Огнём и сталью - Сергей Ким
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тонкс послушно села… и почти сразу же грохнулась на пол, потому как не отрываясь от личного дела, Норд ударом ноги выбил стул из-под девушки.
— Какого!.. — Нимфадора, сидя на полу, выглядела одновременно ошарашенной и обиженной.
— Правило номер один, — равнодушно произнёс аврор, откладывая папку в сторону. — ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ.
— Но я же была не готова! — возмутилась Тонкс.
— Проблемы негров шерифа не волнуют. В бою ты тоже будешь говорить врагу, что не готова?
— А…
— И сразу же правило номер два — если ты в сознании на момент нападения, то у тебя в руках должно быть оружие. И ты сразу же должна вступить в бой. Ты, кстати, собираешься вставать или нет? Ну, вот… Да садись уже, стажёр!
— Спасибо, я лучше постою, — холодно произнесла Нимфадора, скрещивая руки на груди и бросая на Виктора гневный взгляд.
— Сядьте, стажёр Тонкс, — в голосе седоволосого лязгнул металл. Девушка помедлила, но затем подняла опрокинутый стул и уселась на него, придав лицу максимально гордый и независимый вид.
— Обижаешься? Злишься? Я тебе не нравлюсь? Твоё право, стажёр. Но ты здесь не для того, чтобы я тебе нравился. Ты пришла сюда учиться, как вести себя в бою. И видит Бог, если бы за тебя не попросил Аластор, я бы послал любого, набивающегося ко мне на стажировку.
— Шизоглаз просил за меня? — неподдельно удивилась Тонкс. — А я думала, что он больше всех меня недолюбливает…
Норд нарочито небрежно откинул чёлку с лица, открывая свои шрамы. Причём сделал это левой рукой с которой ради такого случая снял перчатку.
Нимфадора наверняка не смотрела вторую часть «Терминатора», но зрелище пустой глазницы и металлической руки повергло её в натуральный шок. Спохватившись, девушка попыталась пялится не так уж откровенно, но получалось это у неё достаточно скверно.
— Неплохо, верно? — поинтересовался Виктор. — Это наглядная иллюстрация к правилу номер три — несмотря на бдительность, дерьмо всё-таки случается. И обычно это означает, что нужно будет сходу вступать в бой на заведомо невыгодных условиях… Так, насколько я знаю, стажер, ты — метаморф.
Тонкс дёрнулась будто от удара.
— Спокойно! Я не раб предрассудков — мне просто нужно знать, на что ты способна. Так ты метаморф?
— Да, сэр, — девушка либо уже прекратила злиться-обижаться, либо теперь тщательно маскировала свои эмоции. Но последнюю фразу она выговорила с видимым трудом.
— Продемонстрируй.
Нимфадора в мгновение ока сменила цвет своих волос с тёмно-русого на ярко-розовый.
— Экстравагантно и практически бесполезно, — невозмутимо прокомментировал трансформацию Норд. — Но эмо-культура — определённо не наш профиль… Кстати, по-моему, тебе больше подошёл бы красный цвет волос.
— Крас… Сэр? — удивилась девушка.
— Для начала проясним кое-какие моменты… Твой уровень владения огнестрельным оружием?
— Нам в Академии читали курс по маггловскому оружию…
— Понятно. Значит, уровень отвратительный.
— По этому предмету у меня были лучшие оценки на всём потоке, сэр! — возразила Тонкс.
— Круто. Я уже пою и танцую от радости, — Виктор достал из-под плаща два пистолета — тёмный воронёный и серебристый хромированный. — Модель? Ёмкость магазина?
— Ммм… Это полуавтоматические пистолеты… «Уолтер»… Нет, «браун»… Эээ…
— Полуавтоматические пистолеты Браунинг «Хай Пауэр», — скучным тоном произнёс Норд. — Магазин вмещает тринадцать девятимиллиметровых патронов типа «парабеллум».
— Но зачем мне это знать? Я же не маггловский полицейский!
— Тонкс. Ты не маггловский полицейский, а сотрудник Аврората. Твой противник — не просто преступники, а преступники-маги, и вдобавок оборотни и вампиры. В основной своей массе все они очень плохо владеют боевой магией, поэтому охотно пользуются маггловским оружием. И в бою тебе лучше сразу же понять, чем вооружён враг, потому как если у противника будет «хай пауэр», то он сможет сделать тринадцать выстрелов без перезарядки, а если «веблей» — всего шесть. Всё это подскажет тебе наиболее удачный момент для атаки.
— А нам говорили, что, например, «ступефаем» можно заставить сдетонировать сразу все патроны у противника… — неожиданно произнесла Нимфадора.
— Можно, — подтвердил Виктор. — Но это работает только с патронами до сороковых годов выпуска включительно. В современных патронах капсюли обычным «ступефаем» или «инсендио» не подорвать… Что ж, похвально, что в Академии учат хоть чему-то полезному… В таком случае сегодня потренируемся, а уже завтра пойдём в патрулирование. Кстати, стажёр Тонкс, у тебя есть подходящая для рейда одежда?
— Форменная мантия или?..
— Тонкс, — вздохнул Норд. — Ты же молодая красивая девушка…
Нимфадора тут же порозовела от неожиданности.
— …ты что, как старичьё, только мантии и носишь? Не делай мне смешно, стажёр. Джинсы, кроссовки, куртка… Желательно кожаная. А если уж футболка с «Пинк Флойд» найдётся, то вообще классно будет.
— Найдётся, — смущённо произнесла Тонкс. — А… зачем?..
— На рейдах я обычно кошу под рокера, — усмехнулся Виктор. — Обычные люди в случае чего запоминают только мою одежду, а больше ничего. Учитывая, что мне легче убить, чем наложить «обливэйт» — это хорошая маскировка. Так. А теперь, стажёр, пройдёмте-ка в Боевой зал… Мне нужно будет определиться — предстоит ли тебе завтра лёгкая познавательная прогулка или будничный рейд аврора-чистильщика.
Глава 12
Тени прошлого
В начале декабря, проснувшись поутру, школьники обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное озеро замерзло. В тот же день близнецы Уизли получили несколько штрафных очков за то, что заколдовали слепленные ими снежки, и те начали летать за профессором Квирреллом, врезаясь ему в затылок. Те немногие совы, которым удалось в то утро пробиться сквозь снежную бурю, чтобы доставить почту в школу, были на грани смерти. И Хагриду пришлось основательно повозиться с ними, прежде чем они снова смогли летать.
Все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чем другом. Может быть, потому, что в школе было ужасно холодно и всем хотелось разъехаться по теплым уютным домам. Нет, в Общей гостиной Гриффиндора, в спальне и в Большом зале было тепло, потому что ревущее в каминах пламя не угасало ни на минуту. Зато продуваемые сквозняками коридоры обледенели, а окна в промерзших аудиториях дрожали и звенели под ударами ветра, грозя вот-вот вылететь. Потому все школьники оперативно облачились в тяжёлые зимние мантии, шапки, шарфы и тёплые ботинки. Харальд в очередной раз мысленно вознёс хвалу предусмотрительности отца, положившего помимо всего прочего ещё и тёплую одежду в запас, потому как «уставной» комплект зимней одежды был всё-таки холодным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});