Как влюбить дракона - Полина Вечерница
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда сладкая дремота наконец отпустила, Лика открыла глаза и увидела каменные своды, освещённые ярким утренним солнцем.
«Но откуда солнце в пещере?»
Она резко села на просторной лежанке, устланной белыми простынями. Немного закружилась голова. Одеяло свалилось с груди, и она поняла, что спала совсем без одежды.
Память о вчерашнем возвращалась кусками. Ночь. Метель. Храм. Эрик. А до этого бал. И перелёт по воздуху. И боль.
Сейчас её не было, но тело испуганно вздрогнуло при одном только воспоминании… Кажется, её принуждали к браку.
«Надеюсь, я выстояла. Но откуда всё-таки свет?» — Лика оглядела пещеру, замечая каменный алтарь, исходящий паром бассейн и пару деревянных вёдер в углу.
И наконец, единственный источник света — огромное овальное окно, застеклённое цельным куском прозрачного хрусталя.
Закутавшись в тонкое покрывало, она поднялась с лежанки, и пошла по каменному полу, на удивление тёплому, будто разогретому на солнце.
«…и это в зимнее время».
А когда подошла к дивному окну, чуть не ахнула! Она никогда не видела такой красоты!
«И так много парящих в небе драконов… Я в Грайгцуре, на родине Адайна!» — догадалась она.
И сначала обрадовалась. А в следующее мгновение по спине зазмеился холодок, ведь всем известно: человек, которому удалось проникнуть в каменное кольцо, остаётся здесь…
«…навсегда».
45
Лика
Перед глазами померкло. Сотни мыслей пронеслись в её голове, и сотни чувств взвились вихрем и разбились об одно — безысходность. Вся её жизнь, все устремления зашли в тупик, уткнулись в стену, невидимую, но почти осязаемую.
«И была та стена выше облаков, шире горизонта и толще самого большого пшеничного поля,» — вспомнились слова из старой сказки про двух враждующих великанов.
По сути, так оно и было, Лику окружала непреодолимая преграда — плотное кольцо из столь высоких и опасных гор, что за всю человеческую историю ни одному смельчаку из числа людей не удалось преодолеть её.
Теперь лишь от одного существа на всей земле зависело, вернётся ли она домой?
«Нарушит ли Адайн древний закон?» — билась в голове мысль, будто бабочка, пойманная в банку.
А от ответа, что приходил тут же, ибо Лика знала его, сердце проваливалось в пустоту.
«Не нарушит… Он никогда и ничего не нарушал. Для него долг — это земля, по которой он ходит, и небо, по которому летает. И пища, и вода, и сам воздух, которым он дышит. Нет, Адайн не таков. Он никогда не вернёт меня домой».
— Кхм-кхм…
Лика обернулась.
Дверь (оказывается, в этой каменной пещере была ещё и запертая дверь) открыли ключом.
На пороге стоял высокий человек в светло-серой хламиде. Лет пятидесяти на вид, с недоброжелательным лицом. Позади него виднелись двое плечистых… драконов.
«Ну да, кто ещё может охранять меня в Грайгцуре?»
Вид у охраны был более привычный Лике. Два крупных, светловолосых существа очень напоминали телохранителей, сопровождавших каждый её шаг, когда она была королевой Ардара.
«А кто я теперь?» — внутри полоснуло горячим, и к горлу подкатило.
Однако сейчас явно не следовало поддаваться эмоциям. Лика внутренне собралась, обернулась потуже покрывалом и приготовилась, вне зависимости от того, чего хотят незнакомцы, отстаивать свои интересы.
— Ваше лекарство, милочка, — проскрипел человек.
«Или дракон? Что я вообще знаю о том, как выглядят драконы, миновавшие возраст 100 лет?»
Меж тем мужчина в хламиде протянул ей чашу, наполненную какой-то жидкостью с мятно-бальзамическим запахом.
— Где Адайн? — с ней не поздоровались, Лика посчитала это местным обычаем и решила так же не утруждать себя расшаркиваниями.
— Выпейте это. Сейчас же.
— Нет. Сначала Адайн должен мне всё объяснить.
— Хм, — усмехнулся дракон с чашей в руках. — Его величество ничего вам не должен. И никому не должен. А вот мы обязаны выполнять все отданные нам приказы.
С этими словами дракон в хламиде коротко кивнул драконам-охранникам. В мгновение ока Лику окружили, схватили под руки и потащили от окна.
— Пустите. Вы не смеете! Вы знаете, кто я?!
Драконы не реагировали. Они молча и сосредоточенно подвели её к лежанке и надавили на плечи, усаживая на перину.
— Я королева!!! — заорала Лика.
Возможно, при других обстоятельствах она повела бы себя более достойно с не слишком любезными драконами, но тут… возмущение, помноженное на банальный страх, раздули её сопротивление, как ветер пламя.
— Мы прекрасно знаем, откуда вы, милочка, — дракон в хламиде подошёл близко-близко и поднёс пиалу к её обездвиженной голове. — Перестаньте упрямиться. Выпейте лекарство.
— У-у, — Лика попыталась мотнуть головой, которую удерживали две драконьи ладони.
— Удивительно. Мы, конечно, знаем, насколько недальновидны бывают особи вашего вида, но чтобы настолько… Повреждения, подобные вашим, не проходят без последствий, — голос облачённого в хламиду стал тихим и даже заботливым. — У вас были обморожены лицо и конечности. Наши мази излечили верхние слои, однако их эффект не даром считается скорее косметическим. И ваше приворотное зелье…
— Не моё.
— …Мы до сих пор не знаем, что у вас внутри, — проигнорировал её реплику пожилой дракон. — Меж тем состав был весьма любопытный. Жаль, его величество строго-настрого запретил вскрытие и взятие образцов для анализов.
«Что-о-о?!» — глаза Лики сами собой расширились от ужаса.
— И теперь, когда мы обеспечили вам тишину и покой, и восстановительное лечение, — драконий учёный поднял лохматые брови, — вы просто нарушаете протокол. Возмутительно.
Несколько мгновений Лика хватала ртом воздух. Потом всё-таки нашла подходящие слова:
— Возможно, я бы не переживала так сильно и вас бы не беспокоила, если бы вы для начала потрудились объяснить мне необходимость принятия лекарств! Кстати, что в отваре?
— Всё равно не поймёте, — пожал плечами горе-лекарь.
— Яды в малых дозах? Возбудители крапивницы? Кроверазжижающее? — Лика тоже умела изображать лицом презрительно-возмущённую осведомлённость. — Что-нибудь, несущее риски моему не слишком идеальному здоровью?
— Значит, про аллергены уже знаете, — поджал губы дракон. — Интересно, откуда?
— Так что насчёт состава? — Лике не терпелось уже получить хоть какой-то ответ. Охранники всё ещё держали её с запрокинутой головой, шея начала затекать, руки устали, да ещё и покрывало, которое едва держалось на ней по принципу полотна для парной, вот-вот угрожало свалиться.
— Ничего из перечисленного, — соизволил ответить вредный лекарь.
— Давайте сюда своё лекарство. И можете руки освободить? А то подавлюсь, чего доброго, а вам отвечать, — вспоминала Лика далёкую бытность принцессой и методы манипуляции охранниками.
Однако драконы не дрогнули. Лишь когда лекарь выразительно глянул на них, её отпустили.
Осушив чашу до последней капли, Лика задала главный вопрос:
— Когда я смогу увидеть его величество?
— Его величество, — лекарь, который собрался уходить,