Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дух Зверя. Книга первая. Путь Змея - Анна Кладова

Дух Зверя. Книга первая. Путь Змея - Анна Кладова

Читать онлайн Дух Зверя. Книга первая. Путь Змея - Анна Кладова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 157
Перейти на страницу:
ним. Поразмыслив над этим, она вдруг с удивлением и негодованием поняла, что боится, что непривычна к такому многолюдью, что, совсем одичав в степи, не представляет, как вести себя среди надменных горожан. Она недовольно покосилась на свой заношенный такарский халат и расхлябанные сапожки. Да еще этот неугомонный мальчишка! Того и гляди, потеряется.

Из трюма вывели Курката. Он бешено косил глазами и, непривычный к подобным путешествиям, вел себя осторожно, аккуратно переступая тонкими ногами по ненадежной поверхности. Увидав хозяина, конь жалобно заржал, растеряв всю свою напускную заносчивость. Олга тоже глянула на Лиса, что спал, подперев щеку рукой, и нахмурилась. Мирон икнул от неожиданности, когда Змея буквально вытряхнула его из лямок короба, что висел на плечах, и произнесла:

— Возьми коня и жди меня внизу. И не отпускай поводья, иначе Лис тебе голову оторвет.

Мирон, удивленный холодным тоном, даже не стал спорить, что он не сможет удержать Курката. Ни он, ни десять таких, как он. Поэтому он смирно встал возле трапа, ожидая, пока моряк подведет жеребца, недоумевая, чем вызвана такая неласковая серьезность и что вообще случилось. То, что он успел заметить до момента, когда лошадиный круп закрыл обзор, повергло его в ужас. Змея целовала Лиса!

Олга знала, что подобное может произойти, но никак не ожидала, что нелюдь потеряет сознание среди бела дня. С виду казалось, что он просто дремлет, разморенный теплым осенним солнцем, но стоило Олге тряхнуть его за плечо, как локоть соскользнул со скамьи, и Лис повалился вперед, бездыханный и холодный, как мертвец. Змея закрепила безвольно мотнувшуюся голову у себя на плече и нащупала пульс. Жилка слабо, но билась, и только сейчас, обхватив тонкое запястье нелюдя, Олга заметила, как сильно он исхудал. Кости жутким рельефом выступали под белой, покрытой холодной испариной кожей. И тут Змея не на шутку рассердилась. Чтоб тебя, демона, разодрали! Тебя и твою чертову гордость! Это ж надо себя до такого довести, дурак! Мог бы и попросить… Она замерла, скосив глаза на бледные губы Рыжего. А ведь мог бы и силой взять, если бы захотел. Что-то ты слишком добрый стал, Учитель! Или… Она поморщилась, вспомнив толпу, что ждала ее в городе, бешеного Курката, Волка… Ах ты, гад! Новый урок мне придумал, да?! Хотел, чтобы я сама все сделала. Змея пристроила тяжелую голову на палубу, правую ладонь положив на сердце, а левой скрутила Лисьи руки, чтоб не дергался. Так бы и кинула тебя за борт, поганец! И коснулась его холодных губ. Вновь, как некогда, странное ощущение пронзило нутро. Будто ледяная родниковая вода, что даже в самый жаркий день вызывает озноб, омыла каждую частичку ее тела, делая его легким, воздушным и чистым. И вновь Лис подался вперед в стремлении напиться живительной силой, выпучив страшные без белков зенки, но Змея крепко держала его руки. Наконец нелюдь обмяк, расслабленно прикрыв глаза, и глубоко вздохнул. Олга снова нащупала пульс.

— Ого! — удивленно произнесла она, отпуская теплую уже ладонь. Сердце билось с невероятной скоростью, напряженно гоняя кровь по жилам. Бледная кожа наливалась нездоровым румянцем.

— Не делай этого больше… если не хочешь, — медленно проговорил Лис, хватаясь за Олгину руку.

— Знаешь, — она наклонилась к самому его уху, — я, конечно, не против, чтобы ты сдох, но не в этом месте и не в это время.

Лис хмыкнул, опершись на подставленное плечо, поднялся.

— У тебя плохая привычка не оставлять мне выбора, — продолжала рассерженная Змея. — В следующий раз не ставь меня в такое дурацкое положение. И, будь добр, засунь свою гордость и свои Учительские замашки поглубже в … сам знаешь куда.

— Ооо, я бы предпочел, чтобы там оказался совершенно другой мой… хм… орган.

— Урод! — она сбросила его руку, отталкивая, и Лис с размаху уселся обратно на скамейку, хохоча во все горло. Змея подхватила короб с поклажей и, в сердцах плюнув, развернулась и зашагала прочь.

Несколько часов они сбивали ноги о каменную мостовую улиц, тщетно пытаясь найти место для ночлега. Лис уверенно вел их вперед, будто раньше бывал здесь, но кое-что подзабыл и поэтому иногда останавливался на перекрестках, задумчиво оглядываясь. Гостиницы, доходные дома, трактиры, ночлежки — все было переполнено по случаю ярмарки. Пару раз Олга замечала в толпе йоков, но те спокойно и чинно проходили мимо, не обращая особого внимания на людей, что почтительно отходили в сторону, уступая дорогу. Впрочем, их скромной троице внимания уделялось не более, чем всем остальным, но Учитель все же благоразумно надвинул капюшон на брови, пряча приметное лицо… Слишком приметное, как оказалось. Выступая под руку со Змеей, Лис привлекал к себе множество завистливых женских взглядов, что повергало в недоумение не только Олгу но, по-видимому, и самого нелюдя, недовольно хмурящего черные брови. Неужели эти глупые крольчихи не чувствуют, кто он на самом деле! Сама Ученица прекрасно ощущала металлический запах крови. Искать ответ на этот вопрос не было ни возможности, ни желания, так что Змея перестала обращать внимания на подобную, как ей тогда показалось, мелочь.

Город действительно был великолепен. Глухие заборы портовых складов и торгового квартала постепенно сменились резными наличниками деревянных теремов и витыми решетками каменных палат, чьи высокие шпили с ветреницами28, словно копья военных стягов, вздымались в пронзительно-голубое осеннее небо. Великолепные храмы с золочеными куполами, увенчанными крестами, заключенными в круг — солнечными знаками Творца, белыми, голубыми и красными громадами возвышались над прочими сооружениями, украшая площади и сады. И тек, тек по улицам нескончаемый людской поток, разливаясь по переулкам и проулочкам, озером становился на перекрестках и гудел комариным болотом на базарных площадях. Олга никогда не видела столько народу за раз, поэтому лишь крепче вцепилась в Лисий локоть, боясь захлебнуться в этом водовороте.

Гостиница на окраине была дешевым, не вполне опрятным заведением. Здесь, как и везде, все комнаты были заняты, но хозяин, одноглазый мужик разбойного вида, все же согласился разместить посетителей в холодной горнице под крышей, тем более что нелюдь предложил ему огромные даже по здешним меркам деньги за постой. Олга непонимающе хмурила брови на подобное расточительство, справедливо предполагая, что на такую сумму можно было разместиться в месте поприличней, покуда не разглядела общественную баню, что находилась на соседней улице, позади двора.

— Тем более, здесь хорошо кормят, — немногословно пояснил Лис.

Чердачная клетушка была пыльной и захламленной. Хозяин выдал гостям три тюфяка, набитых свежей соломой, и толстую свечу серого воска, что при горении смердела нещадно.

— Мда-а, — недовольно протянула Змея, осматривая комнату, — больше похоже

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 157
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дух Зверя. Книга первая. Путь Змея - Анна Кладова.
Комментарии