Ты лучше всех - Кэтрин Беллами
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, девочки, оставляю вас. Поболтайте тут без меня. — Дейвид вернулся к своей машине.
Тесса, расправив плечи, зашагала к дому. Она искренне желала жить в ладу с родными Мэтта, но не ценой благополучия дочери. Эбби она никому не позволит обижать! Однако Хелен быстро охладила ее пыл.
— Тесса, мне так стыдно за вчерашнее происшествие! — начала она, встретив гостью на пороге. — Не знаю, рассказывала ли тебе Эбби, но я совершила нечто ужасное. — Она проводила Тессу в гостиную и тут же исчезла, вернувшись через минуту с подносом, на котором стояли чашки с горячим кофе. — Я знала, Дейвид придет в ярость, когда обнаружит, что одна из его бесценных статуэток превратилась в пыль — в самом буквальном смысле слова. — Хелен рассмеялась и продолжала серьезно: — Я понимаю, это непростительно с моей стороны, но я шлепнула Эбби. Я сразу же раскаялась в своем поступке! Надеюсь, она не очень обиделась? — встревоженно спросила Хелен.
— Вчера она была очень расстроена, но утром вроде бы встала в нормальном настроении. Собственно, именно по этой причине я и приехала сюда. Ну и, конечно, чтобы извиниться перед Дейвидом, — поспешила добавить она, не желая обострять отношения с будущей родней.
— Да он уже почти забыл про свое огорчение! — Хелен передернула плечами. — Дейвид обожает посещать аукционы и антикварные лавки. Вот получит страховку и опять истратит эти деньги на очередную безделушку. — Вздохнув, она обвела глазами комнату, уставленную произведениями искусства из фарфора. — Правда, он прикипает к ним душой. — Она вновь вздохнула.
— Мне очень жаль, — с запинкой произнесла Тесса.
— Ой, не бери в голову! Послушай, давай пройдемся по магазинам, а потом вместе пообедаем и поболтаем! — предложила Хелен. — Мне очень хочется купить Эбби подарок — в качестве извинения за свой срыв.
— Это лишнее, — возразила Тесса. Эбби следовало быть осторожнее, и награды за свою оплошность она ни в коей мере не заслуживала. — К тому же в одиннадцать часов ко мне приедет врач.
— А, душечка Харви? Это старый друг нашей семьи, тебе он понравится. Но что случилось? У тебя ухудшилось самочувствие?
— Нет, просто я поправляюсь медленнее, чем ожидала.
— Понятно. А как насчет завтра? У тебя будет время пройтись по магазинам и пообедать со мной? Я угощаю. У нас ведь еще не было возможности познакомиться как следует, верно? Я приглашу парочку своих приятельниц, пора тебе осваиваться в новом обществе, но, — Хелен расхохоталась, — разумеется, не Белинду! Не отказывайся, прошу тебя. Иначе я сочту, что ты все еще сердишься на меня из-за Эбби. Я и впрямь глубоко сожалею о своем поступке, милочка, — искренне сказала Хелен. — Просто я не привыкла иметь дело с маленькими детьми.
— И к тому хаосу, который они учиняют? — сухо докончила Тесса. — Хорошо, я принимаю твое предложение.
— Замечательно! Я заеду за тобой завтра в… В половине одиннадцатого?
— Да, вполне удобное время. — Тесса допила кофе и встала.
— Удачи тебе с доктором Харви, — напутствовала ее Хелен, когда Тесса села в машину. — Только не позволяй ему пичкать тебя «мамочкиными помощниками»!
— Чем-чем?
— Транквилизаторами, — пояснила Хелен. — Он молится на них и даже не соображает, что большинство женщин просто заправляют этим зельем ужин своих мужей, чтобы приручить зверя! Так что если Харви предложит тебе транквилизаторы, советую угостить ими Мэтта, — добавила Хелен с лукавой улыбкой.
Тесса рассмеялась и мотнула головой: прирученный Мэтт, очевидно, весьма трогательное зрелище, но, оказывается, она его любит таким, какой он есть.
ГЛАВА 13
Любовь к Мэтту захлестнула Тессу с новой силой, когда по возвращении в Стэффорд-Хаус она застала его дома и поняла, что он ждет ее.
— Я думала, ты занят утром, — удивилась Тесса, пытаясь подавить всколыхнувшую все ее существо радость при виде него.
— Так и есть, но твое здоровье для меня важнее любой деловой встречи. Я хочу быть рядом, когда приедет Харви.
— Спасибо.
Лицо Тессы осветила счастливая улыбка. Она с некоторым опасением ждала встречи с врачом, но теперь волнение улеглось. Тревогу вызывало другое: за считанные недели она не только привыкла к тому, что ее все холят и лелеют, но ей это уже начало доставлять удовольствие.
Врач прибыл ровно в одиннадцать. Маленький, подвижный, с ярко-голубыми глазами и приятными манерами, он мгновенно завоевал симпатии Тессы. Вежливо, но твердо врач заявил Мэтту, что будет разговаривать с Тессой наедине, на что Мэтт чуть менее вежливо, но еще более твердо выразил свое намерение присутствовать при беседе. Харви вопросительно взглянул на Тессу, оставляя решение за ней.
— У меня нет секретов от Мэтта, — сказала молодая женщина. — И вообще я чувствую себя настоящей симулянткой. Мне, право, неловко, что вы тащились из-за меня в такую даль. Я могла бы и сама приехать к вам в клинику, хотя в этом тоже нет необходимости, — поспешно добавила она.
— Ммм. Ладно, раз уж я здесь, давайте все-таки вас обследую.
Харви приступил к обычной процедуре медосмотра — измерил пульс, температуру, кровяное давление и проверил зрачки.
— Состояние вполне удовлетворительное. — Он улыбнулся Тессе и начал убирать в чемоданчик инструменты. — Мэтт говорил, что вас по-прежнему беспокоят головные боли. Они сейчас более мучительные или послабее?
— Нет, приступы не сильные. Худо бывает, только когда я переутомляюсь. Я по-прежнему устаю гораздо быстрее, чем раньше, ну а в остальном самочувствие, можно сказать, отличное.
— У нее частенько кружится голова, — вставил Мэтт, укоризненно взглянув на Тессу.
— Да, верно, но опять-таки только при сильном переутомлении, — объяснила она, взглядом давая понять Мэтту, чтобы не лез не в свое дело.
— Должен признать, процесс выздоровления протекает нормально. Вы быстро восстанавливаете хорошую физическую форму. Но все же вам нужно больше отдыхать и не ждать, когда вас одолеет усталость, — предостерег ее врач и замолчал, пытливо буравя Тессу своими ярко-голубыми глазами.
Под его проницательным взглядом она заволновалась. Вспомнив предупреждение Хелен о том, что Харви любит прописывать транквилизаторы, Тесса напустила на себя невозмутимость и, сложив на коленях сцепленные в замок руки, прямо посмотрела ему в глаза. Она догадывалась, что врач собирается завести речь о ее подозрениях относительно преследования, и постаралась расслабиться, понимая, что должна отвечать спокойно и рассудительно.
— Я слышал, вы скоро выходите замуж? — поинтересовался Харви, поставив ее в тупик неожиданным вопросом.