Время огня - Пол Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Напившись, они уселись у воды, и по их лицам играли золотые и алые блики. Немного странным было отсутствие запаха почвы — во всяком случае, обоняние человека не улавливало никаких запахов.
Но они с удовольствием вдыхали запахи друг друга, запахи тел, много потрудившихся на открытом воздухе.
— Оп-ля, — сказала Джиль, — сейчас вся выпитая вода выйдет из нас потом.
Спарлинг посмотрел на нее, подыскивая нужные слова.
— Я счастлив так, что не могу объяснить. И рад, что несчастья не выбили тебя из колеи.
Она опустила голову.
— Я стараюсь держаться, Ян. Дон, Ларекка. Я буду оплакивать их потом. Я не хочу делать этого здесь.
— Мне бы очень хотелось иметь твое мужество, твое самообладание.
Ее улыбка была печальной.
— Ты думаешь, это так просто? Эта борьба? И я не всегда выигрываю ее, — она потрепала его волосы. — Давай помогать друг другу, любимый. Ведь скоро будет завтра.
— А что потом?
— Кто знает, — она стала серьезной, слезы мелькнули у нее под ресницами. — Я хочу попросить тебя об одной вещи, Ян. Ты должен обещать мне.
«Да. Ты можешь взять у меня все, что я осмелюсь тебе дать, - подумал он».
— Твое честное слово. Что бы я не делала, ты не должен останавливать меня.
— Что ты задумала? Неужели самоубийство? Нет, невозможно!
Глаза ее опустились, пальцы сжались в кулаки.
— Я не могу пока сказать точно. Все слишком сложно и завязалось в тугой узел. Но, предположим, я решила лететь на Землю и там пропагандировать Иштар. Я не сомневаюсь, что ты не сможешь полететь туда, пока идет война. Но ты можешь начать удерживать меня, потребовать, чтобы я оставалась здесь и была твоей любовницей.
— Неужели ты считаешь меня таким эгоистом? Заставить тебя поступать против совести? Нет, когда мы вернемся, я не буду требовать, чтобы ты посвятила жизнь старику, который не может предложить тебе ничего реального.
Она ладонью закрыла ему рот. Спарлинг нежно поцеловал ее.
— Лады, — сказала она. — Мы потом обсудим все это, когда будем знать, что лучше. И тут же она быстро добавила:
— Но ты должен дать мне слово, так как я хочу принимать решения свободно.
Он кивнул, потом ответил:
— Да, мне кажется, я ждал этого. Свобода. — И он удивился, почему Джиль поморщилась при этих словах. Но затем она снова заговорила.
— Значит, ты даешь слово?
— Да, даю.
Она обняла его.
— Спасибо, — она с трудом сдерживала слезы. — Я никогда не любила тебя так сильно, как сейчас.
Он успокаивал ее, как мог. Прошло немало времени, прежде чем Джиль снова подняла глаза, и они были полны лукавства.
— Я начну собираться прямо сейчас. Ты ведь не будешь препятствовать мне. Ты даже будешь помогать.
Позже, когда Ану скрылся за вершинами гор, они зажгли костер и приготовили ужин. Затем на небе появились две луны и звезды. Им нужно было немного поспать, чтобы встать пораньше.
Было уже позднее утро, когда наконец, прибыл спасательный флайер.
— Вот он! — вскрикнула Джиль и присела. Проследив взглядом направление движения ее руки, Спарлинг увидел в южной части неба ослепительно сверкающую точку, которая постепенно приняла вид крылатой барракуды и сделала над ними круг, распространяя шум и грохот по всем окрестностям.
Джиль и Спарлинг торопливо обнялись и побежали меду камней и деревьев на открытое место, где их можно было увидеть. Флайер скользнул вниз. Джиль присвистнула.
— Это же огромный Будкан, — сказала она.
Спарлинг сразу же узнал этот тип судна: шесть пулеметов, три скорострельные пушки, излучатель энергии, две самонаводящиеся килотонные бомбы. Его, несмотря на предстоящую разлуку с Джиль охватило возбуждение.
Передатчик на его кисти зажужжал. Спарлинг услышал голос самого Джерина:
— Хэлло, на земле. У вас все чисто?
— Да, — ответила Джиль. — Можешь присоединиться к нашему пикнику.
Флайер опустился. Сердце Спарлинга тревожно екнуло. Неужели на борту один Джерин? Сенсоры, компьютеры, тьма приборов… и со всем этим справляется он один. В глубине души Спарлингу очень хотелось, чтобы Джерин был не один.
Они бросились к флайеру.
Открылся люк и появился трап. Наверху появился Джерин, стройная фигура в военной форме. Он махнул в знак приветствия рукой, и Джиль махнула ему в ответ. Металлический трап загудел под их торопливыми шагами.
Джерин пожал им руки. Пожал крепко, но по всему чувствовалось, что он устал и нервничает, чем-то насторожен. Ну что же, после того, что он вынес… У него нет второй пары рук.
— Привет, — сказал он, — я счастлив, что вижу вас снова. — Он неотрывно глядел на Джиль.
— Неужели ты прилетел один? — спросила она.
— Да.
Спарлинг видел, что они оба смущены.
— Мы можем сразу лететь домой, — сказал Джерин. — Это был изумительный полет. Планета гораздо более прекрасна, чем я даже мог себе представить.
«Почему они позволили тебе спасти нас? — думал Спарлинг. — Ты же армейский робот, сукин сын… Спокойнее, Спарлинг, ты почти в истерике».
Они вошли внутрь, и люк за ними тут же закрылся.
Кондиционированный воздух принял их в теплые ласковые объятия.
Вся внутренность флайера была забита всевозможными приборами.
Джерин провел рукой по потным усам.
— Не могу себе представить, как вы выдерживали среди этой печи.
Джиль торжественно пропела:
— Шедрах, Мешах, Абеннего…
— Я привез пищу, одежду, лекарство, — продолжал Джерин. - Когда мы поднимемся в воздух, я включу автопилот. Но, может быть, вам нужно что-нибудь сейчас?
Сейчас! И уже не было времени на сожаления и сомнения…
Спарлинг достал нож и стиснул его в руке:
— Да, — голос его гулко прорезонировал в помещении рубки. - Приготовьтесь лететь на выручку легиона. Не двигаться. У меня нож.
Джиль ахнула. Смуглое лицо Джерина побледнело, но не изменило своего выражения. Лишь глаза вспыхнули.
— Это только моя идея. Джиль об этом не имеет ни малейшего понятия. Но когда я узнал ситуацию, когда понял, что усилия Примаверы слишком слабы и ни к чему не приведут, а это чудовище уничтожит весь легион… Те же воины, которые не испытают сладости смерти, будут всю жизнь мучаться в рабских оковах. Ты понимаешь. Я решил захватить тебя, самому выполнить суд и исполнить приговор. Но, капитан, если ты не будешь выполнять мои приказы, мне придется тебя связать и самому выполнять роль пилота.
— Ян… — голос ее разбился в тишине, как стекло.
Джерин прыгнул. Расстояние было небольшим, и он был молод и достаточно тренирован, и все же Спарлинг уклонился от броска и двумя ударами левой швырнул его на пол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});