Нет причин умирать - Хиллари Боннэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но с другой стороны, сейчас произошло еще одно убийство, которое было связано со всеми остальными. Имелись и другие тревожные факты. В особенности самый главный и самый взрывоопасный аспект его утренней встречи с полковником Паркером-Брауном, что-то, о чем только он мог знать и чем ему не терпелось поделиться с Карен. Разум подсказывал Келли, что он должен отправить этого человека к Карен Медоуз и потом повесить трубку. Дело принимало более чем серьезный оборот. Теперь он просто должен из уже имеющейся информации написать лучшую статью в своей жизни, а потом полностью отойти от всего дела. В конце концов, как бы он ни был поглощен расследованием, он все же не глуп. И ему постепенно становилось ясно, что даже он может оказаться в опасности, если будет продолжать копаться в хэнгриджском деле. Однако он быстро выбросил эту мысль из головы. Конечно же, ему ничего не угрожает. Но даже если и угрожает, у него уже не оставалось никаких шансов отойти от расследования. И если у этого человека есть какая-то информация для него, то Келли хочет ее получить. Он, может быть, сделает все, что угодно, ради этого. Так что он не собирается отступать. Не сейчас. Ни за что.
– Кто вы? – спросил он.
– Это неважно, – ответил голос. – Я просто тот, у кого есть очень много информации, которую вы, возможно, захотите получить. Вы и семьи тех погибших солдат. Я знаю, что произошло с ними со всеми. Понимаете? Что произошло и почему. Я знаю всю правду.
– Понимаю. – Келли не знал, что еще сказать.
– Итак, вы тоже хотите знать правду?
Келли шлепнулся на кресло у окна. Его колени вдруг подкосились. И он почувствовал, что весь вспотел.
– Конечно хочу, – сказал он.
– Отлично.
– Продолжайте…
– Ты спятил, чувак?
Было настолько нелепо слышать эту ремарку от человека, который, казалось, говорил с ватой во рту, что Келли, сам того не желая, улыбнулся.
– Простите… – начал он.
– Да. Конечно. Я не собираюсь ничего вам сообщать по телефону.
– Хорошо.
– Нет. Нам надо встретиться. И в таком месте, где нас никто не увидит.
– Хорошо.
– Вам знаком пляж Баббакомба?
– Да.
Как странно, подумал Келли. Этот пляж был одним из его любимых пристанищ. Пляж и «Кэри-Армз».
Он был там – ну не совсем там, а на дороге над маленьким уединенным пляжем – в день похорон Мойры. Тогда для него это было убежище, и он считал, что это не лучшее место для секретной встречи. Но он не собирался спорить.
– Увидимся там сегодня в полночь. И приходите один.
– Да. Конечно. Хорошо. А где именно?
– Просто идете вдоль пляжа в направлении паба. Я буду там. Сначала вы меня не увидите. Я найду вас. Не беспокойтесь. Просто ходите туда-сюда по пляжу, пока я не найду вас. Кстати, никакого фонарика. Вам не надо видеть меня. Надо только слышать.
– О'кей. Но скажите мне, зачем вы это делаете?
– Они были моими друзьями. Алан Коннелли, Джимми Гейтс, Робби Морган. Они все были моими друзьями.
И неизвестный закончил разговор. Сразу же. Оставив Келли глядеть на гудящую трубку.
Черт, подумал он. Коннелли, Гейтс и Морган. Его загадочный абонент, по крайней мере, указал на связь между этими тремя смертями, уже этим подтвердив его собственные подозрения. И что самое важное – он включил в этот список Моргана. Моргана, чья связь с хэнгриджским делом оставалась неясной до этого момента. Морган, местный парнишка, о смерти которого, возможно, еще никто и не знает в Торки. Но анонимный информатор Келли знал. Знал, хотя не прошло еще и двадцати четырех часов с момента его убийства. Конечно, он мог узнать об этом из вечерних газет, как Келли. Потому, вероятно, и решился позвонить.
Келли достал из кармана табак и бумагу и начал скручивать себе сигарету. Он был одновременно взволнован и задумчив. Он и понятия не имел о том, откуда этот человек вообще мог узнать, что Келли расследует смерти в Хэнгридже. Но кроме того, что он общался с семьями погибших, теперь Келли посетил и казармы девонширских стрелков и сделал все, что мог, чтобы допросить командира полка. Он подозревал, что слухи в армейской части, возможно, распространяются с той же стремительностью, что и в редакциях газет и полицейских участках. И его номер есть в телефонном справочнике. Келли знал, что многие журналисты старались сделать так, чтобы их номеров в справочнике не было. Но он считал, что это абсурдно. Если ты хочешь собрать информацию, то должен сделать так, чтобы для всех тех, кто хочет с тобой ею поделиться, это было максимально легко.
Как бы то ни было, этот неожиданный телефонный звонок все изменил. Абсолютно все. И речи не может идти о том, что он будет предпринимать какие-то шаги, и уж тем более поднимать прессу, пока он не встретится с этим загадочным мистером Глубокая Глотка.
Келли закурил и глубоко затянулся, отчаянно стараясь не терять самообладания. Он подошел к решающей стадии своего расследования, которое начало кидать его в разных неожиданных направлениях, и было очень важно сохранить совершенно холодную голову.
Сейчас он очень зависел от того, что сообщит ему звонивший, и в то же время знал, что это может быть просто какой-нибудь придурок. Но почему-то – может, что-то было в этом сдавленном голосе – Келли не сомневался: след не ложный.
Но как бы то ни было, он не хотел, чтобы Карен знала о звонке, по крайней мере пока он не встретится со звонившим. Если, конечно, это и вправду мужчина, а не женщина. Во-первых, Карен будет только вмешиваться, а Келли хотелось решить все одному. Общение с информаторами, по мнению Келли, всегда такая работа, которую должен выполнять один человек.
Однако он не сомневался в том, что Карен попытается остановить его. Она никогда не возьмет на себя ответственность за такие вещи. В конце концов, она офицер полиции. В крайнем случае, она будет настаивать на том, чтобы полиция его подстраховывала. Но Келли почему-то был абсолютно уверен: звонивший догадается, что он не сдержал обещания и пришел не один. В конце концов, не исключено, что это военный, а значит, дока по части слежки. Келли понял, что единственный его выход – найти предлог избежать сегодняшней встречи с Карен. Она слишком хорошо его знает и сразу же почувствует, что происходит что-то очень серьезное, о чем он ей не рассказывает. Он даже не хотел говорить с ней по телефону. Не сейчас. Только после этой встречи.
Вместо этого он решил отправить ей письмо по электронной почте. Он нашел предлог в дочерях Мойры, сообщив Карен, что они решили устроить ужин по поводу их последнего вечера вместе, прежде чем Паула вернется к себе в Лондон, а Лини обратно в университет в Бристоль. Девочки хотели, чтобы Джон был, и он, разумеется, принял приглашение. Однако он совершенно забыл о том, что должен пойти туда, когда договаривался о встрече с Карен. О встрече, которую теперь он хотел перенести на следующий день. Ему очень жаль, но ведь нельзя подвести девочек?
Он прочитал письмо несколько раз, тщательно взвесив каждое слово. Письмо получилось неплохое, подумал он. В нем нет ничего такого, что могло бы вызвать подозрение Карен.
Он нажал на «Отправить» и скрутил себе еще одну сигаретку. Он чувствовал себя полным подонком из-за того, что так использовал девочек, когда со дня смерти их мамы прошло совсем немного времени, но он сказал себе, что они бы поняли. Однако правда была в том, что, даже если бы они и не поняли, это ничего не изменило бы. Любое обещание, данное дочкам Мойры, было в этот момент лучшим предлогом, доступным для него. А Келли был очень решительным человеком. И если в его жизни появлялась цель, он был готов воспользоваться всеми доступными ему способами, чтобы ее достигнуть.
Когда она приехала, Фил Купер уже сидел за столиком в углу, который они с Карен Медоуз когда-то считали своим любимым. Это было в маленьком тихом пабе на дороге к Ньютон-Эбботу, где они так часто бывали вместе. Перед ним была пинта пива. Он засиял, увидев, что она идет к нему через бар, встал и раскрыл руки в приветственном жесте. Не в первый раз Карен подивилась его наглости. Что же с мужчинами не так, подумала она. Как бы плохо они ни вели себя, они все равно считают, что им будет позволено снова ворваться в вашу жизнь.
– Боже, Карен. Как здорово снова тебя увидеть, – сказал он тепло.
– Фил.
Она прошла мимо него с осторожностью, стараясь избежать прикосновения, которого он, казалось, хотел, и села. Она решила, что весь вечер должен пройти в сугубо официальном тоне, максимально быстро и по существу. Она чуть было не начала вновь повторять ему, что их встреча только деловая, и ничего более. Но затем остановила себя как раз вовремя, подумав, что, если она сделает так, будет казаться, что она подумывала и о чем-то большем.
Вместо этого она посмотрела прямо в глаза Куперу, не улыбаясь, и заказала диетическую колу, когда он предложил что-либо выпить.