Стань моим мужем, дракон! - Ольга Ярошинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, игр больше не будет, – вздохнул правитель. – Полагаю, на этом…
– Мы еще не закончили, – произнес дракон, но дальше разговор пошел другой и куда более понятный: о торговых преференциях, маршрутах и постах у границ.
Когда дракон поднялся со стула, даже не подумав прикрыть наготу, правитель тоже суетливо встал, чувствуя себя выжатым как лимон.
– Надеюсь, эта встреча положит начало добрососедским отношениям, – пробормотал он, про себя надеясь, что никогда больше не увидит этого человека, рядом с которым ощущал себя лишь жалким подобием на мужчину.
Дракон кивнул.
– Но если я узнаю, что в твоем поганом городе убили еще хотя бы одну магичку, я прилечу и спалю Аль-Малену дотла, – ровным тоном сказал он.
Красный кулон на его груди пульсировал как второе сердце. Правитель запоздало подумал, что решение отдавать ведьм может выйти боком. Всего одна сумела наделать таких артефактов, что драконы теперь не боятся летать над городом.
Но разве у него был выбор? Если бы этот человек приказал ему ходить голым, он бы разделся и постарался втянуть живот. Правитель бросил косой взгляд на собеседника. Надо бы возобновить тренировки. Или хотя бы больше ходить пешком…
Драконы не остались на ужин, не задержались, чтобы посмотреть достопримечательности, не соблазнились предложением отдохнуть. Они просто вышли из дворца и взмыли вверх один за одним, расправляя широкие крылья. Заложив круг над Аль-Маленой, полетели к окраине, и пожар все же вспыхнул.
Арена горячих игр, которую еще даже не начали отстраивать, перестала существовать. Правитель досадливо цыкнул. Какой все же отвратительный день.
– Когда мы поедем к ним с ответным визитом? – поинтересовалась супруга, подходя к нему.
Растрепанная, раскрасневшаяся… Правитель окинул ее внимательным взглядом. Нет, она бы не стала, не успела, не посмела бы…
– Нас не пригласили, – процедил он.
***
Стеклянные башни Эркайи врезались стрелами в небо и переливались всеми оттенками серого и голубого. Мы приплыли сюда на корабле. Геррах перелетел бы и море, но заявил, что его жена должна путешествовать с большим комфортом.
Мы поженились в храме на уступе горы, в самом красивом месте, которое я когда-либо видела: зеленый склон, тонкая нить водопада и кристально чистое озеро. А свадебным подарком стала поездка в Эркайю. Так что теперь я шагала по широкой улице, запруженной людьми, за руку с Геррахом, который вел себя привычно невозмутимо. Рабский рынок, арена, аудиенция у правителя Аль-Малены или магическая академия – мой дракон везде чувствовал себя уверенно и спокойно, оставаясь самим собой. Я же с любопытством крутила головой, разглядывая все вокруг: маленькие магазинчики, уютные рестораны, самоходные повозки и даже…
– Геррах, я хочу в книжный магазин! – воскликнула я, сжав его руку.
Он покосился на меня сверху-вниз, и его губы тронула улыбка.
– Конечно, шехсайя.
– Но у нас встреча с ректором, – волнуясь, вспомнила я. – Но мы зайдем сюда позже, правда?
– Обещаю, – сказал Геррах, и я тут же успокоилась, ведь мой дракон всегда держал слово.
В академии магии нас уже ждали. Геррах договорился о том, чтобы со мной провели собеседование посреди учебного года. Мне было слегка неловко пользоваться преимуществами жены драдраго, но жажда попасть в академию и увидеть все своими глазами была слишком велика.
Почтенные седобородые старцы приветствовали меня вполне дружелюбно, особенно после того, как Геррах передал небольшой сундучок секретарю: пожертвование на развитие образования.
– Иди, Амедея, – сказал Геррах. – Я подожду. Выпью пока что чай.
Секретарь – молодой тощий парнишка – приоткрыл крышку сундука и, вытаращив глаза, тут же захлопнул. Я знала, что там драгоценные камни красных гор. Вместе с Эврасом мы все же нашли новое месторождение. Оказалось, что на эти камни руны ложатся легко, как на мокрый песок, и держатся просто отлично.
– Хотите еще что-нибудь помимо чая? – пролепетал парень. – Бутерброды, копченую форель, лосиный окорок… Я принесу, что скажете.
– Бутерброды сойдут, – благодушно кивнул Геррах. – Не торопись, Амедея. Если что, я посплю здесь на диване.
– Я принесу вам пуховое одеяло! – пообещал парнишка, прижимая сундучок к груди.
Ученые академии принялись задавать мне вопросы: какие руны я знаю, умею ли их закреплять. И с каждым ответом я все меньше чувствовала себя самозванкой. Мы отправились в лабораторию – сердце академии. Здесь было все: приборы и материалы, перегонные кубы и хитроумные печи. А главное – здесь была музыка. Она звучала на разные голоса, и каждый артефакт из высокого хрустального шкафа как будто звал меня, предлагая рассмотреть его внимательнее. А я здесь была своей. Я говорила с учеными на одном языке и чувствовала себя потерянной в детстве сироткой, которая вдруг обрела большую и дружную семью.
***
Геррах отхлебнул отличный крепкий чай, с легкой усмешкой наблюдая, как седобородые стариканы говорят с его Амедеей. Всю их снисходительность словно ветром сдуло уже через пару минут беседы. Они загомонили словно стая седых ворон и повели его шехсайю в глубь здания.
Пацан притащил к чаю блюдо с бубликами, посыпанными мелкими зернами, бутерброды со строганиной, сыром и зеленью и плошку засахаренных орешков. Уставился вопросительно.
– Спасибо, все прекрасно, – одобрил Геррах.
Хотя стеклянный город не особо ему понравился: слишком шумно, многолюдно, а воздух пропитан дымом. Но если Амедея захочет учиться в академии, он останется вместе с ней. Будет летать иногда в горы, проверять, как там дела. Внешней угрозы больше не было, артефакты сделали драконов практически неуязвимыми, а Эврас куда лучше управится с казной и расходами, если только Молли не уговорит его потратить весь бюджет на котов.
Прикончив бутерброды и выпив чай, Геррах отправил пацана за добавкой.
Если шехсайя будет здесь счастлива, так и он тоже. К тому же надо решить вопрос с ведьмами, когда они станут прибывать из Аль-Малены. Оптимально было бы открыть свою школу, а не отправлять их в Эркайю. Геррах видел, на что способна Амедея. Магички могут стать главным достоянием красных гор. Так надо бы посмотреть, чему их тут учат.
– Могу я глянуть на учебный план? – спросил он, когда секретарь принес еще чай.
Парень с готовностью выдал ему толстую папку, и Геррах полистал желтые страницы.
– Моей жене тоже предложите чай, – попросил он. – И орешки. Она их любит.
А то погрязнет в науке, а поесть забудет.
Амедея вернулась только через пару часов, когда Геррах и правда задремал