Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Дергары? - спросил Закнафейн.
- Девять Адов, надеюсь, что нет, - ответил Беньяго. - Презираю этих мерзких маленьких дварфов. Но если всё и правда так, передай другим — дергары куда более грозный противник, чем принято считать. Их легко разозлить.
- Если мы направляемся в Граклстах, Ханцрины пропустили самый прямой проход, - объяснил Биннефин.
- Значит, мы можем пойти коротким путём и опередить их? - спросил Беньяго.
Разведчик на миг задумался, потом покачал головой.
- Я бы не рекомендовал. Никто не знает здешних тоннелей лучше, чем Ханцрины — может быть, кроме двух новеньких жриц, которых мы заметили с ними. Должна быть причина, по которой они избегают прямого пути.
- Если они вообще идут в Граклстах, - сказал Закнафейн.
- Справедливо, - согласился Беньяго. - Продолжайте разведку. Скажи Дирру, что я хочу новый счёт по головам, если он сумеет подобраться к их отряду достаточно близко.
- Семь мужчин, две жрицы, плюс ещё две, которые по нашему мнению не входят в семью Ханцрин. И, конечно, их рабы — что-то около двух десятков багбиров и меньших гоблиноидов.
- Точный счёт, - прояснил Беньяго.
- Они рабы; точное число постоянно меняется, - напомнил ему Биннефин. - Уже дважды после отбытия из Мензоберранзана Ханцрины брали в плен гоблиноидов, а кроме того мы нашли по пути одного мёртвого багбира, сражённого клинками дроу.
- Если бы только эти громилы знали своё место и учились слушать, - со вздохом сказал Беньяго. - Следите за ними. Очень пристально.
Биннефин отвесил полупоклон и поспешил прочь.
- Надеюсь, это Граклстах, - сказал Беньяго, когда они с Закнафейном снова остались наедине.
- Ты только что заявил совершенно противоположное.
- Потому что я подозреваю, какой будет альтернатива, и боюсь её — особенно с Закнафейном в моём отряде.
Закнафейн поднял белые брови, услышав такой необычный ответ.
- Альтернатива — небольшая тайная застава гномов из Блингденстоуна, - объяснил Беньяго.
- Блингденстоуна?
- Город свирфнеблинов недалеко от Мензоберранзана. Верховные матери знают о нём, но редко обсуждают — он не представляет собой какой-либо угрозы и не несёт ценности. Если мы направляемся к той заставе, может случиться бой — а я не хочу сражаться с Ханцринами, тем более когда вместе с ними две жрицы из неизвестного дома.
- Особенно с Закнафейном в твоём отряде, - повторил оружейник.
- Всем известно твоё отношение к жрицам Ллос, как и твои... щедроты к тем, кто не является дроу.
Зак обдумал слова Беньяго и пожал плечами, не собираясь их отрицать.
- Глубинные гномы? Я не знал...
- В том-то всё и дело. Немногие знают, и будет лучше, если всё так и останется. Блингденстоун расположен всего в нескольких милях от Мензоберранзана, как тоннели скальных червей таккв, хотя чтобы добраться до них, нужно идти сложным кружным маршрутом.
- Мы рядом с Блингденстоуном?
Беньяго покачал головой.
- Мы рядом с заставой. Несколько гномов покинули свой укреплённый дом. Может быть, закончились рудные жилы, а может быть, они нашли более ценные богатства — а чтобы свирфнеблины осмелились выйти в открытое Подземье, богатства должны быть поистине велики.
Закнафейн растеряно покачал головой.
- Ты не знал об этом, потому что матери Мэлис или кому-то другому незачем было тебе рассказывать, - пояснил Беньяго.
- Странно, что верховные матери позволили им спокойно жить.
- Пришлось бы слишком дорого заплатить за их искоренение. Свирфнеблины — хитрые маленькие твари, которые очень хорошо умеют обрушивать целые тоннели. В их уничтожении нет никакой выгоды — особенно с такой весомой ценой.
Закнафейн долгое время размышлял над этим, пытаясь разобраться. Когда это выгода была единственной причиной для дроу, чтобы атаковать и убивать любых чужаков?
- Свирфнеблины не воинственны, - сказал Беньяго, как будто прочитав мысли оружейника.
- Ага, - произнёс Зак, наконец-то сообразив. - Ты ведёшь с ними дела.
- Я ничего не делаю, - ответил Беньяго.
- Значит, Джарлакс.
- Иногда, - признал воин Бэнров. - Но они не особенно выгодные торговые партнёры. Если Ханцрины наладили с ними связи, если они действительно заключили сделку с одним из гномьих торговцев минералами и самоцветами, тогда нас ждут неприятности.
Он посмотрел прямо в глаза Заку и добавил:
- А если у нас будут неприятности, я надеюсь, что Закнафейн знает, по какую сторону этих неприятностей находится он.
- Что это значит? - возмущённо спросил Зак.
- Думай о гномах как о полуросликах, - ответил Беньяго.
Закнафейн уловил его мысль, особенно учитывая тот вкрадчивый тон, которым Бэнр это произнёс. Кроме того, всего несколько десятков дней тому назад они миновали пещеру, где произошёл тот инцидент.
- Я не притворяюсь, что могу понять, зачем ты пошёл на такое ради горстки рабов, - добавил Беньяго. - Но знай вот что: если Ханцрины действительно направляются в Блингденстоун или заставу глубинных гномов, любое милосердие с твоей стороны не должно подвергать опасности солдат Бреган Д'эрт под моим началом. Они отправились в дикое Подземье потому, что доверяют мне, а я не хочу, чтобы это доверие поставил под угрозу обычный воин, сердце которого больше, чем его мозг.
- Я делаю то, что должно быть сделано, - парировал Закнафейн. - И делаю это хорошо.
- И это всё, что от тебя ожидают, - ответил Беньяго. - По какой-то непонятной мне причине это всё, чего Джарлакс от тебя ожидает.
- Разве нужно что-то ещё?
- Действительно, - сказал Беньяго, закатывая глаза, и отошёл.
Правая рука Закнафейна скользнула на пояс и сомкнулась на рукояти меча. Он не уклонялся от драки и побеждал в ней чаще большинства других в Мензоберранзане. Но теперь он понял, что окружающие ему не доверяют.
- Рабы-полурослики из Чед Насада не представляли угрозы, - сказал он, обращаясь к спине Беньяго. - Они были беспомощными и в путах, и знали об этом. Вместо боя была бы бойня.
Беньяго обернулся.
- И Закнафейн считает, что это недостойное занятие?
- Да, - признал он.
- Почему? - спросил Беньяго. - Почему ты считаешь, что жалкие жизни обитателей поверхности обладают хоть какой-то ценностью? Почему ты оставляешь в живых тех, кто не поклоняется Ллос?
- А Джарлакс поклоняется Ллос? - возразил Закнафейн. - А