Павловна.

- Что это как вы сами дурно думаете обо мне, Настасья {Катерина} Борисовна!

- Нет, если бы это была не я, а другая, я бы не подумала этого. А ведь я, вы знаете, не такая, как другие.

- Нет, Настасья Борисовна, {Далее было: почему же знакомство} вы не имеете права говорить о себе. Мы знаем вас год. Да и прежде вас знали многие из нашего общества.

- Так, я вижу, вы ничего обо мне не знаете?

- Конечно, знаю {Знаю} очень многое; вы были служанкою, в последнее время у актрисы N; {Далее было: потом отошли от нее} когда она вышла замуж, вы отошли от нее, чтобы избежать ухаживаний {любезностей} отца ее мужа, поступили в магазин N, из которого перешли к нам; я знаю это со всеми подробностями. {Далее было: Ах как это мило со стороны}

- А больше вы ничего не знаете? Да, {Далее было: а. Начато: Да что б. Да, если вы [только] знаете только} в самом деле, Вера Павловна, ведь у нас не любят сплетен; и за Максимову и Шеину, которые знали меня прежде, я была уверена, что они не станут рассказывать. Но {Но ведь меня} все могло как-нибудь со стороны быть рассказано вам или другим. Как я рада, что они ничего не знают, - как я рада! значит, не нужно оправдывать его перед вами в том, что он был знаком со мною, - но я вам все-таки расскажу, чтобы вы знали, какой он добрый. Я была очень дурная девушка, Вера Павловна.

- Вы, Настасья Борисовна?

- Да, Вера Павловна, была. И я была очень дерзкая, у меня не было никакого стыда, и я была всегда пьяная, - у меня оттого и болезнь, Вера Павловна, что я при своей слабой груди слишком много пила.

Вере Павловне уже раза два или три {три или четыре} случалось видеть {слышать} примеры, что девушки, которые уже давно держали себя самым безукоризненным образом, когда начиналось ее знакомство с ними, прежде когда-то вели самую дурную жизнь. На первый раз она была удивлена такою исповедью, но, {Далее начато: а. в т б. через в. скоро она} подумав над нею несколько дней, она рассудила: "А моя жизнь? грязь, {та грязь} в которой я выросла, ведь тоже была очень дурна, - однако же не прилипла она ко мне, как остаются от нее чисты сотни, тысячи женщин, выросших в семействах {в таких же семействах} не лучше моего. Что ж {Почему ж} удивительного, если из этого унижения также могут выходить {Вместо: из этого ~ выходить - было: от этого унижения могут остав} неиспорченными те, которым счастливый случай поможет избавиться от него?" И вторую исповедь она слушала, уже не изумляясь тому, что девушка, ее делавшая, сохранила все благородные свойства человека: и бескорыстие, и способность верной дружбы, и {Далее начато: способность ко} даже сохранила довольно много наивности.

- Настасья Борисовна, я имела {имела случай} такие разговоры, какой вы хотите начать. Той, которая говорит, и той, которая слушает, обеим тяжело, {Далее было: зачем же} - я вас буду уважать не меньше - скорее больше прежнего, услышав, что вы много перенесли. Но я понимаю все, и не слышав, не будем говорить об этом, {Далее было: а. я не такая б. у меня самой бы} - передо мною не нужно объясняться. У меня самой много лет жизни прошло очень в больших огорчениях, {Вместо: в больших огорчениях, - было: очень тяжело} я {я знаю как} стараюсь не думать о них {об этом и ничего} и не люблю говорить о них - это тяжело.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 122
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски) - Николай Чернышевский.
Комментарии