Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Заложница. Сделка - Вера Чиркова

Заложница. Сделка - Вера Чиркова

Читать онлайн Заложница. Сделка - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

— Хатгерн, — серьёзно произнесла тень, когда Ганти, для вида сердито посопев, ушёл восвояси, — давай поговорим начистоту. Ты и сам отлично понимаешь, жена, которая принесёт с собой тяжёлые недуги не только нам обоим, но и невинным детям, тебе не нужна. Да и я никогда на такое не решусь. И потому предлагаю на время, всего до тех пор, пока с меня не снят запрет, забыть о закреплённом браслетами соглашении и вести себя друг с другом так, как принято у напарников. Помнишь их главное правило? Не утаивать никаких сведений, не прятать друг от друга обид, ран и последнюю корку, не стесняться и не считать случайные прикосновения особыми знаками. А если когда-нибудь запрет спадёт, ты дашь мне немного времени… разобраться в своих чувствах, и если я пойму, что это именно то, чего ты ждёшь, приду к тебе, где бы ты ни был.

— Согласен, — хмуро кивнул герцог, а что ему ещё оставалось?

Если предложенное ею решение оказалось намного благоразумнее и великодушнее тех, которые приходили в его собственную голову.

Глава двадцать девятая

— Ты считаешь, что нас поведут в спящий лес прямо после завтрака? — с сомнением смотрел Хатгерн на невесту, вышедшую из спальни в походном костюме.

— Нет, так я не думаю, — помотала она головой, — но считаю что нас заставят исполнять какие-то мелкие задания. Наверняка те, кто встречал нас тут, не имеют права сами решать такие вопросы, и значит придётся доказывать свои умения тем, кто постарше рангом. Иди, умывайся… я пока позвоню и узнаю, где мы завтракаем.

Герцог согласно кивнул, после того, как они обсудили вечером самые основные вопросы, он был готов на любые уступки. И пока умывался, снова припоминал предложение Таэльмины, которое успел обдумать с разных сторон и найти самым удобным. И вовсе не собирался говорить невесте, считавшейся отныне напарницей о тех клятвах, какие дополнительно дал сам себе.

— Завтрак я сейчас принесу сюда, — вежливо сообщил нагард, окидывая Таэльмину проницательным взглядом, — а как поедите, приходите в кабинет. И можете захватить свои вещи… если не доверяете их мне.

— Доверяем, — легкомысленно усмехнулась тень, — но нам и самим не трудно. Неси еду.

А всего через полчаса они стояли у дверей кабинета в своих походных костюмах и с мешками за плечами, хотя ноша Таэльмины была в этот раз намного легче. Харн забрал у неё из мешка всё самое весомое, заявив что не позволит своей будущей жене таскать тяжести. И на этот раз тень не стала спорить, понимая как необходима для него забота о её удобстве.

— Входите, — распахнув дверь, предложил Ганти, и Хатгерн, подхватив напарницу под руку, провёл её в уже знакомую гостиную.

— Дальше, — мастер — тень первым направился в сторону двери в кабинет, вызвав у напарников невесёлую ухмылку.

Значит их предложение наблюдателям от высших рас понравилось и теперь осталось только обговорить подробности. И хотя торговаться учили их обоих, сегодня главным купцом будет Таэль, так они решили единогласно.

— Странная над ними аура, — невысокая изящно — хрупкая молодая женщина, с отливающими зеленью светлыми волосами, сидящая за маленьким, абсолютно пустым столиком, рассматривала вошедших так же пристально, как и они её.

— Это их артефакты, — тихо пробубнил Алдер, а эльф загадочно усмехнулся.

— Нет. Там виден отблеск кровавых заклятий, — упрямо поджала губы незнакомка и дружески улыбнулась Таэльмине с напарником, — я Ильсора.

— Дриада… — неверяще смотрел герцог на точёное лицо гостьи и её огромные глаза, сияющие таинственным зелёным светом.

Харн всегда считал собственные глаза красивыми и загадочно — нахальными, особенно, когда пребывая в хорошем настроении, подмигивал собственному отражению в зеркале. Но теперь с лёгкой завистью понимал, насколько прекраснее глаза дриады. В них струилась прохлада затенённых прибрежными кустами омутов и играли под лёгким ветерком молодые листочки берёз и ив. И если бы герцогу не так сильно нравились серые глаза Таэль, он мог бы пожалуй, в них влюбиться… но сейчас они оставались просто глазами никогда не виданной прежде представительницы ещё одной старшей расы. И значит в сегодняшних переговорах эта Ильсора была ему и Мин противницей и нужно бы быть с нею поосторожнее!

Хатгерн чуть нахмурился и вопросительно оглянулся на Таэльмину, выяснить, отчего она молчит. И тут же встретился глазами с обеспокоенным взглядом не таких необыкновенных, зато милых и дорогих сердцу глаз и сразу встревожился.

— Мин?

— Все уже хорошо, — с облегчением выдохнула тень, и откровенно сообщила, — она пыталась тебя очаровать.

Договаривались же они вчера немедленно делиться всеми замеченными уловками туземцев и собственными выводами?!

— Вот как… — помрачнел Харн и с презрением процедил, — значит тут нельзя верить никому и ничему, ни добрым словам, ни приветливым улыбкам. Запомню.

Под пристальными взглядами примолкших хозяев кабинета герцог провёл свою спутницу к свободному диванчику, усадил поудобнее, и сел сам.

— Вы позвали нас, чтобы сообщить ваше решение? — деловито осведомилась Таэльмина, оправив на коленях полы куртки.

— Мы хотели бы посмотреть на ваши браслеты, — лучезарно улыбнулась ничуть не смутившаяся дриада, — говорят, это никому не известный артефакт.

— Кто говорит? — не удержался от ехидного вопроса Харн.

— Я говорю, — вежливо признался Селайвен, — А на Ильсору не обижайтесь… это мы попросили тебя проверить.

— А вы конечно считаете, будто имеете право копаться в моей душе?! — вчерашняя ненависть и презрение горячей волной начали подниматься в груди герцога и эльф тотчас досадливо поморщился.

— Ты же высказал вчера просьбу, — неожиданно ринулся на помощь Хатгерну мастер — тень, — сопровождать Мин в её поездке. И теперь мы должны решить… насколько это для неё полезно.

— Это для меня просто необходимо, — категорично заявила Таэльмина, обводя хозяев приюта строгим взглядом, — так как мы с Харном заключили договор напарников и закрепили его теми самыми браслетами, которые вы никак не можете узнать… хотя даже я уже начинаю догадываться, кому они принадлежали изначально. И ещё я прошу себе в помощь Изора… он помог мне бежать из подгорного посёлка и доказал свою сообразительность и находчивость. А ещё Ова и Ре, с ними мы быстрее доберёмся до вашего спящего леса.

— А почему сразу не Тарза? — сердито насупился Алдер, но никого в кабинете не обманула его игра.

Да и чего скрывать от себя, все они были кровно заинтересованы в удачном завершении этого похода, хотя, положа руку на сердце, давным — давно ни один уже не верил, что когда-нибудь такое случится.

Отвечать на этот вопрос Таэльмина не стала, молча разглядывала тех, кто так беззастенчиво играл людскими судьбами и думала совершенно о другом. Сейчас ей было интересно узнать, зачем так нужны старшим расам феи, если они столько лет прекрасно обходятся и без них?

Или… все-таки не обходятся? А если так, то почему не сходят в этот лес сами? Амулет ведь у них есть? Да и все они мощные маги… и раз возникла такая необходимость, собрали бы отряд из самых сильных… у них ведь ещё драконы где-то живут… вот на кого Таэльмине очень хотелось бы посмотреть.

— Хорошо, — неожиданно постановила Ильсора, и никто не стал спорить с её правом решать такие вопросы, — ты получишь своего напарника, Изора и типаров. И право на ещё одну просьбу. Но сначала вы покажете нам все свои артефакты и амулеты и совершите несколько визитов. И это — обязательно.

— А как нам проверить, что это не очередной обман? — нахмурился Хатгерн, — нас здесь уже столько раз пытались облапошить, словно мы попали в портовый притон, а не в приют шпионов высших рас.

— Не старайся нас оскорблять, — так же лучезарно улыбнулась Ильсора, — наверняка ты и сам уже понял… никому из нас не нужны ваши вещи. Это была всего лишь проверка. Нам гораздо легче проверить тут, в приюте, закрытом от всех чужих любопытных глаз, на что способны очередные беглецы из запертого места. И проще потратить немного времени здесь, прежде чем организовать поход для желающих испытать свои силы в спящем лесу и снова испытать горькое разочарование.

— Снова? — задумчиво переспросила Таэльмина, почувствовав в словах дриады небольшую лазейку, как раз достаточную, чтобы задать интересующий её вопрос, — но если вам так нужна фея, не проще было пойти за ней самим? Ведь вы такие сильные маги, могли бы послать туда самых лучших? И амулеты у вас не в пример мощнее наших?

Несколько невыносимо долгих минут все молчали, пряча взгляды в бокалах с напитками и книгах, а Ильсора, у которой не было в руках ничего, чем можно было бы внезапно заинтересоваться, упорно рассматривала узор на ковре. Герцог с тенью понимающе переглянулись, заметив, как поскучнело сияющее личико дриады, и помрачнели в свою очередь.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Заложница. Сделка - Вера Чиркова.
Комментарии