Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сам себе властелин 2 (СИ) - Горбов Александр Михайлович

Сам себе властелин 2 (СИ) - Горбов Александр Михайлович

Читать онлайн Сам себе властелин 2 (СИ) - Горбов Александр Михайлович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:

— В чёрном-чёрном городе, — страшным голосом пробубнил мумий, — стоят серые-серые одинаковые дома, а в них живут одинаковые зелёные орки.

Мы призадумались.

— Глупость, зомби меня защекочи, твой тендер, — мумий хлопнул ладонью по столу, — не так надо.

— А как?

— Поделим заказ на отдельные кусочки. Вот, например, театр. Тебе какой нравится?

— Тот, что тёмные из Цадерака предложили.

— Пусть они и строят. Канал — болотные тролли. Стены — гномы. Ну и остальное поделим. У кого лучше, тому и отдадим.

Я согласился, и мы сели выбирать. Как почувствовав, тут же пришли бабушка, Шагра, Дитя Тьмы и Клэр.

— Мы тоже хотим выбирать! — заявила девочка.

— Вы сами навыбираете, — бабушка подвинула мумия и села рядом, — потом стыдись тысячу лет, что у нас театр на сарай похож.

Мумий хотел рыкнуть в ответ, но под моим взглядом стих. В прошлый раз, когда он огрызнулся на замечание бабушки, мне пришлось его целый день прятать в башне.

Впрочем, наше собрание прошло достаточно мирно. Только с колоннами для ратуши чуть не дошло до драки. Шагра, бабушка и Клэр, пришедшая за компанию с Дитём, хотели колонны в виде мраморных мужчин, держащих портик. А я и мумий голосовали за девиц из розового гранита.

— Безвкусица, — кривилась бабушка, — да ещё и полуголые.

— Ваши мужики не лучше, — неосмотрительно ляпнул мумий.

— Это искусство, понимать надо! Ты при жизни ни одной статуи в замке не поставил, а туда же.

— А можно, — влезла Шагра, — поставить не человеческие фигуры, а орков?

Против таких скульптур возразили все, включая Дитя.

— А я говорю, девушек поставим, — настаивал мумий, — для радости глаз и эстетики.

— Сейчас как дам эстетику! Бесстыдник. По улицам дети будут ходить, между прочим.

В дверь заглянул Уру-Бука.

— А ужин будет? — шёпотом поинтересовался орк, — уже вечер.

На него зашикали. Бука тихонько вошёл, постоял, понаблюдал и включился в спор. Ему тоже больше нравились колонны в виде девушек. Приободрённые, мы с мумием пошли в атаку.

— Может, — подняла руку Клэр, — пусть будут и те и другие? Через одного.

Бабушка поворчала, для порядка, но на предложение согласилась.

— А ужин, — напомнил Уру-Бука, — кушать очень хочетшя.

И мы пошли на кухню.

* * *

Ужинали чем тёмные боги послали. Паштет, бутерброды с жирной колбасой, зелень, помидоры, сыр. Просто и вкусно.

— Совсем забыла, надо было горячее приготовить, — сокрушалась бабушка, и сурово зыркала на мужа, — а всё ты, спорит он со мной.

Мумий прикинулся глухим и сделал вид, что его здесь нет.

— Владыка, — Уру-Бука повернулся ко мне, — я вчера ночью видел штранное. Кто-то летал над жамком.

— Птица?

— Большое. Во! — орк развёл руки в стороны, показывая размер, — и белое вшё.

— Деда, ты Конкорда не выпускал?

Мумий покачал головой:

— Он за реку летает, ему сложно между башен маневрировать.

— Светлые шпиона заслали?

— Надо маленьких птичек сделать…

— Простите, — Клэр потупилась и покраснела, — простите, пожалуйста.

— Что?

— Это я летала. На метле.

— Зачем?! Да ещё ночью?

— В городе летать нельзя. Я думала, что никому не помешаю.

Тут за Клэр вступилась бабушка:

— Что вы на девочку набросились? Летала, значит надо было. У нас, у ведьм, так принято. Есть ещё вопросы?

Все сразу стихли и больше вопросов не задавали.

Когда мы уже выходили с ужина, меня отозвал в сторону Уру-Бука.

— Владыка, — орк говорил почти шёпотом, — ешли это была вошпитательница, то это.

— Что?

Бука смутился.

— Жначит она почти не одетая была. Или шовшем. Не будет же она в белых штанах летать.

Я хлопнул орка по плечу.

— Значит, так у них, у ведьм, принято. Но я что-то не хочу переспрашивать у бабушки.

— Не надо, — Бука часто закивал, — у неё не надо. Жначит, так положено.

И орк бочком двинулся к выходу, стараясь не попадаться на глаза бабушке. А я сделал себе пометку — чаще смотреть в окно вечером. Никогда не видел, как летают на метле.

Глава 38

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Обожаю утро. Просыпаешься, не спеша пьёшь кауаффий, смотришь в окно. Главное, этим кауаффием не поперхнуться от неожиданности. Я смотрел и не верил сам себе: лес вокруг замка стоял будто облитый золотом. Жёлтые, оранжевые и красные верхушки деревьев качались на ветру, будто драгоценный металл в тигле алхимика. Тёмные боги, осень! Это сколько уже я здесь? Полгода?! Если честно, мне казалось, что больше. Сколько всего за это время случилось…

От размышления о времени меня оторвал зычный голос.

— Мётлы берите. Отсюда и в ту сторону начинаем мести. Как ты держишь, криворукий? Ты что, никогда веник в руках не держал? Не мои проблемы. Взял быстро!

Я перевёл взгляд. В пустом дворе замка громогласная Хильдур вывела на уборку территории двух пленных.

Барон и молоденький эльф уже не выглядели гордецами. Послушно подхватили мётлы и принялись старательно шаркать по камням.

— Лужу размети. В смысле “как”? Руками! Ты что делаешь? Метлой воду разгони, куда ты ладони свои суёшь. Чему тебя родители только учили. Что? Дворянин? Только шпагу в руках держал? Ничего, научишься полезному труду. А ты чего встал? Я до обеда ждать буду, пока вы подметёте? Бегом!

Мне стало их даже немного жаль. А затем я вспомнил штурм, их безобразное поведение и только хмыкнул. Пусть радуются, что я гуманист, а не как мои предки. Уж они бы точно не стали сюсюкаться — на дыбу, а затем на плаху. Так что, пусть приносят пользу и радуются.

Впрочем, заняться уборкой стоило и мне. В башне Шагра регулярно вытирала пыль, мыла пол и убирала беспорядок. Но вот в шкафах образовался настоящий бардак. И разобрать его некому, кроме меня.

Для начала я разгрёб хаос на письменном столе. Книги в стопку, отдельно те, что пора вернуть в библиотеку. Бумажки выкинуть, салфетки тоже в мусор. Перья сложить в пенал, налить чернила в чернильницу.

На краю стола, под книгами, нашёлся старый знакомец — бумеранг. Тот самый, купленный в Кемнаро. Давно не виделись, приятель! Мне вспомнился первый штурм, когда светлые прижали в Калькуаре мумия. Страшно подумать, в каких развалинах мы тогда жили. Эх, здорово я тогда приложил этим бумерангом рыцаря по голове. И неважно, что целился я в другого персонажа, получилось всё равно здорово.

Может, подарить диковинное оружие Дитю Тьмы? Не порежется, не ткнёт кого-нибудь. А кидает пусть за воротами, Клэр за этим проследит. Мысли сами собой перетекли с ребёнка на воспитательницу. А она очень даже миленькая. Да ещё и ведьма.

— Владыка?

Постучав, в дверь заглянул Уру-Бука.

— Владыка, непорядок у наш.

— Кого-то убили?

— Не, — орк замотал головой, — там это, пропаганда.

Ишь, какие слова знает.

— Показывай.

Когда мы спустились из башни, Бука указал на двух соронов у ворот.

— Ехать надо.

Я пожал плечами — дело странное, но генералу я доверял. Если говорит, что важное, значит надо посмотреть.

* * *

За пять минут мы доехали до лагеря орков. Поставившие финальную точку в битве за Калькуару, теперь зеленокожие ждали постройки обещанного города.

Их временный посёлок больше напоминал табор. Палатки, костры с подвешенными котлами, бегающие дети и собаки. Крики, шум, скандалы. Но до драк дело никогда не доходило. Как объяснил Уру-Бука, эти слабосильные кланы выживали не военным умением, а сплочённостью и торговлей. Я бы сказал, что они давно превратились в отдельный народ и уверенно шли к созданию своей уникальной культуры.

— Вон там, — показал Бука пальцем, — на той штороне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Мы объехали ряды шатров и попали на большую ровную площадку, полную орков. В центре, взгромоздившись на бочку, выступал орк. Кожа у него была тёмно-зелёного цвета, на шее висели многочисленные бусы из костей, волосы на голове были сваляны в длинные дреды.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сам себе властелин 2 (СИ) - Горбов Александр Михайлович.
Комментарии