Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Читать онлайн Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:

Утром, когда мы, по сложившейся неприличной традиции завтракали тет-а-тет в его покоях, отодвинула десерт и, посмотрев большими честными глазами, сказала:

— Дорогой, понимаю, что я тут без году неделя, но видишь ли… я гуляла по замку, и обнаружила, что некоторым помещениям катастрофически не хватает внимания и женской руки.

— Хочешь что-то переделать? — уточнил Дантос.

Их светлость глядел с любопытством и даже тени недовольства не испытывал, но я всё равно потупилась. Пояснила скромно:

— Да. Но не глобально, а так, чуть-чуть.

Герцог Кернский улыбнулся и кивнул, а едва он доел и начал собираться на очередной из бесчисленных выездов, я отправилась в свои покои, дабы подхватить несколько листов с пометками, которые набросала накануне, и отправиться на поиски Жакара. Я намеревалась забрать его в личное пользование, в качестве помощника в этом нелёгком деле.

Только дело, как вскоре выяснилось, оказалось не просто нелегким, а самым что ни на есть тяжёлым! Одна только повторная прогулка по дворцу, во время которой я проверяла свои записи и попутно объясняла Жакару что и где хочу переделать, чего стоила.

А уж на следующий день, когда опытный в вопросах организации Жакар собрал слуг, и начал обрисовывать задачу… В общем, стало ясно, что моё «чуть-чуть» не такое уж маленькое, и работы предстоит довольно много.

Но куда деваться? Что делать, если три из пяти гостиных второго этажа выглядят совершенно захолустно? Как быть, если в зимнем саду не работает ни один фонтан, отчего воздух там настолько сухой, что даже оставшиеся в живых растения чахнут? А собранные в западной башне предметы искусства создают впечатление не коллекции, а пестрой свалки — в залах очень много лишнего, и это в то время, как в части посещаемых хозяевами комнат стены выглядят откровенно голо.

Так что выбора действительно не имелось. Увы и ах, но нам все-таки пришлось начать преображение.

Работы в зимнем саду возглавил садовник и один из выбранных Жакаром старших лакеев. Приглядывать за ними я собиралась только одним глазом, ибо с садом всё вполне ясно было. Зато в том, что касалось гостиных, моё личное вмешательство требовалось очень. В частности, чтобы поменять обивку и гардины, нужно было добыть новую, приятную мне, ткань.

Мчаться за текстилем в Ниринс я не спешила. Для начала решила испробовать другой, более интересный вариант — забраться в замковые кладовые.

Это оказалось не так легко — памятная ключница, которая заставила господина устроителя выворачивать карманы, сильно моему любопытству противилась! Но статус герцогской невесты и некоторый напор сделали своё дело — я прорвалась куда желала.

А взяв этот бастион, огляделась и присвистнула. Просто запасов было столько, что хоть целую лавку открывай. Причём здесь не только новые, но и старые ткани имелись. К последним я пригляделась, однако в качестве рабочего материала, конечно, не рассматривала. Я нагрузила сопровождавших меня лакеев другими, новыми. И покинула кладовые в статусе кровного врага престарелой ключницы!

Правда, неприязненный взгляд старухи меня не напугал, даже наоборот — насмешил. Зато настроения, которые царили среди прислуги, никакой радости не внушали.

В целом эти настроения читались как: ну вот, понаехали! Припёрлись и давай свои порядки устанавливать. Менять мир, плюя на всё! На живущих тут людей и многолетнюю историю!

Нет-нет, вслух никто ничего подобного не говорил. Более того — прислуга даже косой взгляд бросить не смела. Но драконья сущность привычно улавливала и доносила, а я периодически ёжилась, ибо такое отношение действительно задевало.

И тем неприятнее, что не ради себя, не ради собственного эго все перестановки затеяла. Я же стремилась сделать как лучше. Хотела внести в пространство недостающую гармонию!

Обижаться не хотелось, но в какой-то момент я не выдержала и надулась. Но от намерений своих всё-таки не отступилась. Закончив с текстилем, занялась тем, что уж точно никто кроме меня сделать не мог — при помощи четвёрки крепких лакеев начала приводить в порядок залы искусств.

Пока под репрессии попали только картины. Я убирала из западной башни лишнее, оставляя на стенах исключительно то, что могло составлять цельную, осмысленную коллекцию, которую не стыдно показать знатоку. Часть «отбракованных» картин откладывалась в сторону, а часть развешивалась внизу, в общих залах.

Куда именно вешать — тоже я выбирала. И это было не так легко, как могло показаться со стороны…

Процесс шел не слишком быстро, а в какой-то момент вообще застопорился. Это случилось тогда, когда я добралась до замковой библиотеки. Она создавала вполне приятное впечатление, но стены были совершенно голыми. Эта неестественная нагота напрягала, но ещё сильней напрягал тот факт, что я никак не могла сообразить, какие из картин сюда перевесить.

Движимая желанием понять, я спустилась в библиотеку, вышла на середину зала и осмотрелась. Потом осмотрелась ещё раз и внезапно осознала удивительную вещь… Я не видела в замке ни одного, даже самого малюсенького портрета. Причём не то что нынешнего хозяина — даже изображений предков!

Осознание огорошило и заставило нахмуриться. Растеряться, чтобы мгновенно забыть про картины из западной башни и поспешить на поиски Жакара.

Пусть толстопузый дедок предпочитал столицу, но он жил в этом замке довольно долго. И вообще — Жакар всегда в курсе событий, он не может не знать ответа на мой вопрос.

Логика не обманула, Жакар действительно знал. Выслушав меня, слуга шумно вздохнул и сказал:

— Портреты есть, но их сняли много лет назад. Регент считал, что лишнее напоминание о родных травмирует их светлость. Вот и приказал…

Я невольно поморщилась, и мысленно назвала регента нехорошим словом. И тут же уточнила:

— Сняли? То есть портреты не утеряны?

— Нет, — отозвался собеседник. — Они в восточной башне, на чердаке.

Место брезгливости заняло безграничное удивление. На чердаке? Но почему они до сих пор там?

— Когда их величество Роналкор убрал регента, — верно оценив мой взгляд, принялся пояснять Жакар, — мы предлагали вернуть портреты на стены. Но их светлость отмахнулся, а учитывая, что воспоминания о семье действительно для него болезненны, подходить ещё раз, или настаивать, никто не решился.

— Ясно, — поджав губы, пробормотала я. Потом глубоко вздохнула и сказала: — Пойдём. Сходим на этот чердак, посмотрим.

Жакар замер, но лишь на миг. Тут же подарил лёгкую улыбку и, отвесив неглубокий поклон, ответил:

— Леди Астрид, две минуты подождёте? Я за ключом от чердака сбегаю. И фонари прихвачу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова.
Комментарии