Хроники Амбера - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Призрак отца хмыкнул.
— Не хватятся, — сказал он. — Его место займу я.
— Я не могу позволить тебе сделать это!
— Это мои проблемы, — сказал он. — Ему понадобится время, если он намерен отлучить Дару и Мандора от раскачивания конфликта Сил до катастрофы, превосходящей Войну с Лабиринтом.
Я вздохнул.
— Единственный способ, — сказал Корвин.
— Думаю, ты прав.
Он потянулся и встал.
— Сделаем так, — сказал Корвин.
Мне пришлось склепать заклинание — дело, которым я давно не занимался, — ну, полузаклинание, полуэффект, раз уж у меня был спикарт, — чтобы подзарядить весь этот выставочный хлам. Затем я простёр заклинание над всей выставкой и, подключившись на молекулярном уровне, превратил часть лезвий в цветы. Я почувствовал пощипывание, которое, я уверен, было паратревогой, отмечающей вспышку магической активности и докладывающей о ней в центр.
Затем я призвал водопад энергии и бросил нас вверх. Я почувствовал рывок пути, когда мы приблизились ко входу. Есть контакт. И я дал ему провести нас сквозь.
Корвин тихо присвистнул, разглядывая часовню.
— Наслаждайся, — сказал я. — Так обращаются с богами.
— Ага. Зарыт в собственной церквушке.
Он поболтался по помещению; пока ходил, расстегнул перевязь. Заменил меч на тот, что лежал на алтаре.
— Хорошая копия, — сказал Корвин, — но даже Лабиринт не может сдублировать Грейсвандир.
— Я думал, на клинке воспроизведён сегмент Лабиринта.
— Или окольный путь, — сказал он.
— Что ты имеешь в виду?
— Спроси как-нибудь второго Корвина, — сказал он. — Это связано с тем, о чём мы недавно говорили.
Он приблизился и передал мне смертоносный комплект — оружие, ножны, пояс.
— Будет хорошо, если ты принесёшь это ему, — сказал он.
Я застегнул пряжку и перекинул пояс через плечо.
— О'кей, — сказал я ему. — Пора двигать.
Я направился в дальний угол часовни. Как только я приблизился к участку, где была изображена Преисподняя, то безошибочно почувствовал рывок пути.
— Эврика! — сказал я, активируя каналы спикарта. — Следуй за мной.
Я шагнул вперёд, и путь унёс меня прочь.
Мы прибыли в комнату размером где-то пятнадцать на пятнадцать футов. В центре её стоял деревянный столб, пол был каменный с разбросанной соломой. Несколько больших свечей, словно из часовни, коптили воздух. Две стены были каменные, две — деревянные. В деревянные стены были врезаны деревянные двери. Они были незаперты. В одной из каменных стен была металлическая дверь без окошка, с замочной скважиной у левой кромки. Ключ подходящего размера висел на гвозде, вбитом в столб.
Я снял ключ и быстро заглянул за деревянную дверь справа, обнаружив большой бочонок с водой, ковш и различные блюда, кружки, утварь. За другой дверью было несколько одеял и груда того, что, вероятно, являлось туалетной бумагой.
Я прошёл наискосок к металлической двери и постучал в неё ключом. Ответа не было. Я вставил ключ в замок и почувствовал, что мой спутник взял меня за руку.
— Лучше это сделать мне, — сказал он. — Я мыслю, как он, и для меня это будет безопаснее.
Я вынужден был признать справедливость его суждения и отойти в сторону.
— Корвин! — позвал мой спутник. — Сейчас мы тебя вытащим! Это твой сын Мерлин и я, твой двойник. Не прыгай на меня, когда я открою дверь, о'кей? Мы будем стоять не дёргаясь, и ты сможешь посмотреть.
— Открывай, — донёсся голос изнутри.
Ключ повернулся, и мы встали у входа.
— Подумать только! — донёсся голос, который я помнил очень хорошо. — Вы, парни, выглядите вполне реально.
— Мы такие и есть, — сказал его призрак, — и, как это принято в таких случаях, тебе бы лучше поторопиться.
— Ага.
Раздались неторопливые шаги, и когда он вышел, глаза его были прикрыты рукой.
— Ни у кого нет тёмных очков? Больно на свету.
— Проклятье! — сказал я, мучительно желая догадаться об этом пораньше. — Нет. И если я пошлю за ними, Логрус догонит и запятнает меня.
— Потом, потом. Зажмурюсь и пройду на ощупь. Валим отсюда ко всем чертям.
Его призрак вошёл в темницу.
— Теперь сделай меня бородатым, тощим и чумазым. Удлини волосы и порви одежду, — сказал он. — Потом запри.
— В чем дело? — спросил мой отец.
— Твой призрак некоторое время будет играть тебя в твоей тюрьме.
— План в руку, — заявил Корвин. — Делай, что говорит призрак.
И я сделал так. Тогда он повернулся и протянул ладонь обратно в темницу.
— Спасибо, приятель.
— Было бы за что, — отозвался второй, пожимая ему руку.
— Удачи.
— Пока.
Я закрыл и запер дверь темницы. Повесил ключ на гвоздь и повёл отца к переходу. Путь вывел нас обратно.
Корвин опустил руку, как только мы вошли в часовню. Должно быть, полумрака для него было достаточно. Он опередил меня и подошёл к алтарю.
— Нам лучше идти, папа.
Он улыбнулся и, протянув руку через алтарь, поднял горящую свечку и зажёг одну из прочих, которые, по-видимому, угасали в определённом порядке.
— На собственную могилу я уже писал, — признался он. — Не могу пройти мимо удовольствия поставить свечку самому себе в своей собственной церкви.
Не глядя на меня, он протянул левую руку.
— Дай мне Грейсвандир, — сказал он.
Я снял её с плеча и передал отцу. Корвин расстегнул пряжку и, опоясавшись, проверил, как клинок входит в ножны.
— Порядок. Что теперь? — спросил он.
Я быстро прикинул. Если Даре известно, что в прошлый раз я вышел сквозь стену — учитывая индивидуальные способности, — тогда стены могут стать отличной миной-ловушкой. С другой стороны, если мы выйдем тем же путём, которым вошёл я, то можем нарваться на кого-нибудь, спешащего по тревоге.
Дьявол.
— Пошли, — сказал я, разогревая спикарт, готовый унести наши задницы при первом запахе незваных гостей. — Будет маленькая хитрость: по пути наружу придётся полевитировать.
Я снова взял его за руку, и мы приблизились к пути. Я завернул нас в энергетический кокон, как только путь включился, и бросил вверх над полем из клинков и цветов.
В коридоре послышались шаги. Я вывинтил нас прочь.
Я привёл нас в комнаты Юрта, куда вряд ли будут заглядывать, разыскивая человека, сидящего в темнице; да и Юрту его апартаменты сейчас были не очень нужны.
Корвин растянулся на кровати и подмигнул мне.
— Между прочим, — сказал он, — спасибо.
— Всегда пожалуйста, — сказал я ему.
— Ты уверен, что попал по адресу? — Корвин похлопал по покрывалу.
— Вполне, — сказал я ему.
— Тогда как насчёт налёта на холодильник, пока я одалживаю ножницы и бритву у твоего брата.
— Чего тебе хочется?
— Мясо, хлеб, сыр, вино, хорошо бы кусок пирога, — сказал он. — Посвежее и побольше. А потом ты много чего собирался мне рассказать.
Итак, я прошёл на кухню, по знакомым