Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз

Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз

Читать онлайн Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 122
Перейти на страницу:
скучал по тебе, любимый.

– Это даже лучше, чем детка, – я улыбнулся ему, выпустив глубокий вздох удовлетворения. – Не могу дождаться, когда вернусь домой.

– Хорошо, детка, – сказал он и положил голову мне на грудь, над моим сердцем.

Я провел пальцами по его волосам, глядя в окно. Я наблюдал за тем, как снег собирается на моем окне. Серые, пасмурные дни - мои любимые, и меня успокаивала темнота.

****

Сэм предоставил мне выбор. Меня могли либо отнести в палату Калеба, либо я мог поехать в инвалидном кресле. Я поехал, а когда добрался до его комнаты и увидел его, почувствовал такое облегчение, что меня начало трясти. Калеб был ранен пулей, попавшей ему в ногу, но в остальном он был в отличной форме. Он выглядел гораздо лучше, чем я сам, весь в синяках и побоях.

– Я так беспокоился о тебе, – сказал я ему, держа его за руку и стараясь не расплакаться.

– Я знаю, – он вздохнул, крепко обнимая меня. – Ты так заботишься обо мне.

И я заботился. Мы были друзьями и вроде как семьей. Я оставался с ним до тех пор, пока Сэм позволял мне. Мне было грустно, что Калебу не с кем посидеть. Сэм заверил меня, что это буду не я.

Как только мы оказались дома и Сэм припарковал машину на улице перед моей квартирой, я распахнул дверь, чтобы выйти.

– Не двигайся, Джи.

Я дождался, пока он подойдет, и, когда он подошел, спрыгнул вниз. Но не успел я отойти, как он подхватил меня на руки.

– О, черт возьми, нет, – я извивался, чтобы заставить его опустить меня. – Я не девочка, Сэм. Ты не можешь нести меня как...

– Я несу тебя до квартиры, – сказал он мне, – и если я перекину тебя через плечо, тебе будет плохо. Так что сегодня ты отправишься так.

– Но Сэм, я...

– Нет, Джи, просто перестань болтать.

Я вздохнул, понимая, что он будет добиваться своего, раз уж я ничего не могу с этим поделать.

Он потрепал меня по волосам, пока нес по крыльцу и заходил в дверь, ведущую в фойе здания. Я опустил голову ему на плечо и почувствовал, как он крепче прижал меня к себе.

– С Калебом все будет в порядке, правда?

– Ты спрашиваешь меня об этом уже в пятый раз.

– Нет, я знаю, – сказал я. – Я просто волновался за него.

– Это ты пострадал, Джи, он должен беспокоиться о тебе.

– Его подстрелили, – я был потрясен. – Я даже не...

– Его задела пуля, вот и все. Ты, с другой стороны... – он сделал глубокий вдох. – Тебя душили, били, пинали и...

– Я в порядке, – оборвал я его, пока он не начал заводиться. – Ты же видишь, что я в порядке.

– Ну, и Калеб тоже, – огрызнулся он. – Он в лучшей форме, чем ты.

Я собирался еще раз упомянуть о том, что Калеб Рид был ранен, но Сэм, похоже, был не слишком восприимчив к этому напоминанию.

– Калебу повезло гораздо больше, чем тебе, – сказал Сэм, пропуская меня внутрь с помощью ключа от внешней укрепленной двери. Я сказал ему, что могу сам подняться по лестнице, меня не нужно нести, но он даже не замедлил шаг. – Просто позволь мне позаботиться о тебе... пожалуйста.

– Почему бы тебе просто не опустить меня на землю?

– Мне не хочется. Мне нравится держать тебя, – сказал он, легко поднимаясь по лестнице даже с моим дополнительным весом.

Я крепко сжал его и почувствовал глубокий вздох, когда он добрался до моей входной двери. Моя квартира была такой же, какой я оставил ее несколько дней назад. Было так приятно оказаться дома.

– Здесь холодно, – заметил он, закрывая за собой дверь.

– Просто радиатор еще не включился, – я зевнул. – Но он включится.

– Да, и к тому времени ты замерзнешь.

Я не мог перестать зевать. Глаза слезились, я так устал.

– Мне так нужен душ.

Он отнес меня в ванную, и после того, как я пообещал не потерять сознание и не удариться головой о кафель или кран, он пошел разжигать огонь, пока я раздевался и смывал с себя дни плена.

Когда я сушил волосы полотенцем, он пришел со спортивными штанами, носками и длинной футболкой для меня. Он наблюдал за тем, как я переодеваюсь.

– Что?

– Ничего, – он покачал головой. – Я просто рад тебя видеть.

– Куда ты собрался с моей одеждой? – спросил я, пока он укладывал мои джинсы, свитер и ботинки в пластиковый пакет.

– Это улика, – сказал он мне. – Я позвоню кому-нибудь, чтобы их забрали.

– Хорошо, – слабо сказал я, – я пойду прилягу.

– Тебе стоит попробовать что-нибудь съесть.

Но одна мысль о еде вызывала тошноту.

– Может быть, позже, – сказал я, отходя от него.

Моя кровать была потрясающей, и я опустился на нее. Я уже почти заснул, когда он вернулся, но почувствовал, что кровать прогибается, когда он ложится.

– Иди сюда.

Я приподнялся, и он притянул меня к себе так, что я оказался между его ногами, а моя голова лежала у него на груди. Ровный стук его сердца успокаивал, как и его тепло.

– Ты скучал по мне?

– Более чем скучал, – сказал он, запустив руки в мои волосы и поглаживая меня по спине.

– Да?

– Я сплю по-другому, когда ты не со мной. Я понял это, когда меня не было все это время. Ты единственный, кто заставляет меня забыть обо всем остальном, и я могу просто... быть.

– Знаешь, для большого жесткого молчаливого парня ты говоришь много действительно хороших вещей.

– Ну да, я стараюсь.

– Нет, не стараешься, – я улыбнулся, мое тело стало тяжелым. – И это самая лучшая часть.

– Джи, ты...

– Подожди, – сказал я, перевернулся на живот и потянулся к себе между лопаток, чтобы стянуть футболку через голову. – Смотри.

– Джи, я пытаюсь... о черт, – я услышал, как он сдулся.

Я улыбнулся в подушку, когда почувствовал его теплые руки, скользящие по моей спине.

– Джори... детка, ты набил мое имя.

– Да, – мягко ответил я.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 122
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз.
Комментарии