Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Vardas Quest - Екатерина Стадникова

Vardas Quest - Екатерина Стадникова

Читать онлайн Vardas Quest - Екатерина Стадникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 93
Перейти на страницу:

— Ах ты, маленькая скотина, — выдохнул мужчина, когда опознал источник напугавшего звука в кошке…

— Но-но! Где ваши манеры, сэр? — с подчеркнутой издевкой заявила я, превращаясь в Зачарованного Зверя.

Ли не удержался на ногах и со стоном плюхнулся обратно, выставив оружие перед собой. *Страшно, да?* Капли пота выступили на лбу мужчины: очевидно, он силился что-то сказать, но не мог.

— Опусти оружие, — приказала я.

— Нет, — решительно ответил Ли… *Смотри, как быстро нашелся!* — Что ты или кто ты?

— Ты и так спишь беспокойно, — фыркнула я.

— Ты Зачарованный Зверь? — рукоять "всхлипнула", мужчина крепко вцепился в нее.

— Если знаешь, зачем спрашиваешь? — я оскалилась в подобии улыбки.

— Что ты тут делаешь? — Ли повысил голос.

— Отвечаю на твои вопросы, — я свернулась клубком на столе, распушив хвост. — А вообще, твой знакомец по имени Ларс…

— Как? — удивился мужчина.

— Ларес! — поправилась я. — Попросил меня заглянуть на огонек. Вроде как, ты хотел меня видеть.

Вот тут Ли и опустил оружие. Он сидел, силясь сообразить, снится это ему или нет… зачем ему тогда себя щипать?

— Что-то разговор не клеится… — обиженно заметила я. — Может, в другой раз…

— Э-э-э… постой, — Ли поднял руки. — Я уже ничего не понимаю. Ты разумное существо.

— Да, — согласилась я, переворачиваясь на спину, с риском сорваться со стола.

— Животное? — недоверчиво спросил мужчина.

— Нет, не совсем, — честно ответила я.

— Что значит "не совсем"? — *… Опять, похоже, понимание теряется.*

— Я и не человек, и не животное, — начала я, — не принадлежу к вашей расе. Могу показать, если хочешь.

— Не знаю, что… — мужчина улыбнулся, — но хочу.

— Замечательно, — мурлыкнула я *…обожаю пытливых…*

Я приказала мужчине закрыть глаза. После некоторых препирательств он согласился. Приняв естественный облик, сообщила, что глаза можно было открывать.

— Я сказала "глаза", а не "рот", — *так и челюсть вывихнуть недолго…*

— Женщина! — изумление было безгранично.

— Увы, — усмехнулась я.

— Вот уж действительно "увы", — согласился Ли, потирая лоб.

*Ну, такого я точно не ожидала! Любую реакцию можно понять… но это!*

— Не поняла, — вслух удивилась я.

— Я возлагал большие надежды на поимку зверя, а теперь… — мужчина поднял глаза, — теперь все бессмысленно.

— Объясни, — я отошла к окну…

— Постой! — почти крикнул он.

— Я никуда не ухожу, — улыбнулась я.

— Хорошо, — мужчина успокоился. — Я хочу вывести своих людей с острова. Есть только один корабль. Местный судья — редкая мразь… Но он пообещал награду за живого Зверя. Очень много денег… и я решил, что если ему так нужен зверь, судья сделает все тому, кто его доставит. Даже даст доступ к судну.

— А много у тебя "людей"? — поинтересовалась я предельно деловым тоном.

— Нет, не все, что в Усадьбе, "мои", — улыбнулся Ли, — если ты об этом. На материк я хочу взять только самых верных. У меня так кое с кем счеты…

— Это меня не касается, — оборвала я мужчину, уже готового поведать историю своей богатой на приключения жизни.

— Тогда, — мужчина с любопытством ребенка разглядывал меня уже несколько минут, — может, посоветуешь чего-нибудь?

— Посоветовать, хмм… — *…а вот это уже совсем другая песня!* — Посоветую.

Я развернулась на каблуках, облокотилась на окно и посмотрела Ли в глаза так глубоко, насколько это было возможно. И, выдержав мучительную театральную паузу, продолжила:

— Судье я уже не нужна, — собеседник погрустнел еще сильнее; заметив это, я подошла, поставила колено на его постель и как можно мягче добавила: — Не печалься, я помогу тебе. Но с условием…

— Все что угодно! — воскликнул опальный генерал.

— Не так быстро, — улыбнулась я со всем коварством, на которое только способна женщина, — ты же еще не знаешь, что мне угодно…

— И уже согласен на все, — его глаза блестели… только жажда мести так горит… по себе знаю.

— Хм. Помнишь парня, который не называет своего имени? — Ли крепко задумался. — Длинные довольно светлые волосы, собранные в пучок… бородка? Нет? Был за Барьером…

— Рискну предположить… — начал мужчина, — Это ни тот ли ненормальный "герой", который развалил Барьер? Потому, как это только он из известных мне мужчин скрывает свое имя.

— Точно, — подтвердила я. — Что бы ты стал делать, если бы он позвал тебя на непонятный остров гонять мифическое зло?

— Посмеялся бы над ним, — не задумываясь ответил Ли.

— А если подумать? — я склонила голову набок.

Мужчина хитро посмотрел на меня и сделал вид, что усиленно думает. Через мгновенье, его лицо расцветила широкая улыбка.

— Как ты сказала? — серьезно переспросил он.

— "На непонятный остров гонять мифическое зло", — отчеканила я.

— Соглашусь без задней мысли, помогу в любом деле, как брату! — *…сама доброжелательность!*

— Это верный ответ, — похвалила я.

— Что ты собираешься делать? — осведомился Ли.

— Ну я же все равно не скажу, — улыбнулась я, поднимаясь с его кровати. — Увидимся завтра, может, послезавтра… Тогда и поговорим. А сейчас — прости, мне пора. Не закрывай окно…

* * *

*… Ли так и сидел на кровати, когда я сняла "Стену" и, выпорхнув вон, призвала крылья. Не озадачиваясь невидимостью, я направилась к Башне, рассекая сладкий ночной воздух.*

Глава 28. Вечер для двоих

Волк ушел, у гоблинского грота было пусто. Я опустилась на площадку перед Башней и, поколебавшись на пороге с минуту, вошла внутрь. "Мой" парень спал, доспех его лежал на соседней лавке.

*Мужчины и дети — сущие ангелочки, когда спят… если я ничего не путаю.* Грудь парня мерно поднималась и опускалась, спокойное дыхание завораживало. *…хм… мой любимый звук? Стук живого сердца и дыхание…*

Вот могла бы часами любоваться этой картиной, но время не резиновое… Наложив на "моего" красавца "Малое заклинание Тишины", я потрепала его по плечу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Vardas Quest - Екатерина Стадникова.
Комментарии