Третий дневник сновидений. - Керстин Гир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Во всяком случае, не со всеми, — тотчас откликнулась Лотти (на миг став опять прежней Лотти).
А Флоранс лишь фыркнула:
- Ты можешь и дальше утешаться романтикой, Мия!
Мия - романтикой! Это было так забавно, что мы все разразились смехом, а Мия чуть не подавилась лепёшкой. Справившись с ней, она заявила:
- Чарльз или Паскаль - мне всё равно, кого из них ты, в конечном счёте, предпочтёшь. Главное, ты останешься с нами в Лондоне.
Но тут Лотти возразила вполне серьёзно:
- В любом случае я вернусь в Германию, милая. Мне пора стать на ноги, независимо от вас и от какого бы то ни было мужчины.
- Но это ты можешь и здесь, - жалобно сказала Мия. - Для этого не нужно никуда уезжать!
Лотти вздохнула.
- В Оберсдорфе у меня впервые есть работа, которая позволит мне держаться на плаву. Не знаю, останусь ли я там навсегда. Но для начала попробую там утвердиться. - Она протянула мармелад Мии, которая смотрела на неё, печально выпятив нижнюю губу. - Там очень мило. Горы, коровы, озёра - вам понравится, когда вы меня там навестите. И не так это далеко, и я пока ещё здесь, - добавила она. - Я каждый день буду делать самое лучшее!
- Правильная установка, - поддержала Флоранс.
Лотти засияла.
- Конечно, времена меняются, и мы с ними, - сказала она убеждённо.
Флоранс посмотрела на Лотти, склонив голову.
- Моё зелёное платье тебе подойдёт. Ты решила пойти на эту премьеру?
Мы с Мией переглянулись. Времена, в самом деле, меняются, если Флоранс с Лотти стали подружками и одалживают одна другой платья. Остаётся спросить себя: чего ждать дальше?
Я слишком устала, чтобы долго рассуждать на эту тему. И вместо того чтобы вечером дожидаться Грейсона, как уже было собиралась, решила пораньше лечь в постель. Хотя по всегдашней ужасной привычке ещё напоминала себе разные банальности, вроде этой: «Привязать к телу «Отель "Нью-Хэмпшир"», закрепить зажимами, прежде чем у меня закроются глаза». Моей последней ясной мыслью было, что Анабель и Генри наверняка ещё долго не лягут спать. Может, тогда я смогу незаметно пробраться к двери Матта. Просто так. Посмотреть, что будет потом.
Но как бывало часто, когда удалось заснуть, я сначала погрузилась в глубокий сон, и, когда начались сновидения, я тут же заметила, что- то не то.
Моей зелёной двери с ящерицей не было видно. Вместо неё справа от меня из песка поднимались сваи античного моста, который уходил далеко в озеро, а за спиной появилась стена набережной, рядом скалы, замыкавшие бухту, а дальше видны были деревья и дома. Пейзаж был мне очень знаком: часть небольшого, озарённого солнцем пляжа, на который мы с Генри попали прошлой ночью. Именно здесь мы стояли и смотрели на море, когда меня разбудил шум в коридоре.
Без всякого сомнения, это был сон покойной Мюриель Ханикатт, и я не могла понять, почему оказалась здесь.
Я уже не раз просыпалась, оказавшись в чужом сне, но, заснув потом опять, попадала в свой собственный сон. До сих пор было так.
То, что я оказалась в чужом сне, да ещё во сне покойницы, меня встревожило, но я и ожидала чего-то плохого. Отсюда не было пути.
Это понимание пришло ко мне через час, когда я в изнеможении упала на песок.
Дверь в коридор, через которую мы с Генри попали сюда, бесследно исчезла. Вчера она была вписана в стену набережной, теперь её не было нигде, как отчаянно я её ни искала.
Весь этот час я пробовала сделать всё, что мне приходило на ум. Я бегала в разные стороны, с разной скоростью, чтобы через несколько метров оказаться на том же месте, с которого начинала бег. Я превращалась в чайку, я плыла по морю, я бросала камни, и я громко звала на помощь. Волны так же вяло плескались на песке, пока я не перестала слышать их шум и крики чаек. Солнце тоже ни на сантиметр не опустилось. Время, казалось, застыло, а дверь как исчезла, так и не появлялась.
Медленно, но без сомнений становилось понятно, что я здесь заключена. Заключена в сон женщины, которая умерла лет сорок назад.
Я растянулась на песке и беспомощно смотрела на небо.
Чтобы выбраться отсюда, я могла использовать только один способ - проснуться.
Что, к счастью, довольно легко удалось. Я сидела на своей кровати, чувство благодарности переполняло меня. Ведь я уже всячески представляла себе, как останусь навсегда в закатном сне Мюриель. Под ногами только песок, единственное общество - чайки. Долго этого никто бы не выдержал.
Я встала и пошла в туалет. На обратном пути я проверяла, всё ли в доме спокойно. Все, включая кота, мирно спали, я выпустила Спота из комнаты, спокойно вернулась в постель и почти тут же уснула.
Лишь для того, чтобы снова очутиться на пляже Мюриель.
На этот раз я и не пробовала искать дверь. Я сразу опустилась на песок, обняла колени и попыталась оставаться спокойной. Этот бесконечный закат солнца уже не казался мне мирным и спокойным, он действовал угнетающе. Я никогда не думала, что мне будет так не хватать коридора со всеми его опасностями.
Почему я не разбудила Грейсона, когда заглядывала в его комнату? Не хотелось этого делать, потому что он так мирно лежал на своей подушке, щекой на руке, но сейчас я сердилась на себя за это. Я никому не должна была говорить, что застряла здесь. Лучше всего было бы ещё раз проснуться...
- Вот ты где! - сказал кто-то за моей спиной.
Я так испугалась, услышав в тишине голос, что стукнулась подбородком о колени. Это был Генри, он широко улыбался мне.
- Извини, что я пришёл только что. - Он взял меня за руку, помогая подняться.
Редко его взгляд делал меня такой счастливой, его умные серые глаза, ямочки в уголках губ и волосы, взъерошенные как будто ураганом. Мне всё же понадобилось несколько секунд, чтобы, восторженно улыбнувшись, повернуться к нему.
Слава богу! Жёлтая дверь Мюриель засветилась в стене набережной, как будто и не пропадала, было чувство, словно у меня с души упал камень. И я могу наконец отсюда выбраться.
Или нет?
- До меня слишком поздно дошло, что ты тоже здесь заперта, - сказал Генри.
- Что значит - тоже? - Я отряхнула с джинсов песок. После того как появился Генри - и, что ещё важней, эта дверь, - я достаточно успокоилась, чтобы позаботиться о своей внешности.
- Ну да, я тоже, заснув, оказался здесь. - Чувствовалось, как он рад видеть меня. Он был явно в приподнятом настроении. - Я тоже, как и ты, вчера проснулся, когда озирался во сне Мюриель. Но не подумал, что сегодня ночью опять могу оказаться здесь. Посмотрела бы ты, как глупо я выглядел! Но, к счастью, я предусмотрительно надел крестик Мюриэль, чтобы можно было выйти отсюда через дверь. - Он внимательно посмотрел на меня. - А ты, похоже, нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});