Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Агерский лекарь - Наталья Караванова

Агерский лекарь - Наталья Караванова

Читать онлайн Агерский лекарь - Наталья Караванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 82
Перейти на страницу:

Но он-то шел от перевалов, которые опасно близко подошли к карстовым пещерам, где маги и обнаружили кокон с заточенными хаоситами…

И значит, вопросов будет не избежать.

Двое суток почти без сна и еды. Хотелось просто лечь в этом месте и умереть, и пусть ветер шевелит плащ всадника под скалой – хозяин плаща ничего не заметит. Сил на то, чтобы найти обходную дорогу, не осталось. Возвращаться тоже было некуда.

И вместе с тем поддаться этой необходимости – необходимости покоя и тишины – он не мог. Не имел права. Заточенные были живы. А жители Паннонии продолжали умирать лишь потому, что он необдуманно воспользовался заклятой силой…

Эрно надвинул поглубже широкую шляпу с вислыми полями, перехватил удобней посох и не спеша пошел в сторону всадника. Так или иначе, встречи было не миновать. Так или иначе, ему предстояло ответить на вопросы.

Он преодолел половину пути, когда наконец хозяин лошади как-то на него отреагировал. Пожалуй, он даже смог бы отвести обездвиживающее заклинание, которым, не мудрствуя, наградил его владелец черного плаща, но не стал. Он пришел сам, по своей воле. Он не желает никому зла и готов рассказать обо всем, о чем спросят. Лишь бы сначала спросили, а потом уж принялись убивать…

Всадник спешился и оказался на поверку красивой молодой женщиной. Голос у нее был под стать облику – звонкий и твердый. Хрусталь? Серебро?

– Кто таков? Откуда идешь?

– Мое имя – Ферг. Иду в лагерь мага Юрато. Слышал, он хочет уничтожить Заточенных. У меня к ним тоже есть счет…

– Я спросила, откуда идешь, а не куда!

– От перевалов, из Паннонии. В Паннонии нам удалось избавиться от слуг Заточенных…

– А ну-ка покажи запястья! И тихо, без фокусов!

Ферг ухмыльнулся и показал. Все равно эта магичка знак богов уже почуяла. Отвертеться не удастся.

В тот же миг он снова потерял возможность двигаться и кулем повалился на землю. Это оказалось даже приятно.

Очнулся в лагере, в окружении десятка воинов и магов. Он с недавних пор хорошо научился различать линии магических потоков и тех, кто способен черпать из этих потоков силу.

Попробовал сесть – получилось. На удивление, обездвиживающее заклинание с него сняли, но были настороже, и острия нескольких арбалетов даже не думали отклоняться в сторону.

Теперь следовало так же осторожно встать на ноги. Не смотреть же на этих магов снизу вверх.

Однако ему не дали. Все та же женщина – красавица, черный плащ, светлые волосы – прикрикнула:

– Не дергайся! Сиди смирно!..

Почему-то стало смешно. Десяток сильных магов с самыми серьезными лицами окружили и чего-то хотят от одного странничка, у которого, кроме дорожного посоха, и оружия-то нет. Несколько секунд он честно сдерживался, но потом смех все-таки прорвался наружу. И стало уже совершенно все равно, кто там вокруг, что будет через миг, как и за какие преступления его сейчас пристукнут. Орден Равновесия! Великие силы! Такие же наивные юнцы, каким он сам был всего полгода назад…

Эрно смеялся в голос – над собой, над теми, кто взял его в плен, над самой этой ситуацией – и не мог остановиться.

А потом кто-то резко спросил неподалеку:

– По какому поводу веселье?

Воины расступились, освобождая дорогу новому действующему лицу. Валяться на песке рядом с новоприбывшим магом было бы неприлично. Эрно поднялся. Хотел вскочить легко и ловко, но усталость и все еще встряхивающий его смех не позволили. Получилось неуклюже и небыстро. К тому же палку предусмотрительные охранники отобрали.

Магу на вид было чуть больше тридцати. Эрно прищурился, оценивая плавные, почти кошачьи движения опытного воина, уверенный, цепкий взгляд. Нет, он старше, чем выглядит. Старше и самого Эрно, и тех мальчишек, которые его только что так героически повязали…

И еще он темный. Так, может быть, с ним можно будет договориться?

Маг безошибочно определил в женщине зачинщицу безобразия:

– Лона, доложи.

– Докладываю! Поймали вражеского разведчика. Шел из Паннонии. А на руке – знак Хаоса! Настоящий.

– Давно поймали?

– Час назад.

– Что-то он у вас какой-то заморенный.

– Мастер Финеас! Это не мы!

Финеас. Так вот он какой, тот самый маг Юрато, победивший Зафира, герой войны…

Да, за таким, наверное, многие шли просто потому, что ему хочется верить. Темный… значит, проходил посвящение. А девчонка смотрит на него влюбленными глазами. Да и остальные от нее недалеки.

Мастер Юрато усмехнулся:

– Верю. А ты что скажешь?

– Я Ферг. Действительно иду из Паннонии…

– Паннония захвачена Заточенными! – вставила слово Лона. – Там даже князь – один из них.

– Нет. Не захвачена. Князь сейчас – Джерго Шорош. И он точно не имеет никакого отношения к Заточенным богам.

– Это хорошая новость. Но можно ли ей верить?

– У него на руке знак! – Лона отчаялась уже донести свои подозрения до мастера.

– Ты маг? – игнорируя замечания девушки, продолжил допрос мастер.

– Наверное, нет. Магией я владею. Но с некоторых пор не пользуюсь.

– Вот как! Почему?

– Разборчив в выборе источников могущества. А что бы вы стали делать, если бы точно знали, что ваша магия – это магия Хаоса? И что все, что вы делаете с ее помощью, делаете только для того, чтобы приблизить его победу?

– По счастью, такой выбор передо мной не стоял. Идем!

– Мастер! – В голосе Лоны сквозило совершенное отчаяние. – Ему нельзя верить!

– Надеюсь, что уж с одним-то слугой Заточенных я справлюсь. В особенности с таким, который едва стоит на ногах…

Против последнего утверждения никто возразить не посмел. Даже Эрно. Хотя очень хотелось.

У мастера Юрато палатка почти ничем не отличалась от остальных, разве расположилась чуть в стороне, и подле нее дотлевал отдельный костер. В остальном поляна была пуста. На удивление, даже защитных заклинаний стояло ровно два. От насекомых и от подслушивания. Правда, первое отличалось изящным плетением и легкостью – скорей всего, его ставила женщина.

У костра лежало несколько ярко раскрашенных ковриков. Узор их состоял из причудливых птиц и небывалых животных.

– Садись.

Возражать Эрно не стал. Коврик оказался удивительно удобным для сидения. Вероятно, в нем была какая-то магия, но первому взгляду эта тайна не поддавалась. От костра веяло дымом.

Эрно огляделся и увидел у ближайшей палатки Лону и одного из ее товарищей. Охраняют!

Вернулся мастер Юрато – с фляжкой и большим куском хлеба. Протянул Эрно. Сказал:

– Из Паннонии доходили противоречивые вести. Но любое вмешательство извне там бы сочли интервенцией. Значит, случился переворот? Что с князем Эрно? Как это восприняли жители?

Эрно основательно хлебнул из фляжки холодную воду. Разбрызгал, конечно.

Вернул флягу владельцу. Медленно сказал:

– Не было никакого переворота. Эрно отрекся от престола и покинул страну. Его семья… они попали в плен к слугам Заточенных, и… вероятно, их уже не спасти. Горожане рады – во время народных волнений удалось уничтожить бо́льшую часть заговорщиков.

– Вы так уверенно говорите, словно сами участвовали в тех событиях.

– Участвовал. Немного. Я – князь Эрно.

Пауза длилась несколько мгновений. Потом мастер Юрато очень спокойным, словно ничего и не случилось, голосом заметил:

– Выходит, у меня есть шанс узнать все подробности паннонских событий из первых рук.

Эрно ненадолго зажмурился. А что ты хотел? Знал же, что придется рассказывать…

Просто не думал, что это будет так вот сразу…

* * *

Казнь назначили на утро. На самый рассвет. Всего приговоренных к смерти оказалось семеро, их ждал эшафот и топор палача. Все они были знатными людьми, так что ни один не имел шанса на смягчение приговора. Те, кто мог претендовать на более мягкое наказание, его уже получили. Кто-то оказался в тюрьме, кто-то – в ссылке. Кого-то лишили чинов и наград…

Город справлял очередные поминки по прежним убеждениям.

Ферг корил себя, что даже не попробовал уговорить Бертока остаться в Китшоэ. Князь явился на казнь ровно так, как явились многие горожане. Площадь оказалась полна народу.

И нельзя было ошибиться в настроении толпы. Люди пришли, чтобы убедиться: зло будет наказано! В тот день злом были семеро приговоренных. Семь человек, ответственных за события последних недель. Те, по чьему приказу был убит генераль Хэйдан, человек, известный в Агере тем, что открыл на свои средства военную школу для талантливых мальчиков всех сословий. Генераль был молод, вместе с ним погибла семья – одно это сделало заговорщиков врагами жителей города…

Люди приходили на площадь с красными цветами в руках – знак памяти и скорби. И площадь стала красной от цветов…

Но Ферг больше внимания обращал не на то, что происходило внизу, на эшафоте. Он дословно знал, что скажет приговоренным палач, и знал, что они ему ответят. Ритуал, корни которого пришли из глубины веков.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 82
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Агерский лекарь - Наталья Караванова.
Комментарии