Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Адвокат вольного города 7 - Тимофей Кулабухов

Адвокат вольного города 7 - Тимофей Кулабухов

Читать онлайн Адвокат вольного города 7 - Тимофей Кулабухов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:
Которого нет у оригинала?

— В точку.

— И это тоже всё надо изобразить?

— У Вас значительно быстрее, чем через консульство. Не надо в очередях толкаться и пару месяцев ждать.

— И к тому же дешевле, — самодовольно кивнул Канцлер. — Сделаем, будет у Вас свидетельство со всеми регалиями. А самого получателя наследства не будем менять? Наследника?

— Ээээ… А есть такая возможность?

— Своя рука владыка! — Канцлер было улыбнулся, потом с неудовольствием посмотрел на собственную чайную чашку и хмуро сдвинул брови.

— Я-то собирался сначала по оригиналу открыть наследственное дело в Кустовом, принять на наследство турка, потом сделать отчуждение на себя. Ему-то сказал, что делается это только через суд, но сам у нотариуса узнал, что можно обойти проблему с чёрного хода, потому что наше наследственное дело будет вторичным.

— А я впишу Вас, как так и было, в качестве наследника и в наследственную массу включу, что там Вам надо по Кустовому?

— Дом и участок под домом.

— Вот-вот.

— Но на момент принятия наследства я был ещё подростком⁈

— Да всем плевать. Правоспособность была, у покойного уже не спросишь. Особенно если Вы подмажете регистрационную службу, тем тоже всем станет наплевать. А наш кустовской нотариус вообще не увидит этот документ, верно?

Я задумался на несколько секунд.

С одной стороны, я мог всё сделать и законно. И нарушение закона никогда не было для меня самоцелью, как и дача взяток.

С другой стороны, турок деньги получит, ему плевать, то есть по факту права кого-либо я не нарушаю, людей не обижаю. А когда после регистрации я подам документы в правительство Кустового на уведомительный перевод этой земли и дома в состояние экстерриториальности (а земля под посольством считается территорией той страны, чьё посольство, а не страны, где оно находится, эдакий выпавший из юрисдикции кусочек мозаики), то после этого вообще ничего нельзя оспорить, к тому же регистрационное дело подлежит засекречиванию по линии МИД.

— Ладно, соглашаюсь только потому, что так быстрее, — наконец, после некоторых внутренних колебаний, вздохнул я.

— Приходите как будет свидетельство.

— А можно мне сейчас быстренько один документ изобразить?

— Ох, Аркадий, не люблю я вот такое вот «быстренько». На этом все и горят. Быстро сделал, потом медленно валишь лес на Колыме.

— Эту бумагу все мгновенно забудут. Помните недавний исторический комплект?

— Книга, рапорта, выписка из протокола допроса, акт изъятия книги, — скрупулёзно перечислил хозяин лавки.

— Да. Мне нужно короткое сопроводительное текущей датой от современного полицейского городового из какого-нибудь дальнего села, мол, направляем в Ваш институт найденную книгу, потому как не знаем, что с ней делать дальше, отдаём в науку, на опыты. Сами с ней разбирайтесь.

— Ну, такое, пожалуй, можно и «быстренько». Только текстовка с Вас. У меня с утра уровень сахара низкий, фантазия не работает.

* * *

— И вот поэтому, гражданин Тайлер, мы с Вами совершим увлекательное путешествие в поля.

После очистительных китайских процедур Тайлер пах как травяной чай и отчего-то снова перешёл со мной на «вы». Ну, это у него до первой рюмки, а так то «ты», то «вы».

Мы ехали в машине втроём, вместе с Джо, насильно навязанного китайцами. Ехали на грузовике, так что затарились авиатопливом, продуктами и прочим полезным грузом, среди которого грустный и несчастный Тайлер зорко усмотрел полное отсутствие алкоголя.

— Вы меня вывезли из милой моей душе сельской местности, насильно оторвали от корней и истоков только для того, чтобы потом вернуть? — обиженно нахохлился детектив.

— Село от полей отличается наличием домов и жителей.

— Это Вы, босс, сейчас говорите, что там даже домов нет? И что это за полевые работы в диких условиях?

— Путешествия. Вы любите путешествия, Тайлер?

— Нет. Я категорически приветствую наличие крыши над головой и хотя бы минимальные бытовые условия, а вот чего люблю, так это логические головоломки и горячий пунш, эта комбинация всегда очень укрепляет здоровье.

— Вернётесь, с меня баня с пивом.

Тайлер раздражённо закряхтел. У меня не было самоцели делать из него трезвенника, но и смотреть на его уход в штопор я спокойно не мог. Тут же после проведения восстановительного лечения давать ему выпить не рекомендовали ни китайские медики, ни мой собственный опыт по прошлой жизни, когда я и сам уходил в запой.

И всё же вёз я его главным образом ради выполнения конкретного партийного задания.

— Рассказывайте, что надо делать?

— Приедем, поспите, отдохнёте.

— Вы же меня не поспать на природе вывозите? — сварливо ответил детектив. — Давайте к сути, я Вам не девица, чтобы меня убалтывать.

— Вот там поспите, отдохнёте, а уже потом полетите на самолёте!

— Что⁈

— Такая штучка с мотором. Вжух.

— Я знаю, что такое самолёт, босс! Я боюсь летать до почечных колик.

— Не морочьте мне голову, Тайлер, Вы никогда и не пробовали, чтобы у Вас прорезалась такая фобия. Во-первых, я и сам уже раз сто летал, — где-то в глубинах памяти почему-то самоуверенным эхом громыхнуло «Да ты успокойся!», — причём именно на том самолёте, что повезёт Вас.

— Правда?

— Даже рулить учусь. И второе, полёт не блажь, надо попасть в Челябинск.

— Есть же железная дорога! Зачем жизнью рисковать в небе?

— Вы повезете кое-какой груз, который крайне нежелательно показывать на границе.

— Есть же контрабандные тропы!

— Контрабандистам я тем более не доверяю. Да и сложно всё это, муторно, долго. Короче, самолёт проще всего, тем более я его для таких вот целей почти законно приобрёл.

Тайлер угрюмо засопел в глубоких раздумьях.

— А что там за контрабандный груз?

— Миссия у Вас такая: есть один мутный и мало кому интересный институт…

— Секретный, с проволочным заграждением, собаками и минным полем? — опасливо уточнил недовольный Тайлер.

— Что⁈ Нет. Я же говорю, никому он нахер не нужен. Кроме нашего друга и клиента по логистическому бизнесу Вьюрковского. Так вот, там есть один профессор… Хотя это я вперёд забегаю. Найдёте институт, найдёте там приёмную, отдадите им конверт, скажете, что велели передать. Удостоверитесь, что он получен, заставите расписаться в сопроводительном.

— Просто передать? Босс, отправьте почтой.

— Нет, потому что надо, чтобы точно получили.

— А кто отправитель?

— Сельский полицейский, мелкий чин. Отправляет в науку непонятную для него херню.

— Ладно,

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Адвокат вольного города 7 - Тимофей Кулабухов.
Комментарии