Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Первая заповедь Империи (СИ) - Александр Шапочкин

Первая заповедь Империи (СИ) - Александр Шапочкин

Читать онлайн Первая заповедь Империи (СИ) - Александр Шапочкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:

Вновь слегка надавив на шею инквизитора, я обратился к нему.

— Ну что скажешь, болезный? Сам всё расскажешь, или.

— Ээвэвээ.

— Ты ему язык повредил, — подсказала Нина.

— Да. так у нас дело не пойдёт. Хома, ты можешь его. а, хотя нет. Попробуй узнать, что‑нибудь с помощью телепатии у своего, а своим я сам займусь.

— Я сам! Я сам всё скажу! — заверещал молчавший всё это время старшина. — Только не убивайте! Молю! Это не я! Я здесь не причём! Меня заставили! Это всё он! Он!

— Хорошо… и кто же этот мифический "Он"? Вот этот вот, — я кивнул на инквизитора.

— Да! Да! Мак'Книлл всем руководил! Я был вынужден подчиняться! Он и его организация угрожали поселению! Это он во всём виноват.

Инквизитор что‑то возмущённо заблеял и начал дёргаться.

— Он врёт, — ледяным тоном произнесла Ксения, глядя сквозь старшину, — всё, что он говорит — ложь. Почти во всём, что они нам до сих пор говорили, нет ни слова правды.

Ага, Царевна явно залезла в голову мистера Крипли и сейчас читала его мысли и воспоминания как открытую книгу. Ну, или смотрела как голографический ролик — не знаю, как там, у эсперов, происходит этот процесс.

— А поподробнее, — попросил я.

— Всё, что здесь происходит, просто фарс! — девушка прищурилась, старшина завизжал, обмяк и мешком рухнул на пол.

"Получено 65 очков опыта от группового распределения (50 % от общего значения)".

Тут же на меня посыпался целый шквал сообщений о катастрофическом ухудшении репутации с Абереду Хайд, ополчением и какими‑то группами неизвестных мне НПС.

"Внимание! В связи со смертью ключевого персонажа, вам более недоступны следующие ветви задания: "Свой в доску", "Игрушка", "Своя банда", "Глупый Самаритянин", "Откровение".

Встав со своего стула, бледная словно смерть, Ксения подошла к забившемуся и в ужасе мычавшему "инквизитору". Несколько секунд она смотрела на мужчину, затем он взвыл и быстро затих.

"Получено 45 очков опыта от группового распределения (50 % от общего значения)".

"Репутация с фракцией "Нео — Реконкиста" уменьшилась на 103602 единицы. Текущее состояние "Лютая Ненависть".

"Репутация с фракцией "Реконкиста" увеличилась на 6000 единиц. Текущее состояние "Уважение"

"Внимание: Только что кто‑то убил вашего заклятого врага. Этот человек (Инквизитор Дуглас Мак'Книлл) более не представляет для вас никакой опасности, однако весьма вероятно, что его друзья либо родственники захотят продолжить его дело и станут мстить вам".

"Внимание! В связи со смертью ключевого персонажа, вам более недоступны следующие ветви задания: "Отречение от звёзд", "Земля для землян", "Добиться любыми путями", "Миссия выполнима", "Новая Реконкиста: часть 1".

"Вами выполнено задание: "Побег из бетонного курятника".

"Получено 200 очков опыта, 1 очко способностей".

"Нажмите "Ок" для продолжения задания. До автоматического закрытия данного извещения и возобновления сюжетной миссии осталось: 5 минут 00 секунд"

— Выносливость упала ниже единицы, — пожаловалась девушка, пошатнувшись.

— Ты что, сожгла им мозг? — спросил я, убирая ставший ненужным меч и подхватывая Ксению под руку.

— Нет, что ты… — она махнула куда‑то в стену палатки, будто бы показывая направление, — просто обширный инсульт. Это бандиты, Вольга… просто бандиты в законе. Эта деревня уже давно обычная перевалочная база для торговли двуногим мясом… Этих, как их. рейдеров. А местные жители в большинстве своём даже не догадываются о том, кто здесь всем заправляет. А людей они просто едят…там, в пустошах. Выращивают здесь, а потом переправляют. А сегодня. взяли. и.

Очаровательная головка Царевны упала мне на плечо. Аккуратно опустив мирно посапывающую девушку на стул, я не удержался, и быстрым движением поправил сбившийся ей на лицо локон, а затем нажал на кнопку "Ок". Пользуясь тем, что Хома так и не скрыла от меня свой интерфейс, проделал то же самое и с её интерфейсной плашкой.

"Внимание! Обновлено модифицированное элитное задание: "Побег из бетонного курятника". "Принято задание: "Первопричина всех бед: часть 1".

"Условия выполнения: Найдите модульную биометрическую ключ — карту на теле старейшины Джона Крипли".

"Доступно: Всем членам группы".

"Описание: Покопавшись в мозгу старшины Крипли, вы узнали страшную правду о поселении Абереду Хайд и его настоящих правителях, причине конфликта с союзной бандой рейдеров и о том, как во всём этом деле замешена таинственная организация Нео — Реконкиста.

Теперь вы знаете, что вам нужно делать, но перед этим, вам нужно найти ключ — карту офицера безопасности военного транспортника CSF".

"Награда: 200 единиц опыта".

Глава 19

Хм. Ключ — карта. Это они об идентификационном ключе? Или о карте допуска? Совершенно разные вещи, которые никто и никогда не объединяет в единый предмет. Ни в наших, ни в американских войсках не существовало понятия "ключ — карта", тем более, принадлежащая некоему "офицеру безопасности корабля". Видимо, это тоже какое‑то собственное видение внутренней структуры флота, привнесённое далёким от военного дела разработчиком. Что странно, так как в остальных подобных аспектах игра была необычайно точной и отходила от реальности лишь в мелких деталях. Хотя возможно, эта "ключ — карта" была предметом сродни индивидуальной одноразовой катапульте вместо стандартного джет — пака, придуманной в угоду геймплею.

Что‑то оглушительно бахнуло, причём по звуку было очень трудно определить, что же там могло взорваться с таким неприятным треском. Палатку прилично тряхнуло, лампы — пластины заморгали, а это, знающему человеку, говорило о том, что взрыв сопровождался слабым выбросом радиации. Ухватив за плечо Ксюшу, расслабленное тельце которой попыталось свалиться со стула, я прочитал всплывшее на периферии зрения сообщение:

"Повышен уровень радиоактивного заражения организма. Текущее значение 2.5748 единиц".

До двадцатки, вообще‑то, ничего страшного, а вот там уже будет лучевая болезнь, многочисленные пенальти и гарантированная смерть, если вовремя не добраться до регенерационных камер или современного био — лаба. М — дам. Лёжа в реальности в био — лабе, искать био — лаб ещё и в игре, это. рекурсия какая‑то.

За стенами палатки и периметром барьера раздались возмущённые крики, которые быстро переросли в вопли, полные ужаса, неразборчивый панический хрип мегафона и отчаянный стрёкот огнестрельных автоматов. Да что там у них вообще происходит? Подойдя к столу, я на секунду задумался, а затем свернул разложенные на нём карты острова Британия и другую, более крупного масштаба, если я правильно помнил древнеанглийский — сепаратистского непризнанного государства под названием Уэльс, и закинул их в свой инвентарь.

"Добавлена устаревшая карта: Остров Британия".

"Получен предмет: Карта острова Британия. Масштаб: 1:1 000 000".

"Добавлен уровень детализации уже имеющейся карты: Регион Уэльс".

"Получен предмет: Карта региона Уэльс. Масшаб: 1:500 000".

Сбросив всё остальное, несмотря на то, что поступать так со старинными книгами было как‑то неприятно, аккуратно переложил Хому со стула на столешницу.

Не удержавшись, поднял самую толстую книжку, визуально отличающуюся от остальных сожженных и попорченных влагой творений давно забытых писателей, разобрать в которых можно было от силы десяток страниц. Откинув пожжённую, затёртую до дыр картонную обложку, постарался прочитать название на почти коричневой от времени бумаге. Как ни странно, написано было на дореформенном русском.

"Хоббит, или туда и обратно. Властелин колец".

Оцифрованное произведение из какой‑то закрытой библиотеки, вывезенное задолго до гибели Земли. За авторством некоего англичанина: Джона Рональда Руэла Толкиена, имя которого мне ни о чём не говорило. К сожалению, не оригинал, а перевод, выпущенный забытым в веках старинным российским доимперским издательством в далёком две тысячи третьем году.

Увесистый томик отправился в инвентарь. Подобные находки высоко ценились на чёрном рынке, в силу своей уникальности. Слишком редко в игре попадалась сохранившаяся в целости земная литература, к тому же было огромное количество виртуальных коллекционеров, готовых заплатить любые деньги за уникальный предмет.

"Получен коллекционный предмет: Книга: "Хоббит, или туда и обратно. Властелин колец"".

"Внимание! Вы только что нашли своё первый коллекционный предмет. Теперь вы можете…"

Взмахом руки я заставил окошко схлопнуться. Коллекционирование предметов в играх меня никогда не привлекало. Во — первых, быть настоящим коллекционером в игре не менее дорогое удовольствие, чем в реальной жизни. Но этот пункт меня теперь мало заботил. А во — вторых, любая коллекция в итоге превышала возможности ношения её с собой в инвентаре. А потому, соответственно, требовалось помещение для её хранения. Собирать, что бы то ни было, для того, чтобы забросить всё это в банковскую ячейку, — глупо, а держать в съёмной квартире — опасно. Нужна собственная хата, а это тянуло за собой кучу трат, которые в иные годы были мне просто не по карману.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Первая заповедь Империи (СИ) - Александр Шапочкин.
Комментарии