Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » К востоку от Эдема. Жертвы - Джордж Локхард

К востоку от Эдема. Жертвы - Джордж Локхард

Читать онлайн К востоку от Эдема. Жертвы - Джордж Локхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 69
Перейти на страницу:

Грифон молча ждал.

— Тот, первый полёт с Мантора на Тегом, я провёл в анабиозе. — продолжил Ракшас. — Однако за год до прибытия меня разбудила автоматика. И я целый год был один в межзвёздном пространстве. Наедине с Космосом.

Горящие глаза закрылись.

— Это нельзя рассказать. — просто сказал дракон. — Это даже показать нельзя. Только увидеть, ощутить, понять. Только самому.

Молчание.

— Я не в состоянии долго жить на планетах. Я становлюсь вспыльчивым, агрессивным, рычу на друзей без всякого повода. Схожу с ума. — Ракшас открыл глаза и посмотрел на Файта. — Сейчас как раз один из самых сильных периодов, так что прости, если я веду себя как зверь.

Грифон промолчал.

— Здесь, на Тегоме, я не столь уж частый гость. — продолжил дракон. — И лишь последние двадцать лет я никуда не летал из-за похищения Игла. Нельзя же оставить стоивший стольких трудов проект на милость неизвестных пришельцев…

Он помолчал.

— Я теряюсь в догадках. Столько веков всё было мирно и спокойно, никто не нарушал течение событий! Шли столетия, мои дети один за другим покидали Тегом, отправляясь к соседней звезде на обучение… Первые шесть Ариманов уже должны были достигнуть древней Галактики и приступить к работе. И тут словно сговорившись, подряд следуют столько необъяснимых событий! — Ракшас тяжело вздохнул. — Не стоило мне в последний раз улетать на триста световых лет, не стоило…

Файтер щёлкнул хвостом.

— Так вот каким образом тебе всего двести сорок лет!

— Конечно. — кивнул дракон. — Я родился четырнадцать веков назад, но почти тысячу двести лет из них пропустил благодаря парадоксу близнецов. Ведь зондер-кораблей у меня нет.

В салоне глайдера повисла тишина. Машина мчалась на северо-запад, оставляя за собой лесистые степи и холмы, холодные озёра и стада животных. Файт и Кондор молча глядели вниз.

— Почему здесь так мало людей? — неожиданно спросил юноша. — Мы видели только три деревни.

— В Утукмаце действует закон об ограничении рождаемости.

— Как?

Дракон молча коснулся кнопки. В боковой панели пульта открылась дверца, откуда выехала небольшая белая коробка с красным крестом на крышке.

— Открой и найди упаковку оранжевого цвета. — посоветовал Ракшас. — Там написано, как.

Грифон и человек одновременно склонились над аптечкой. Кондор нашёл указанную коробочку и с удивлением прочитал:

— Норсульфат десперманит… Что за чушь?

Файт понял глаза.

— Это заклинание, Ракшас?

Дракон на миг отвернулся от управления. Огромные чёрные глаза лучились смехом.

— Можно назвать и так… — фыркнул он. — Если бы твой отец проглотил подобную таблетку перед брачным полётом, я лишился бы удовольствия лицезреть одного замечательного грифона.

Файтер запнулся. Молчал долго.

— Почему же Игл так не сделал? — глухо спросил он наконец.

— Эти таблетки действуют лишь на людей. — пояснил дракон. — В то время у меня не было противозачаточных средств для грифонов, не мог же я предвидеть спасение Игла.

Ракшас помолчал.

— К тому же, Игл не собирался исчезать. — хмуро добавил он. — Грифон даже обрадовался бы ребёнку. Понимаешь, его дети… Вся семья Игла была зверски убита на его глазах.

Файт вздрогнул.

— Я читал легенду… — выдавил он после паузы. — Так значит, это правда?

— Да.

Подавленный грифон замолчал. Тем временем глайдер уже мчался над горами, и дракон указал Кондору на россыпь слабых огоньков, усыпавших экран радара.

— Обломки. — коротко бросил Ракшас.

* * *

— Красиво… — сказал Игл, вдыхая аромат расскалённого камня. Кай и Фатея недоверчиво следили.

В долине меж скал завывал ветер. Грифону пришлось довольно долго расчищать обвалы и оползни, прежде чем взорам искателей предстала необъятных размеров, тускло сверкающая серебрянная пирамида.

Корабль Игла достигал двухсот метров высоты и столько же в ширину. Он выглядел как четырёхгранная равносторонняя пирамида с гладкими, металлическими гранями. Большая часть машины пока была погребена под обрушившимися скалами долины, и сейчас по сверкающим плоскостям корабля текли потоки лавы. Грифон освобождал свой древний аппарат из векового плена.

— Не правда ли, он прекрасен? — в возбуждении спросил Игл. — Что может сравниться с триумфом техники и разума, торжеством технологий над слепой природой!

— Да, да… — Фатея невольно прижалась к Каю. Ей было страшно наблюдать за буйством сил, грифон в глазах девушки всё более превращался в некое божество.

— Ты уверен, что машина выдержит такое обращение?… — спросил Кай, когда громадный утёс рухнул прямо на корабль и разбился вдребезги. Игл засмеялся.

— Моя «Араминта» способна пролететь сквозь корону звезды!

Лава продолжала бурлить, всё более обнажая пирамиду. Внезапно Фатея вскрикнула. Весь склон горы над кораблём угрожающе покачнулся, и стал непостижимо медленно крениться. Кай замер.

— Скорей! — грифон подхватил людей и ввинтился в воздух. Едва избежав крупного обломка, он завис на высоте сотни метров и с восхищением следил.

Горы рушились. Скалы с оглушительным треском разлетались вдребезги, сталкивались, катились в долину, поднимая тучи обломков и пыли. Трещины разрывали горный кряж на части, словно раны, словно морщины в теде старика… Игл засмеялся от сознания своей силы.

— Ещё! — крикнул он, ударив в самый центр разрушения огненной волной с крыльев. В ответ раздался сокрушительный гром. Навстречу небу взметнулся гейзер лавы и пламени, клубы огня помчались к неосторожному магу. Фатея закричала от ужаса.

Игл среагировал мгновенно. Лишь взревел вспененный воздух, когда грифон рванулся в сторону от взрыва. Крылья рвали небо на части, а сзади нагонял огненный шторм.

Когда, казалось бы, спасения уже нет, Игл резко выкрикнул некую команду. Чудовищный толчок едва не лишил Кая и Фатею сознания, однако грифона буквально вынесло в небо, далеко за пределы огненных волн. Лишь волосы девушки и перья на крыльях были опалены. Опасность миновала.

Зато внизу, в долине, бушевал самый настоящий вулкан. Зависнув высоко над извержением, Игл недоверчиво осматривал дело своих крыльев.

— Что-то не так… — пробормотал он едва слышно. — Откуда в этом районе быть вулкану? Унгол — складчатые, древние горы, здесь не проходит материковый разлом, континентальная плита в полном порядке… Здесь не может быть вулкана!

— А не мог взорваться твой корабль? — спросил Кай. Игл фыркнул.

— Вон он, не видишь? Стоит в центре извержения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу К востоку от Эдема. Жертвы - Джордж Локхард.
Комментарии