Категории
Самые читаемые

Дом со скрипом - Аксюта

Читать онлайн Дом со скрипом - Аксюта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:
всех отдалился, выстроил вокруг себя стену отчуждения и пробует свысока руководить всеми. Даже кузены, оба бесконечно преданные «Долине Грёз» оба предпочитают проводить время в инспекторских поездках по дальним филиалам и даже ребёнка, Кайрена, за все годы счастливого брака завели только одного.

Вот он, Арано, в своё время был совсем не таков и младший брат был ему первейшим помощником и кузен, старина Мэннор, до сих пор верховодит в теплицах, гоняет молодёжь. Но может быть, ему ещё хватит времени внуков дорастить? Сенлор вполне неплох, не такой горячий как отец и гораздо более вдумчивый и рассудительный. Ну младшенький он младшенький и есть, что с него взять? На девочку ставку делать не стоит — выйдет замуж, перейдёт в семью мужа и считай они её потеряли (а вместе с ней и все секреты семейного дела и потому девочек, обычно старались в них не посвящать), вряд ли Чинара согласится на некровного родственника из клана, не с её гонором такое понижение в статусе себе позволять.

Глава 32. В которой Кайрен ищет себе союзников, а Лисса узнаёт кое-что неожиданное

Мэннор О'Ши, старый учитель Кайрена, обитал всё там же, где и раньше, в теплицах и лабораториях «Долины Грёз», и так же как и раньше был постоянно чем-то занят. Кайрену иногда даже начинало казаться, что он никогда не покидает их, даже ест и спит прямо тут. И старый наставник был действительно стар, совершенно сед — с возрастом побелели даже брови и ресницы, но ещё довольно бодр, хотя тяжёлую работу вынужден был поручать помощникам.

— А, явился, предатель, — с добродушной усмешкой поприветствовал он своего бывшего ученика. — И как, жирны ли поля на чужбине?

— Об этом пока рано говорить, — осторожно ответил Кайрен, — но лозы, слава Предвечным, прижились.

— Большое дело, — закивал Мэнор. — Ну, чем ещё старика порадуешь?

— Просьбой о содействии и надеждой на поддержку пришёл. Я не могу полноценно работать имея в качестве материальной базы три сотни кустов, рассаженных по нескольким Холмам. Мне нужны теплицы, мне нужна своя, пусть небольшая лаборатория, мне нужен обученный персонал, хотя на первых порах я готов справляться в одиночку, и учебники для подготовки младших служащих тоже необходимы. А ещё я хотел бы иметь возможность по-прежнему пользоваться здешним банком семян.

— А не много ли ты просишь? — вскинул кустистые брови старик.

— А у меня есть, чем вас подкупить, учитель!

И Кайрен раскрыл ладонь, на белой перчатке которой лежало три стручка, один из них раскрылся и на светлую ткань выпали два сцепленных между собой семечка узнаваемой формы.

— Ну-ка, ну-ка, — Мэннор подхватил их пинцетом и поднёс поближе к глазам. — Новый вид? Откуда? Неужели мы его упустили, когда обследовали байхийские территории?

— Нет, я его от йокси привёз.

— Семена сам собирал?

— Нет, к сожалению, я попал туда не в сезон. Это взято с кухни у местной хозяйки, но она утверждала, что ничего с ними не делала, только подсушила, так что, вполне вероятно, семена сохранили всхожесть.

Кайрен невольно вспомнил Лиссину маму, хлебосольную и добродушную, норовившую снабдить его вообще всеми семенами, какие обнаружатся в её хозяйстве.

— А они имеют какое-то практическое применение? — Мэннор оторвался от разглядывания подношения и уставился на Кайрена требовательным взглядом. Ведь если местные жители как-то используют их в пищу, значит, потенциал этого нового вида достаточно высок.

— Не слишком обширное, — Кайрен слегка поморщился, — в растёртом виде в качестве специй для заправки салатов и, особо урожайные годы, которые, по словам местных жителей случаются раз в двадцать лет, в качестве масличной культуры. Извлекают методом прямого отжима.

— Так-так, что ещё? Я же не поверю, что ты не выспросил все подробности от методов культивирования, до рецептов соусов в которых его используют.

— Его не культивируют, — сказал неожиданное Кайрен, чем привлёк к себе ещё более пристальное внимание. — Синантропное растение, размножается самосадом, предпочитает селиться у стен йоксианских домов и единственное что они делают — это не выпалывают.

— Называется?

— Воробьиная лоза. Так я могу рассчитывать на вашу поддержку, Мастер?

— Мальчик мой, — с воодушевлением воскликнул Мэннор О'Ши, — до тех пор пока ты привозишь мне подобные подарки, можешь рассчитывать на что угодно!

— В первую очередь я рассчитываю на специалистов, хотя бы на одного, а лучше двоих, и нет, конечно же я не лишу прямо сейчас вас работников, у вас, Мастер, ещё будет время подготовить им смену, — витиевато выражаясь, принялся за изложение своих соображений Кайрен. — Но наметить кого именно, а так же предупредить заранее о грядущем переезде стоило бы прямо сейчас.

— Я так понимаю, тебе удобнее всего было бы работать с одиночками, с семейными будет слишком много проблем…

— Но зелёные новички мне тоже не подойдут, времени на обучение у меня не будет, пользы с такого специалиста — чуть, плюс потенциально толковый материал можно загубить…

— Такой у меня только один и я, мой мальчик, если уж совсем откровенно, буду рад от него избавиться. Работник он, конечно, толковый, но проблем создаёт столько…

— Плешивый волк в стае?

— Скорее кот, и кот круглый год мартовский, — досадливо поморщился Мастер Мэннор. — Будем надеяться, что при переезде в другой мир несколько попритихнет.

— Скорее, — вздохнул Кайрен, — на фоне тамошней молодёжи не будет особо выделяться. Там мужчина считается не совсем нормальным, если не волочится за двумя-тремя дамами одновременно, а если учесть, что семей, в общепринятом смысле этого слова байхи практически не создают…

— Весёленькое местечко. И как ты там при таких-то порядках?

— Нашёл единственную в округе девушку-йокси, — Кайрен с видимым безразличием пожал плечами, давая понять, что не намерен обсуждать данную тему, и сунул руки в карманы.

Керт Э'Ши, которого имел ввиду Мастер Мэннор, действительно не то что ничего не имел против грядущего возможного переезда в соседний мир, но даже воспринял его с энтузиазмом.

— Байхийские цыпочки — это нечто, — с видом опытного дегустатора прищёлкнул он языком.

— С такими лучше знакомиться в городе, а в Холмах тебя будут ждать матроны, такие битые жизнью тётки, которые отожмут тебя, разжуют и выплюнут, — предупредил Кайрен.

— Не дамся! — весело вскинул руки Керт.

— Посмотрим…, - Кайрен картинно заломил бровь и с тем ушёл. Пусть обдумает. Нет, правда, ещё один специалист ему бы не помешал, а если у него что-то с кем-то, то, как уже упоминалось, у байхи с этим делом всё обстоит намного проще.

Тренировочная площадка была на самом деле тренировочной ямой, и вход для зрителей имелся только на балкон. Хотя Лисса не отказалась

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дом со скрипом - Аксюта.
Комментарии