Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Точка бифуркации - Борис Борисович Батыршин

Точка бифуркации - Борис Борисович Батыршин

Читать онлайн Точка бифуркации - Борис Борисович Батыршин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68
Перейти на страницу:
открыл эту дверь – значит, вам и разбираться с тем, куда она ведёт дальше.

Я недоверчиво хмыкнул.

- Что, прямо так и сказал?

- Прямо так. И добавил, что вокруг этой истории достаточно наверчено мистики, тайны и прочего, не поддающегося разуму, чтобы пренебрегать подобными знаками судьбы. Сам подумай: мы трое, так или иначе, имели отношение ко всем находкам на всех этапах истории с бусинами-брызгами и «червоточинами». И не просто имели отношение, а всякий раз обнаруживали что-то новое, переворачивавшее наш взгляд на предмет. Сами чётки с коптским крестом, найденные Николкой, потом обнаруженные вами двоими записи Евсеина в тайнике, в квартире Овчинниковых, потом второй, подземный портал…[23]

- …потом наша поездка на Ближний Восток, из которой мы привезли маалюльский свиток[24], - подхватил я. – а ещё - знакомство с Бурхардтом и его «металлическими книгами», твоё путешествие в Конго, найденная статуя четырёхпалого…[25]

- Et cetera, еt cetera, еt cetera…[26] - закончил отец. Барон примерно в этом ключе и выразился, после чего спросил, что я думаю на этот счёт.

- И ты сказал, что мы согласны?

Отец покосился на меня – в глазах его плясали хитрые чёртики.

- А я что, был не прав?

- Прав, конечно… - я пожал плечами. – Только теперь дядя Юля расстроится, а пожалуй, что и обидится. Решит, что ему больше не доверяют после… сам знаешь, чего.

В мою ладонь, лежащую на подлокотнике кресла, ткнулось что-то мокрое и холодное. Я потрепал Бейли по загривку, и тот, довольно заурчав, улёгся на спину и заболтал лапами в воздухе – требовал продолжения ласки. Пришлось наклоняться и чесать розовое ещё щенячье пузико, а пёсель при этом пытался извернуться, чтобы схватить то ли лизнуть мою руку, то ли схватить её зубами. надо полагать, от полноты чувств.

- Я заеду к дяде Юле завтра, пока он ещё в Питере, постараюсь всё объяснить. – сказал отец. – У них там какие-то неполадки с катушками тесла и на электростанции тоже – перегрузили, вишь, ко время последнего сеанса накачки статуи энергией, и теперь требуется ремонт. Провозятся минимум, до середины мая, так что недели три - четыре у нас есть. Чем думаешь заняться?

- Я, пожалуй, отправлюсь снова на Эзель. – ответил я. – Николка, кстати, уже там - налаживает дальнюю радиосвязь на воздухоплавательной станции. Полетаю с Шуриком на аэроплане, да и с Григорием надо кое-что обсудить. Если ты не против, этого зверя с собой возьму, а то с фрау Мартой – что за прогулки? Пусть побегает по лесу, в море искупается. А то куда это годится: лабрадору уже полгода, а он до сих пор воды не видел, не говоря уж о том, чтобы поплавать!..»

- Значит, всё же Королевский Флот… – лорд Рэндольф спрятал ироническую улыбку. – Решил последовать совету доброго короля Вильгельма IV-го?

Они беседовали в библиотеке лондонского особняка герцогов Мальборо, куда Уинстон приехал в трёхдневный отпуск, полученный на новом месте службы. Даже здесь, в семейном гнезде, юноша не расставался с новенькой флотской формой, демонстрируя всякому желающему нашивки помощника мичмана на рукаве.

- Ну, наш «король-моряк», помнится, говорил о палубе военного корабля, а не о гондоле дирижабля. – ответил он. - Или, что там было в его времена, тепловые аэростаты-могольфьеры? К тому же, тогда на морскую службу шли с двенадцати лет…

- …и ты уже пропустил три года. – кивнул отец. – Я помню, Уинстон, сам прислал тебе письмо на день рождения в ноябре прошлого года. Но сейчас флотских офицеров готовят в Дартмуте, в Королевском Военно-Морском Колледже. Ты уверен, что предпочтёшь кубрики старого деревянного линкора «Британия» дортуарам и парку колледжа Харроу?

- Это мне не грозит. Будущие флотские воздухоплаватели действительно будут обучаться в Дартмуре, но в отдельном здании, которое ещё только собираются строить. А мне предстоит обучение на месте службы, столь милое сердцам адмиралов старой закалки. В последних числах апреля из Портсмута выйдет судно Её Величества «Икар», и я приписан к нему в качестве бомбардира-наблюдателя.

- И всё же, пятнадцать лет – не рановато ли для воздухоплавателя?

- Юнги-джентльмены времён Нельсона и Роднея, не говоря уж о пороховых обезьянах, мальчишках, подававших заряды к орудиям, были куда младше, сущие дети. И поверь, отец, брать рифы в пятибалльный ветер на брам-рее парусного фрегата ничуть не рискованнее, чем плыть под облаками в гондоле дирижабля. Если свалишься – так и так крышка.

Лорд Рэндольф посмотрел на сына с интересом.

- Ты говоришь так, словно пробовал… на реях!

- Только один раз, на яхте, принадлежащей отцу моего приятеля по Харроу. Хотя, должен признать – дело было в штиль, и никто на перты нас не гнал.

«Пертами» назывались тросы, которые натягивали вдоль реев – на них следовало становиться ногами при работе с парусами.

- Что ж, зато под облаками ты уже вдоволь полетал. – согласился отец. – Пожалуй, в Англии немногие могут похвастать таким налётом… так это у вас, кажется, называется?

- Да, у меня в персональной лётной книжке значится уже тридцать восемь часов на малых дирижаблях типа «Мк-I» - подтвердил молодой человек. – И целых три посадки на судно-носитель, причём один раз я сам управлял дирижаблем… если тебе это интересно.

Интересно, разумеется – как и всё, связанное с твоей будущей карьерой, Уинстон. И всё же, канаты и паруса, с которыми возились твои сверстники на фрегатах и линкорах Нельсона это одно, а сложная современная техника – это совсем другое.

- Какая разница – если я научился в ней разбираться? К тому же, в требованиях к будущим военным воздухоплавателям официально прописаны ограничения по весу. Возможно, с возрастом я потяжелею, но пока, слава Создателю, вполне вписываюсь в эти рамки. Гондолы наших воздушных кораблей тесные, да и грузоподъёмность ограничена. Увы, до больших русских дирижаблей дальнего действия типа «Россия» нам ещё далеко.

- да, я в курсе. – согласился отец. – Спасибо, что нашим людям удалось выкрасть хотя бы чертежи двигателей. Русские заказали части для них в Германии – сами они пока не могут изготавливать такие сложные устройства – а немцы берегли их далеко не так строго, как следовало бы. В результате нам достался не только полный комплект чертежей, но и некоторые детали.

- Да, на заводе фирмы «Виккерс» уже изготовили пробную партию. –

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Точка бифуркации - Борис Борисович Батыршин.
Комментарии