Война за вечность - Кристофер Раули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На тридцатый день путешествия по лесу Лавин Фандин, Бг Рва и быстроходный Первый септ Первого импи нагнали медотряд. Они остановились выпить чаю и перекусить походными галетами и вяленым мясом.
Лавин был в хорошей форме и казался менее измученным и уставшим, чем в базовом лагере. Он получил множество новостей из Абзена, и Первый септ остался позади с целью сбора информации для Справедливой Фандан и центрального командования семейства. Он также прикрывал отступление и пытался уничтожить следы, высаживая за собой семена быстрорастущих растений.
Однако их встреча с вудвосом и блуждающим деревом показалась Лавину более важной. Он выслушал рассказ о случившемся со все более мрачневшим выражением лица.
— В чем дело. Лавин? — спросила наконец Армада.
В конце концов они ведь остались в живых — чего же еще надо?
— Извини, я просто подумал обо всех наших потерях. Нам сейчас трудно, но если мы сделаем выводы из случившегося, то, возможно, сможем предупредить подобные события в будущем.
Всю ночь они провели у костра, горевшего в портативном медном очаге. Фейны пели песни и срезали мясо с остовов двух гзанов. Вскоре туши были освежеваны, и мясо разложили у костра.
Лавин и Флер беседовали о войне и о том, что может принести будущее, пока не взошла Бледная Луна. В конце концов Лавин поднялся на ноги.
— Очень устал, — признался он. — Спокойной ночи, — добавил он. Их взгляды встретились, и он добавил, перейдя на шепот:
— Маска арлекина!
Ее улыбка стояла у него перед глазами, когда он залезал в спальный мешок, и сопровождала всю ночь. Когда поутру Флер проснулась. Первый септ Первого импи и Лавин уже покинули место стоянки.
— Не расстраивайся. Флер, — сказала Армада с лукавой улыбкой, — мы снова встретимся на Вершинах Махра. Всего через несколько дней.
Когда через пару деньков Флер спустилась с очередного дерева, вдалеке на тропинке плотной кучкой стояла еще одна группа беженцев Фанданов.
Флер сразу поняла, что что-то неладно. Пепаз из септа Удар определенно с трудом сдерживал себя, хвост напрягся, рука лежала на кобуре. Его фейны тоже волновались. На дальнем конце стояла группка фейнов, сто или больше, с желтыми перьями за ушами и патронташами, со штурмовыми винтовками в руках. Чуть поодаль находилась примерно такая же группа людей, тоже одетых в камуфляжную форму Фанданов, но с одной желтой полосой.
— Войска Рамальской долины, армия молодого Прауда Фандана, — прошептала Армада, спустившись на землю.
Флер недоуменно посмотрела на нее. Почему же тогда они смотрят друг на друга, как собаки на кошек?
— Молодой Прауд — кровный» враг Лавина. Прауды Фанданы никогда не признавали прав Лавина на Абзенскую долину.
Флер все поняла. Кровавая вражда между двумя родами — обычное дело у горцев, она могла тянуться не одно столетие.
— Они будут драться? — поинтересовалась Флер, не в силах сама поверить в это.
Но Армада просто пожала плечами:
— Кто знает? Молодой Прауд очень вспыльчив и склонен к непредсказуемым действиям.
— Они и нас могут убить тоже?
— Да, конечно.
Флер посмотрела в сторону противника — фейны с желтыми отметинами сжимали ружья, но не целились в них, даже старательно отводили глаза — и поняла, что те хотели бы быть атакованными первыми.
В рядах противника послышались команды, фейны Рамаля построились в колонны и быстрым шагом двинулись вперед, оставив позади Пепаза и его фейнов, и быстро скрылись из виду. За фейнами потянулись люди, обслуживающий персонал и медики.
Флер рассказала об удрученных взглядах фейнов Рамаля Удару Пепазу.
— Это тяжелый импи. Их родичи не так давно залили собственной кровью нашу долину. Они должны снова драться с нами либо умереть от позора, лишенные благодати, однако у них с нами нет состязания и они не могут напасть первыми на такой маленький отряд, как наш, без позора. Встретиться взглядами — значит послать вызов, вот им и было приказано пройти мимо, опустив глаза.
Она была рада, что Пепаз приказал подождать им некоторое время, пока группа молодого Прауда уйдет подальше вперед.
На следующий день во второй половине дня они пришли в район сбора — к Вершинам Махр. Над лесом возвышалась длинная цепь древних гранитных скал и огромных выступающих над осадочными породами гор. Скалистые вершины сгрудились у главного хребта горного плато, которое предстояло пересечь отряду. Вдали земля резко спускалась прямо к долине реки. В полусотне километров змеилась огромная река Ирурупуп.
Едва они добрались до первых скал, им повстречалась еще одна группа фейнов Абзена, сопровождавшая сотню заклинателей хитина — рейнджеров Абзена. Обе группы слились, и вскоре выяснилось, что рейнджеры добрались без особых приключений — «скучно», объяснили они сами. У них был лишь один раненый — человек, который поскользнулся и, упав с дерева, сломал себе руку. Рассказ Флер о блуждающем дереве и его уничтожении среди рейнджеров вызвал оживленные комментарии.
Вскоре они столкнулись и с другими группами. Некоторые шли из Абзенской долины, остальные — из других долин: фейны с пурпурными, аквамариновыми и оранжевыми перьями, люди в форме любых мыслимых оттенков основного зеленого цвета Фанданов.
В начале узкой просеки был установлен командный пункт — палатка и длинный стол рядом с ней. Группам по мере прибытия сообщались районы, — в которых им следовало разбить лагерь, и давались дальнейшие инструкции.
Тропа, которая на самом деле состояла из многих тропинок, вновь разветвлялась наподобие речной дельты и развела войска Фанданов в разные точки горного плато.
Медотряду предстояло разбить лагерь на усеянном валунами поле, покрывавшем выступы крутого гранитного утеса. Над серо-зелеными палатками, расположенными среди гранитных глыб, трепетали зеленые вымпелы септа. С запада поле оканчивалось крутым обрывом.
Разбив палатку. Флер предложила Армаде забраться на высшую точку гряды. Когда они наконец добрались до цели, солнце уже садилось и в западной части небосвода бушевали красные и золотые цвета.
— Взгляни-ка на юго-восток, точнее, на восток-юго-восток. Видишь что-нибудь?
Армада внимательно посмотрела на горизонт, но не, смогла разглядеть ничего, за исключением узкой линии посреди лесного моря, отмечавшей русло далекой реки. Флер достала мощный бинокль, взятый на время у доктора Олантера, и принялась внимательно смотреть вдаль, пока не разглядела на самом горизонте в юго-восточном направлении узкую колонну или скалу, на которой играли последние отблески лучей Бени. Стройнз-Рок! Взволнованная Флер передала бинокль Армаде.
— Ну что же, мадам посол, похоже, что это каменное горлышко вновь тянет вас к себе, не так ли? Нам предстоит на девятый день форсировать реку где-нибудь неподалеку.
Флер вздохнула. Именно на Стройнз-Рок она впервые встретилась с Лавином Фандином — по крайней мере лицом к лицу, а не как с призрачным видением на вечеринке.
— Великий лес Фенрилля… Кто бы мог подумать, что меня когда-нибудь занесет сюда?
— Флер, тобой движут духи. Возможно, это твоя судьба. — Армада вновь заговорила серьезно. Флер улыбнулась:
— Как бы там ни было, думаю, это уже не особенно важно. — Она чувствовала, необычное удовлетворение.
Уже закричали сармер маке, пора было возвращаться. Флер с Армадой полезли вниз.
Глава 21
К исходу третьей недели попыток синдиката восстановить производство протеина всем окончательно стало ясно, что они потерпели полный провал. Боевой дух в так называемых хитиновых корпусах был нулевой. По Побережью Эс-икс поползли слухи, и добровольцев как ветром сдуло. Теперь для поддержания численности корпусов боевые отряды стали предпринимать набеги на Эсфелас и Взморье Любви. Как следствие этого, ночные улицы опустели, а большая часть народа стала ходить с оружием, намереваясь лучше уж погибнуть на Побережье, чем быть насильственно завербованным на добычу хитина.
В горах, несмотря на отчаянные усилия, лишь шесть процентов гнезд стали давать сырье. Несколько человек, вооруженных накопленной мудростью знахарей и шарлатанов синдиката, пытались раскрыть секреты заклинателей хитина. Они заново открыли сексуальный аспект процедуры, силу эмоциональной, волнующей и возбуждающей любви, при правильном использовании приводящей гнездо в состояние, когда оно будет трепетать от волнения при контакте между визиревой массой и человеком, — профессиональные заклинатели хитина из горцев называли этот феномен «мурлыканьем».
Восстановление добычи хитина на уровне шести процентов от прежнего стоило многих сотен человеческих жизней. Многие гнезда распробовали человечину и стали совершенно неуправляемыми. Одичав, они превратились в смертельно опасный капкан для любого человека, рискнувшего приблизиться к ним.