Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Жили они долго и счастливо - Мэтт Шоу

Жили они долго и счастливо - Мэтт Шоу

Читать онлайн Жили они долго и счастливо - Мэтт Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
Перейти на страницу:
что я уверен, что никаких микробов не осталось.

И мне немного любопытно.

Он хорошо пах, пока готовился, так что, может быть, он будет вкусным.

Перестань думать о нем.

Просто считай его цыпленком.

Я начинаю есть – начинаю с картошки, наблюдая, как она режет еду.

– Тебе нужно набраться сил, – сказал я.

Она мне не отвечает.

Как невежливо.

Когда я съел немного своего картофеля, я протягиваю руку и вонзаю вилку в один из ее жареных картофелин, поднося его к своей тарелке; она смотрит, как я разрезаю его пополам и кладу немного в рот.

– Видишь, – говорю я, закончив жевать, – не отравлен.

Я улыбаюсь ей. Она смотрит на свою тарелку – глаза снова расширились от страха.

Возможно, я сказал что-то не то.

* * *

Не знаю, как лучше ответить, поэтому молчу.

Из всех мыслей, что приходили мне в голову, отравленная еда не была одной из них.

Может быть, это было бы благословением.

Несколько мгновений боли, пока яд овладел бы моим телом, и все.

Нет больше страха.

Нет больше боли.

Я нерешительно кладу овощи в рот.

Медленно жую.

Ни странного вкуса.

Никаких желудочных спазмов.

Ни рвоты с кровью.

На самом деле довольно вкусно.

Я нормально пережевываю и краем глаза мельком вижу Питера. Он просто смотрит на меня – смотрит, как я ем.

– Что такое? – спрашиваю я, надеясь, что он отведет взгляд, но он этого не делает.

Он просто продолжает смотреть на меня. Смотрит, как мой рот пережевывает пищу.

Выводит меня из себя.

– Как тебе мясо?

– Вкусно, – лгу я.

– Ты еще не пробовала, – указывает мне он.

Почему он спросил, что я думаю об этом, если он знает, что я еще даже не пробовала?

Я улыбаюсь ему и, немного повозившись с пластиковым ножом, отрезаю кусок от цыпленка.

– Почему не обычные приборы?

– Я не был уверен, какой дизайн тебе понравится... – ответил он молниеносно.

– Что ты имеешь в виду?

– Я просто подумал, что мы могли бы пойти по магазинам и купить хороший набор позже...

Он шутит?

– Ты что не заметила, как пуст наш дом? Я подумал, что мы могли бы обустроить его вместе. Со временем.

Он не шутит.

– Ты не собираешься меня убивать?

Я поняла, как жутко прозвучал мой вопрос, что хотела бы забрать его обратно.

– Что? Почему ты так решила?

Да и почему же?

– Я просто подумала...

– Ты неправильно подумала, – сказал он, – я же сказал тебе, что хочу, чтобы ты побыла со мной несколько дней... узнала меня немного, и чтобы никто не мешал нам.

Пауза.

Возможно, он говорит правду. Может быть, он лжет, просто чтобы я чувствовала себя непринужденно, прежде чем причинить мне боль. Я не могу знать наверняка. Я просто улыбаюсь ему. Он улыбается в ответ.

– Не дай мясу остыть, – снова говорит он, кивая на еду на моей тарелке.

Я снова улыбаюсь и откусываю кусок курицы.

Сочно и вкусно.

Он наблюдает, как я еще немного пережевываю, прежде чем вернуться к своей еде.

* * *

Ну, она ничего не заподозрила.

Может быть, мясо вкусное.

Я отрезаю крошечный кусочек и протыкаю его вилкой. Интересно, будет ли это на вкус как курица? Я позволяю запаху долететь до моих ноздрей.

Он хорошо пахнет.

Я снова смотрю на Сьюзи, которая, кажется, ест еще. Кладя в рот следующий кусок, она смотрит на меня.

Я не могу показать ей, что сомневаюсь.

Я откусываю кусочек и задерживаю его во рту на мгновение, ожидая, пока первое ощущение вкуса не захватит мой рот.

Телятина...

Нет... подожди... говядина...

Не телятина...

Свинина!

Это немного похоже на свинину.

Однозначно свинина.

Я улыбаюсь, понимая, что вкус совсем не отвратительный, и, прожевав еще несколько раз, почти забываю, что это на самом деле Сэм. Почти. На самом деле трудно забыть, что у тебя во рту труп, каким бы хорошим он ни был. Я, однако, удивлен, что он не на вкус как курица...

Может быть, немного разочарован. В конце концов, я ожидал попробовать курицу... Тем не менее, он хорош. Я определенно съел бы грудку снова, но мой разум задается вопросом, на что будет похоже бедро.

Немного похоже на индейку... белое и красное мясо.

Хотя я понимаю, что она имеет в виду по поводу пластиковых столовых приборов. Не самый простой инструмент для резки. Я думаю, мы купим новые, как наладим отношения.

– Какие столовые приборы ты бы выбрала? – спрашиваю я, пытаясь снова возобновить разговор.

Она перестает есть и смотрит на меня.

– Что?

– Мне просто интересно, какие столовые приборы ты выберешь? Знаешь, ну, что-то простое или какие-то с вычурным узором?

– Не знаю, – отвечает она, пожимая плечами.

Пауза.

– А какие столовые приборы у тебя дома?

Я мысленно одергиваю себя. Я же знаю, какие столовые приборы есть у нее дома. Это серебро с цветочным узором, выгравированным на ручке. Ничего вычурного.

– Не могу вспомнить...

Не может вспомнить? Она не так давно была дома. Конечно, она может вспомнить.

Вдруг она начинает кашлять и роняет пластиковый нож на пол.

– Позволь мне...

Я наклоняюсь, чтобы поднять столовые приборы с пола.

* * *

Быстро, как молния, встаю и поднимаю свой стул высоко в воздух, над его головой. Он посмотрел вверх, чтобы посмотреть, что я делаю, ведь мой фальшивый кашель прекратился.

– Сьюзи...

Я не жду, пока он закончит, я просто опускаю стул изо всех сил, к сожалению, зацепив больше его спину, чем голову. Однако его тело все равно распласталось на полу.

Я не знаю, то ли он без сознания, то ли просто оглушен.

Мне все равно.

Я же не буду проверять его пульс. Я просто бегу к двери столовой.

Правый поворот из столовой ведет на кухню, поэтому я поворачиваю налево – входная дверь!

К счастью, входная дверь не заперта, и всего через несколько секунд она открывается, и я оказываюсь снаружи.

– КТО-НИБУДЬ ПОМОГИТЕ МНЕ! – кричу я во весь голос.

Однако я не перестаю бежать.

– ПОМОГИТЕ МНЕ, ПОЖАЛУЙСТА!

Я не слышу, чтобы кто-то шел мне на помощь. Где я? За городом? Я не вижу других домов.

Сьюзи, просто продолжай бежать.

– СЬЮЗИ!!! – кричит он мне вслед.

Блядь!

Голос у него сердитый.

Продолжай

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жили они долго и счастливо - Мэтт Шоу.
Комментарии