Антимаг его величества. Том VI - Максим Петров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты слишком оптимистично относишься к будущему, отец, — государь покачал головой. — В любом случае, британцы ничего не смогут сделать нашему парню, а мы получим в качестве должников целое королевство, — император усмехнулся. — Главное, чтобы Скуратов там ничего не натворил, а то он умеет.
— Посмотрим, — Алексей Романович тяжело вздохнул. — В любом случае я советую тебе больше времени уделить дочери, она сильно переживает по поводу смерти матери, лучше этим займись и оставь уже Скуратова в покое.
* * *
Москва. Дворец Скуратова.
Проснувшись ближе к вечеру, я первым делом спросил у Прометея, нет ли у нас новостей, но помощник сказал, что всё нормально, поэтому, приняв ванну, я спустился к ужину. Долгоруков с Катей куда-то уехали, как всегда, учитывая события последних дней, я совсем не удивился, когда понял, что пропустил это мимо себя. Мысленно пообещав себе завтра утром набрать Кате, я быстро перекусил и спустился вниз, к порталу, но поработать мне не дали, пришлось срочно идти к антимагам.
— Ну и что у вас случилось? — я глянул на старшего антимага. — Говори быстрее, у меня не так много свободного времени сейчас.
— Нужна еще сила, господин, — с фанатичным блеском в глазах буквально прокричал он. — У нее внутри формируется дар, похожий на ваш, но нам критически не хватает силы.
Без каких-либо вопросов я вновь слил всю силу в накопители, после этого, понятное дело, что ни о каком портале и речи не шло, меня вырубало буквально на ходу, и на этот раз я даже не дошел до спальни, заснул прямо в гостиной.
* * *
— Экскалибур? — голос Морганы заставил меня вскочить, хорошо, что я сдержался и не атаковал.
— Даа, командир, не думала, что когда-нибудь увижу тебя спящим на диванчике в собственном дворце, — девушка улыбнулась, а я невольно залюбовался новой внешностью Морганы.
Антимаги каким-то образом совершили чудо и за ночь всё закончили, и не просто закончили, я отчетливо чувствовал внутри Морганы энергию, похожую на мою, как они это провернули, я не представляю, а стоило бы. Новый облик девушки был похожим на ее прежний, что я еще помнил, только сейчас она была именно что девушкой, а не модификантом.
— Мой дворец, что хочу, то и делаю, — ворчливо ответил я. — Лучше расскажи, как ты себя чувствуешь после операции?
— Прекрасно, — Моргана улыбнулась. — Я полна сил и готова тебе помогать, только скажи, что нужно делать.
— Не переживай, скорее всего, на днях мы полетим в другую страну, там можно будет разгуляться, — я покачал головой. — Заодно как раз поймешь, как работать с магией, так сказать, добро пожаловать на темную сторону.
Моргана счастливо рассмеялась, и как раз в этот момент в гостиную вошел Володя.
— Командир, там опять французы пришли, вы вроде как их приглашали сегодня.
— Всё верно, Володя, — я кивнул. — Проводи их в кабинет, я сейчас подойду.
* * *
Пять минут спустя.
Получив на руки новый договор, я демонстративно медленно прочёл его и кивнул.
— Вот, теперь всё очень даже правильно, — я улыбнулся, — так как у нас с вами получилось очень быстро договориться, господа, я даже готов предоставить вам небольшой бонус, — я кивнул на Моргану, — это моя ученица и вассал, она полетит со мной и будет принимать участие в боевых действиях против англичан, — видя желание Ротшильда заговорить, я покачал головой, — не переживайте, барон, платить ей не нужно, так и быть, вы получите двух бойцов по цене одного. Цените это, не каждому я делаю такие щедрые предложения.
— Мы обязательно расскажем его величеству об этом, — учтиво кивнул граф, — но если вы не против, князь, мы бы хотели уже сегодня вернуться домой, к сожалению, британцы всё ближе и ближе к столице, и его королевское величество собирает все силы, чтобы дать врагу отпор.
— Конечно, граф, — я кивнул, — дайте мне несколько часов, сами понимаете, пусть в боях я и буду участвовать в одиночку, но свиту я обязан взять с собой. Не переживайте, я знаю, в каком отеле вы остановились, так что мои люди приедут за вами, когда мы будем готовы.
Когда эта парочка ушла, Моргана тут же начала расспрашивать о том, что это за люди и куда мы летим, и я вкратце рассказал ей про местные порядки, про войну между англичанами и французами и про наш резон участвовать в этом балагане.
— А почему нельзя просто завоевать всю Европу? — Моргана недоумевающе посмотрела на меня, — разве это не проще, чем каждый раз воевать с ними и тратить кучу ресурсов?
— Нужны люди, а их как всегда мало, — я усмехнулся, — покопайся в памяти своего нового тела, и ты многое поймёшь. Но в любом случае теперь европейцы не горят желанием сунуться к нам, хотя, возможно, в скором времени это изменится.
* * *
Париж. Королевский дворец.
— Ваше королевское величество, граф справился, — к королю забежал его секретарь, — в скором времени они будут тут вместе с князем Скуратовым!
— Прекрасная новость, Анри, — король устало улыбнулся, — главное, чтобы они успели раньше, чем английские архимаги.
Глава 22
Когда наш винтокрыл приземлился возле королевского дворца в Париже, нас там уже встречали, причем делегация была совсем не маленькой. Только покинув салон винтокрыла, я неожиданно понял, что не знаю французского языка, и замер на месте. Я посмотрел на французов, что прилетели со мной, и, видимо поняв мои затруднения, граф Оверни улыбнулся.
— Не переживайте, ваша светлость, я поработаю вашим переводчиком, пока вы будете на территории нашего королевства, у меня есть такие навыки.
— Благодарю, — я кивнул, — я так понимаю, нам сейчас к королю?
— Всё верно, князь, — граф кивнул, — сначала разговор