Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков

Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков

Читать онлайн Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
Перейти на страницу:
он на суше где-то. – Отмахнулся Эрдон, которому было интересно послушать рассказ алхимика. – Скоро вернется.

– Я есть хочу! – Не унимался тот.

– Ну сходи в кабак, перекуси.

– Но надо же сначала… – Попытался остановить его Цыко.

Но орк уже никого не слушал. Он почти бегом бросился в сторону кабака. За ним, радостно потявкивая, ринулся Клубок.

В этот момент на причал въехала телега, груженная их товарами. Бандай замахал тем, кто был в телеге, но на него не обращали внимания. Он еще некоторое время продолжал свои тщетные попытки, после чего плюнул и направился к ним сам. Те сидели перепуганные, боясь пошевелиться.

– Любезнейшие, я прошу меня простить, у нас небольшая заминка.

На него молча и испуганно хлопали глазами.

– Вы не против, если мы начнем разгрузку чуть позже?

– Нет! Разгружайте скорее, мы торопимся. – Пролепетал тот, что, по-видимому, был в телеге главным.

– Простите великодушно. Прошу вас подождать совсем малость. Дело в том, что двое наших самых крепких парней сейчас не на судне. А я спину потянул, утром. Сейчас, совсем скоро вернется наш орк Тард. А я пока найду Барри. Этот в силе орку не уступит.

В телеге все побледнели, а главный вмиг охрипшим голосом спросил.

– А что, Барри сейчас нет?

– К сожалению, нет. – Развел руками купец. – Ушел куда-то.

– Ой, так вы не утруждайтесь! Ваш друг хотел пива выпить. Так, вы это пожалуйста. А мы сами все разгрузим. Мы очень быстро все сделаем!

Не успел Бандай что-либо ответить, как из телеги повыпрыгивали все в ней сидевшие и суетливо принялись разгружать товары.

Подошли Грэм с Лодином и Цыко.

– О, я гляжу, ты договорился о разгрузке? – Обрадовался алхимик.

– А… Ага.

– Ну и чудненько. Пойдем тогда в кабак. Ой, да не бойся ты. Эрдон присмотрит. Пойдем скорее, я пива хочу. Ну или квас. Да что угодно, что эту чертову жажду утолит.

И вся компания отправилась вслед за Тардом. Когда они вошли, орк уже с аппетитом уплетал тушеные бобы, что ароматно дымились в огромной глиняной миске. Из такой же миски, только стоящей на полу, лопал Клубок. В кабаке было несколько человек, но их оказалось гораздо меньше, чем можно ожидать в это время.

Бандай подошел к бритоголовому верзиле у барной стойки и спросил.

– Простите, любезный, а вы, случайно, не видели нашего кока Барри?

Верзила тут же побледнел, у него задергались глаз и подбородок. А в помещении мгновенно стихли все голоса. Люди сжались в комки и опасливо замотали головами.

– Барри? – Тонким дрожащим голосом переспросил верзила.

– Да, да! Барри. Большой такой. В татуировках. Бритоголовый, как вы. – Купец огляделся и с досадой осознал, что под это описание подходит практически каждый из завсегдатаев.

– А что? Он… – Верзила судорожно сглотнул слюну, и у него задергался второй глаз. Причем попеременно с первым. – Он должен прийти? Сюда?

– Да я-то откуда знаю? – Взревел купец не вытерпев. – Я его ищу!

От его крика посетители задрожали, а двое даже забрались под стол.

– Ищет Барри. Он ищет Барри. – Раздавался то тут, то там перепуганный шепот.

Наконец, один из сидевших за столами, пират уже очень преклонного возраста произнес.

– Он у Крула в кабаке сейчас. Новую команду нашел для… Беседы. Они только сегодня прибыли. Непуганые еще. Потому мы и тут. Пока он там.

– А что, – не понял Бандай, – вы специально от него прячетесь?

– А вы что, нет? – Сорванным голосом тонко взвизгнул громила за столом рядом. – Вы что, его боитесь? Он же псих!

– Не боимся… – Пожал плечами купец. – Он наш друг. Наш повар. Мы на одной лодке ходим.

Эти слова оказались последней каплей. На мгновение все застыли, и повисла тишина. Слышно было как летают мухи и чавкает Тард. А потом все, абсолютно все посетители вскочили и, отталкивая друг друга, убежали прочь. Остался лишь громила за стойкой. Он застыл неподвижно с приоткрытым ртом и перекошенным лицом. Кажется, его парализовало.

– Странно это все. – Заметил Цыко. – Пойдем к Крулу. Посмотрим, что там.

– Тард, ты пойдешь? – Спросил Лодин.

Орк жалобно посмотрел на него. Потом на миску, где была недоедена еще добрая треть.

– Ну, так возьми миску с собой. – Засмеялся наемник.

Орк просиял лицом, схватил остатки еды и встал из-за стола.

– Клубочек, ты уже покушал, мой хороший? – Спросил он волка. – Ой, молодец. Ну, тогда пойдем. Пойдем мой сладкий. Да, мой маленький, мой красавец!

Клубок радостно завилял хвостом и звонко тявкнул, смотря на орка полными преданности и любви глазами.

– Пойдем, малыш.

– Ничего себе малыш. – Пробурчал алхимик. – Его уже вместо лошади запрягать можно.

– Нет, он еще маленький. – Беззлобно ответил Тард, продолжая сюсюкать волка.

– Ты хочешь сказать, что он еще вырастет?

Орк посмотрел на него, как на юродивого и ничего не ответил.

– Так, давайте не будем задерживаться, и пойдем уже. – Попросил Бандай.

Все направились в сторону соседнего кабака, который располагался через пару кварталов от этого.

Когда друзья зашли внутрь, перед ними предстала занимательная картина. Хозяин кабака прятался за барной стойкой. Все столы были составлены в один длинный, за которым разместилась команда вновь прибывшего судна. Все как один сидели молча насупленные, боясь лишний раз пошевелиться. Даже капитан, что сидел на углу, будто юнга. Во главе стола восседал Барри. Кок рассказывал какую-то историю и громко хохотал.

– А я ему говорю, у тебя шапка утонула! Ахаха! Нет, ты понял, да? Шапка, говорю, утонула! Ой, не могу, умора! – С этими словами бывший пират дружески шлепнул рядом сидящего контрабандиста по спине, отчего тот ударился лицом об стол и потерял сознание. – Нет, вы поняли шутку, да? Шапка утонула!

Контрабандисты испуганно на него уставились. В глазах каждого была мольба.

– Барри. – Прокашлявшись, обратился к нему Бандай. – Мы тебя ищем по всему порту.

– Ой, вы уже вернулись? – Обрадовался кок. – Как здорово! Ну как? Как прошло?

– Замечательно прошло. Валон теперь стал личным представителем Папы.

– Замечательно! Это замечательно! Я приготовлю по этому поводу что-нибудь эдакое!

– Вот мы и хотели что-нибудь эдакое, а тебя нет. Пойдем на Русалку Тару? Мы есть хотим.

– Конечно, капитан! Только закончу тут с ребятами.

Ребята уставились на Бандая с глазами, полными молчаливой мольбы. Как коты, что выпрашивают рыбу.

– Валон очень торопится. Ему нужно срочно выполнить поручение Его Святейшества.

– Ну я же им обещал под конец самое интересное. Рецепт песочного печенья с вишенкой.

– Барри, ну в другой раз расскажешь.

– Но… – Бывший пират с отчаянием оглядел сидящих за столом. – Ребята же расстроятся.

– Ну, ничего. – Настаивал купец. – Оттого будет более желанной ваша новая встреча.

– Да? Ну…

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков.
Комментарии