Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Наследники хаоса - Майкл Блэк

Наследники хаоса - Майкл Блэк

Читать онлайн Наследники хаоса - Майкл Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 102
Перейти на страницу:
неслись такие слова, что проходя мимо, мамаши закрывали детям уши, чтобы уберечь от дурного примера. Музыка лилась наружу, словно пьяная улитка, и буквально стонала под криками галдящих выпивох. Шум стоял такой, что, наверное, даже удар грома остался бы незамеченным.

Новичок сравнил бы это место с вертепом разбойников. Много людей. Галдеж. Грязь. Хамство. Мужчины высокие, мускулистые, бородатые. Женщины дерзкие, хамоватые, наглые. На стенах висят чучела зверей. На скамьях улыбаются кривыми зубами головорезы. Одно радует: никто не достает оружие.

Вместо рукопожатия здесь обмениваются кружками с вином. В обмен на бранные слова отвечают добротой и дружеским похлопыванием. Громкие голоса хмельных мужиков отдаются в ушах так, что хочешь не хочешь, а пробираешься поближе к музыкантам. Деревянные кружки, трещат при столкновении, как настенный барабан. Вино фонтанирует брызгами в разные стороны. Чарки пролетают над головами, словно птицы. Пьяные катаются по полу в обнимку. Задиры пристают к простакам. Бьют друг друга по морде одичавшие от алкоголя пьяницы. Здоровенный парень вышвыривает забияк на улицу под одобрительные крики толпы. И крутятся в танце ничего не замечающие парочки на фоне бушующего бедлама.

Мощного и высокого Эдварда Крона даже не заметили в этой свалке. Он пробрался между дубовыми столами, и никто не посмотрел ему вслед. «Удивительное место», – решил берсеркер.

Крюк настенного факела зацепился за стальную рукоять, и огромный меч величиной с человека со звоном вылетел из крепления, ударившись о дощатый пол… Крон вовремя подхватил своё оружие. Кавардак продолжался, будто ничего не случилось… Эдварду показалось, что заунывная песня скрипки полностью поглотила звук падения.

Пока он разыскивал девушку-горничную, его несколько раз толкнули в плечо, и Крон еле сдержался, чтобы не наподдать грубиянам, но вовремя вспомнил, где находится.

В самом уголке бара с видом на улицу, за деревянной стойкой он нашел её. Кесс радостно встретила его объятьями. Тесно сдвинутые брови берсеркера расслабились, почувствовав нежное прикосновение ласковых рук.

– Охх, ну и бар. Я думал, это будет спокойное местечко. А тут такое.

– Тебе не нравится? – удивилась она.

– Наоборот, я даже готов пригласить тебя на танец.

– Ты умеешь?

– Притворимся, что умею. На самом деле в такой толпе неважно, как ты двигаешься. Главное – с кем проводишь время!

– Надеюсь, мои ноги уцелеют после того, как ты их отдавишь, – улыбнулась девушка, разглядывая его массивную фигуру. Её взгляд упал на меч. Темная сталь с загадочными символами. Кесс захотела дотронуться, но Эдвард остановил её руку.

– Лучше не прикасайся. Уверен, тебе не понравится ощущение.

– Ты уже решил за меня? – с вызовом спросила она.

Эдвард весело подхватил её и перебросил через плечо:

– Непослушная девчонка! Пошли лучше потанцуем!

Она играючи заколотила руками по спине берсеркера:

– Отпусти меня, Мистер «я сильнее всех»!

– Только если пообещаешь танцевать до упаду!

– Купи мне вина, и я буду твоей.

– Ну уж нет. Я куплю тебе самого лучшего вина!

Кесс спрыгнула на землю, и они пошли в направлении бара под кривые посвисты пьяного флейтиста.

* * *

Слуга Антуана Броза, низкий и хилый человечек по имени Кизло Риволт привел принцессу к бару «Жареная гусыня».

«Неужели берсеркеры не чураются таких мест?» – спросила себя Арианна.

Залп криков и гул ругани ещё издали дали понять, что это место народного бесчинства и непозволительной распущенности. «Боги, как мне повезло родиться среди высшего класса общества».

Двадцать человек солдат, трое рыцарей, один маг и, конечно же, Квентин Сивел сопровождали принцессу строгим построением. Антуан шел ближе всех. Увидев жалкий притон бедноты, он не задумываясь приказал:

– Всех людей вон. Оставить только прислугу и берсеркера.

Солдаты метнулись вперед, соблюдая строгий порядок. Почти не толпясь, они вбежали в бар, призывая всех соблюдать спокойствие и покинуть помещение. Послышались возмущенные возгласы. Музыка подавилась в нотах и прожевала пронзительный писк скрипки. Пианино проехалась по ритму и оборвало трель на половине. Флейта тоскливо смолкла. Раздался звон битых стекол. Стуки. Удары кулаков. Затем из дверей полетели люди. Одни удирали что есть сил. Другие спешили скрыться от глаз закона. Третьи грозили проклятьями и пытались драться. Остальные получали крепкие солдатские пинки и летели на мостовую, прямо в грязь.

На какой-то миг Арианне понравилось эта картина. Всё же, кавардак случился по её вине.

Из бара выбежал повар в белом колпаке и чистом фартуке:

– Что за безобразие? – крикнул он. – Где ваш начальник? Сейчас я ему отвешу тумака!

Солдаты подтолкнули его навстречу Антуану. Тот прищурился:

– Сегодня вас удостоила визитом сама принцесса. Советую молить о прощении…

– Не велите казнить, миледи, – упал на колени повар. – Я не хотел вас оскорбить! Но как же моя выручка? Многие убежали, не заплатив!

– Антуан решит вашу проблему.

– Всенепременно. Подготовьте мне выписку с цифровыми значениями ваших убытков и передайте в службу информации от имени вашего бара. У вас ведь есть лицензия? – его лицо приобрело серьезный оттенок.

– Конечно же, есть, – залепетал остывший повар. – Любезная госпожа, прошу простить моё невежество.

– Встань! – сказала Арианна.

Солдаты провожали из бара последних посетителей.

– Позвольте мне приготовить вам самые изысканные блюда? – попросил кок.

– Жду с нетерпением, – непринужденно ответила принцесса.

Они вошли внутрь «Жареной гусыни». Бар был пуст. Недоеденная еда лежала на столах. Несколько стульев валялась на полу. Сдернутые скатерти сумбурно перемешивались с разбитой посудой. Деревянные кружки плавали в вине, точно лодки.

«Пахнет здесь отвратительно», – закрыла нос Арианна.

Внимательный взгляд Антуана Броза сразу же уловил её непроизвольный жест. Он подозвал слугу и приказал открыть окна настежь.

Арианна разглядела возле барной стойки высоченного мужчину. У него было тело настоящего воина. Огромные руки, сильные плечи, крепкая шея и налитые силой мускулы. Короткие волосы терракотового цвета придавали ему дикий шарм. Голубовато-серые волчьи глаза затягивали, будто глубокий водоворот. «Такого не сломишь. Он не умеет сдаваться», – поняла принцесса.

Пристальный, непокорный взгляд, смотрел сверху вниз на столпившихся солдат. Он выглядел медведем, они – сворой собак. Рядом с Эдвардом, ерзая на стуле, сидела смущенная девушка, одетая как прислуга. Она явно хотела сбежать из бара, но рука берсеркера удерживала её на месте. У стены примостился огромный меч, чуть ниже своего владельца.

Антуан попросил принцессу держаться позади.

– Этот Эдвард Крон выглядит слишком опасным…

– Я справлюсь, – подал голос придворный маг, который присоединился к ним накануне.

Он подошел к берсеркеру. Тот узнал его.

– Раймон? Это ты? Что ты делаешь среди этих идиотов?

– Тихо. Попридержи язык. Сюда пришла сама принцесса Мортена. Твоя хозяйка.

Берсеркер даже бровью не повел.

– Преклони колено, идиот, – рассердился Раймон.

Эдвард послушал старого друга. Девушка-горничная, сидевшая рядом, выдернула руку и поспешно убежала. Глаза берсеркера тоскливо

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследники хаоса - Майкл Блэк.
Комментарии